Examples of using "árt" in a sentence and their french translations:
qui fait plus de mal au récipient dans lequel il est stocké
Fumer n'est pas bon pour la santé.
Fumer te fait davantage de mal que de bien.
De mon point de vue, une voiture cause davantage de dommages qu'elle n'apporte de bienfaits.
Fumer est dommageable à la santé.
Celui qui parle beaucoup se nuit à lui-même.
La liberté consiste à pouvoir faire tout ce qui ne nuit pas à autrui.
Les mathématiques ne portent pas atteinte au désir.
La colère enlaidit.
- Il va sans dire que fumer est mauvais pour la santé.
- Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé.
J'ai quelque chose d'important à lui dire.