Translation of "Ugye" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Ugye" in a sentence and their portuguese translations:

- Ugye ismered?
- Ugye tudod?
- Tudod, mi?

Você sabe, não sabe?

Kimerültek, ugye?

- Eles estão cansados, não estão?
- Eles estão cansados, não é?

Viccelsz, ugye?

- Vocês estão brincando, né?
- Você está brincando, né?

- Németek vagytok, ugye?
- Ti németek vagytok, ugye?

Vocês são alemães, não são?

- Tudod, ki vagyok, ugye?
- Tudja, ki vagyok, ugye?

- Você sabe quem eu sou, certo?
- Você sabe quem eu sou, né?

Tudsz úszni, ugye?

- Você sabe nadar, não é?
- Você sabe nadar, não sabe?
- Vocês sabem nadar, não sabem?

Tudsz gépelni, ugye?

Você sabe digitar, não sabe?

Tokióban élsz, ugye?

Você mora em Tóquio, não mora?

Ugye, nincs feleséged?

- Você não tem esposa, tem?
- O senhor não tem esposa, tem?

Te zongorázol, ugye?

- Você toca piano, né?
- Você toca piano, não é?

Van kocsid, ugye?

Você tem um carro, certo?

Tom beképzelt, ugye?

Tom é metido, não é?

Bob idejött, ugye?

Bob veio aqui, não foi?

Ez lehetséges, ugye?

É possível, não é?

Elfelejtettél engem, ugye?

- Você se esqueceu de mim, não é?
- Vocês se esqueceram de mim, não é?

Igazam van, ugye?

Eu estou certo, não estou?

Vallásos vagy, ugye?

Você é religioso, não é verdade?

Jó csaj, ugye?

Ela é bonita, não é?

Ugye egyetértesz Tommal?

- Você concorda com Tom, não é?
- Você concorda com Tom, certo?

Segíteni fogsz, ugye?

Você vai ajudar, não vai?

Direkt csináltad, ugye?

Você fez de propósito, não fez?

- Ugye még nem mostál kezet?
- Ugye még nem mosott kezet?
- Ugye még nem mostatok kezet?
- Ugye még nem mostak kezet?

Você ainda não lavou as mãos, lavou?

- Ugye nem beszélsz franciául?
- Ugye ön nem beszél franciául?

Você não sabe falar francês, sabe?

- Nem itt laksz, ugye?
- Te ugye nem itt laksz?

Você não mora aqui, mora?

Működik ez mindig, ugye?

Sempre funciona, não é?

Te tudsz vezetni, ugye?

- Você pode dirigir, não pode?
- Você pode dirigir um carro, não pode?

Ugye nem tudsz úszni?

Você não sabe nadar, não é?

Ugye nem vagy kém?

Você não é um espião, não é?

Ő nincs otthon, ugye?

- Ele não está em casa, né?
- Ele não está em casa, não é?

- Viccelsz, ugye?
- Hülyéskedsz, mi?

- Você está brincando, não está?
- Só podes estar a brincar!

Új vagy itt, ugye?

- Você é novo aqui, não é?
- Você é nova aqui, não é?

Nem kell menned, ugye?

Você não tem que ir, não é?

Tom rendkívül félénk, ugye?

Tom é extremamente tímido, não é?

Tom nincs itt, ugye?

Tom não está aqui, está?

- Hazudsz, ugye?
- Hazudsz, mi?

Você está mentindo, não está?

Tom barátja vagy, ugye?

Você é amigo do Tom, não é?

Tanaka úr orvos, ugye?

Sr. Tanaka é um médico, não é?

Nem maradsz itt, ugye?

Você não fica aqui, fica?

Nem te voltál, ugye?

Não foi você, foi?

Jó vagy franciából, ugye?

Você é bom em Francês, não é?

Nem Tamás nyert, ugye?

Tom não venceu, venceu?

Elismered, hogy hazudtál, ugye?

Você admite que mentiu, né?

Ez nem fontos, ugye?

Isso não é importante, é?

Ugye ismered a lőfegyvereket?

Você conhece armas, não?

