Translation of "épület" in French

0.003 sec.

Examples of using "épület" in a sentence and their french translations:

- Az épület hét emelet magas.
- Az épület hét emeletes.

L'immeuble a sept étages.

Az új épület hatalmas.

Le nouveau bâtiment est énorme.

Az épület előtt várt.

Elle attendait devant le bâtiment.

Az épület hét emeletes.

L'immeuble a sept étages.

Ez az épület ősi.

Ce bâtiment est ancien.

Az épület átépítés alatt van.

Le bâtiment est en construction.

Az épület összedőlt a földrengéstől.

- Le bâtiment s'effondra lors du tremblement de terre.
- Le bâtiment s'est effondré lors du tremblement de terre.
- C'est le bâtiment qui s'effondra lors du tremblement de terre.
- C'est le bâtiment qui s'est effondré lors du tremblement de terre.

Ez az épület a családomé.

Ce bâtiment appartient à ma famille.

Tomé az épület, amelyben lakom.

Le bâtiment dans lequel je vis appartient à Tom.

Az egy magas épület, ugye?

C'est un bâtiment élevé, n'est-ce pas ?

Rómában rengeteg ókori épület van.

Il y a beaucoup de constructions antiques à Rome.

- Az épületnek húsz emelete van.
- Az épület húsz emelet magasságú.
- Az épület húszemeletes.

Le bâtiment a vingt étages.

Az épület, amelyet láttam, nagyon nagy volt.

- Le bâtiment que je vis était très grand.
- Le bâtiment que j'ai vu était très grand.

Ez az épület lesz felhúzva a városban.

Ce bâtiment va être construit en ville.

Ez a legmagasabb épület, amit valaha láttam.

C'est le bâtiment le plus haut que j'aie jamais vu.

A teherhordó gerenda eltávolítása megrongálta az épület szerkezetét.

Le retrait de la poutre porteuse a fragilisé la structure du bâtiment.

Ez a nagy négyszögletes épület a király kastélya.

Cette grande construction rectangulaire, c'est le château du roi.

Egy nagy épület épül az én házam mellett.

- Une tour a été construite à côté de chez moi.
- Une tour a été érigée à côté de chez moi.

A Burdzs Kalifa a legmagasabb épület jelenleg a Földön.

Le Burj Khalifa est actuellement le plus grand bâtiment au monde.

A metrókijárat valóban közvetlenül az épület kapuja mellett van.

La sortie du métro est vraiment juste à côté de la porte de l'immeuble.

Nagyjából az egész épület egyfajta átmenet a tömör és az átlátszó között.

Ainsi, il y a une sorte de transition de l'opaque au transparent.

- A belvárosban sok magas épület van.
- A városközpontban sok nagy ház van.

Il y a beaucoup de grands bâtiments dans le centre.

Párizst a fények városának is nevezik. Sok gyönyörű emlékmű és épület van éjjel kivilágítva.

Paris est surnommée la "Ville-Lumière". Beaucoup de superbes monuments sont illuminés la nuit.

- Ez az épület majdnem kész.
- Ez az építmény közel van ahhoz, hogy teljesen kész legyen.

Ce bâtiment est bientôt terminé.

- Ez az építmény közel van ahhoz, hogy teljesen kész legyen.
- Ez az épület közel áll az építés befejezéséhez.

Ce bâtiment est bientôt terminé.