Ugye nem vagy kémnő?

Você não é uma espiã, é?

Te nem jössz, ugye?

Você não vem, não é?

- Egy francia filmet akar megnézni, ugye?
- Egy francia filmet akarsz megtekinteni, ugye?

Você quer ver um filme francês, não é?

Ugye nem akartok börtönbe vonulni?

Você não quer ir pra prisão, quer?

Ez nem nagy meglepetés, ugye?

- Não é tão surpresa assim, não é?
- Não é nenhuma grande surpresa, não é?

Felszedtél egy kis súlyt, ugye?

Você engordou um pouco, não é mesmo?

Nem érintettél meg semmit, ugye?

Você não tocou em nada, tocou?

Ez nem volt olcsó, ugye?

- Isso não foi barato, pois sim?
- Isso não foi barato, foi?

Ezt nem komolyan mondod, ugye?

Você não está falando sério, está?

Ugye tudod, mit kell tenned?

Você sabe o que tem que fazer, não é?

- Ti németek vagytok, ugye?
- Önök németek, ugye?
- Önök németek, nem?
- Németek vagytok, mi?

- Vocês são alemães, não são?
- Vocês são alemãs, não são?

- Ön nem adja fel túl könnyen, ugye?
- Ugye te nem adod fel túl könnyen?

Você não desiste tão fácil, não é?

Nem tudta megoldani a problémát, ugye?

Você não conseguiu resolver o problema, não foi?

Szia! Ugye te vagy Péter barátja?

- Oi! Você é que é o amigo do Pedro, né?
- Oi! Você é que é o amigo do Peter, não é?

Te Tom egyik barátja vagy, ugye?

Você é amigo de Tom, né?

- Nagy, ugye?
- Nagy, mi?
- Nagy, nem?

Grande, não é?

- Valódi, igaz?
- Valódi, nem?
- Ugye valódi?

É real, não é?

De ugye tudjátok, hogy ez illegális?

Você sabe que isto é ilegal, não sabe?

Te nem vagy allergiás semmire, ugye?

- Você não é alérgico a nada, é?
- Você não é alérgica a nada, é?

Tom három évvel fiatalabb nálad, ugye?

Tom é três anos mais novo que você, não é?

Nem aludtál jól múlt éjszaka, ugye?

Você não dormiu bem noite passada, dormiu?

- Tomi tanár, igaz?
- Tamás tanár, ugye?

Tom é professor, certo?

Ugye, van egy kevés alma a fán?

Há algumas maçãs na árvore, não há?

De Tomi és Mari már ébren vannak, ugye?

O Tom e a Mary ainda não acordaram?

Ugye Masaru nem tudja befejezni a munkát egy órán belül?

Masaru não vai conseguir terminar o trabalho em uma hora, vai?

- Szereti az állatokat, ugye?
- Tudod-e, hogy szereti az állatokat?

- Ela gosta de animais, você sabia?
- Ela gosta de animais, sabe?
- Ela gosta de animais, sabes?

- Ez két ház egyben, ugye? - Ikerház, igen. Emeletes, a moduláris rész felül.

- Estas são duas casas juntas, certo? - Duplas, sim. Duplas, com chão, a parte modular por cima.

Az álmok gyakran nem válnak valóra, ugye? Jó lenne, ha valóra válnának?

Os sonhos não se realizam com frequência, não é verdade? Não seria bom se o fizessem?

- Te nem vagy képes úszni, ugye?
- Nincs módod arra, hogy ússzál, igaz?

Você não sabe nadar, não é?

- Ez az övé, nemde ugyebár?
- Ez az övé, nem?
- Ugye ez az övé?
- Ez az övé, ugye?
- Ugye, hogy ez az övé?
- Ez az övé, igaz?
- Ez az övé, nem igaz?
- Ez az övé, nemde?
- Ez az övé, így van?
- Ez az övé, vagy nem?

É dele, não é?

- Gyönyörű nap van, ugye?
- Szép nap, nem?
- Csodás nap, így van?
- Igaz, milyen szép nap?

Está um dia bonito, não está?