Translation of "Igazán" in Finnish

0.017 sec.

Examples of using "Igazán" in a sentence and their finnish translations:

"Igazán?"

"Todellako?"

- Ez igazán durva.
- Ez igazán undorító.

- Tämä on todella ällöttävää.
- Tämä on todella ällöttävä.
- Tämä on todella inhottava.
- Tämä on todella inhottavaa.
- Tämä on todella iljettävä.
- Tämä on todella iljettävää.

- Igazán boldog vagyok.
- Igazán szerencsés vagyok.

Olen niin onnellinen.

Igazán sajnálom!

Olen todella pahoillani!

Nem igazán.

- Ei oikeastaan.
- Oikeastaan ei.

Igazán intelligens, nemde?

- Hän on todella älykäs, eikö totta?
- Hän on tosi fiksu, vai kuinka?

Ez igazán bosszantó.

- Se on todella ärsyttävää.
- Se on tosi ärsyttävä.

Igazán gyorsan beszélsz.

Sinä puhut todella nopeasti.

- De furcsa!
- Igazán furcsa!

- Miten outoa!
- Onpa outoa!
- Onpa outo!
- Miten outo!

Igazán boldognak néz ki.

Hän näyttää erittäin onnelliselta.

Tom igazán szomorúnak látszik.

- Tom näyttää todella surulliselta.
- Tomi näyttää todella surulliselta.

- Nagyon romantikus!
- Igazán romantikus!

Todella romantillista!

A kezeid igazán puhák.

Kätesi ovat todella pehmeät.

Ő igazán intelligens, nemde?

- Hän on todella älykäs, eikö totta?
- Hän on tosi fiksu, vai kuinka?

- Nem igazán.
- Tulajdonképpen nem.

- Ei oikeastaan.
- Oikeastaan ei.

Nem igazán élvezik egymás társaságát.

Ne eivät erityisemmin pidä toistensa seurasta.

Igazán különös dolgot pillantottam meg.

Se näytti todella oudolta.

Igazán meginnék egy forró kakaót.

Haluaisin juoda kuumaa kaakaota.

Nem igazán megy az úszás.

Olen huono uimaan.

A film igazán unalmas volt.

Se elokuva oli tosi tylsä.

Igazán tarthattad volna a szád!

- Sinun olisi pitänyt pitää suusi kiinni.
- Sinun olisi pitänyt pitää turpasi tukossa.
- Sinun olisi pitänyt olla hiljaa.

Az emberek néha igazán ostobák.

Ihmiset ovat toisinaan todella tyhmiä.

Tom olyasvalaki, akit igazán csodálok.

Tom on henkilö, jota ihailen todella.

Igazán tudni akarom az igazságot.

Haluan todella tietää totuuden.

Mit akarnak igazán a nők?

Mitä naiset oikeasti tahtovat?

De nem látják igazán, hol vannak.

mutteivät pysty näkemään niitä.

De felhúzni egyet már nem igazán.

Sen rakentaminen ei käy helposti eikä nopeasti.

- Tényleg tudni akarod?
- Igazán tudni akarod?

Haluatko ihan oikeasti tietää?

Ő igazán kedves és udvarias fiatalember.

Hän on todella kiva ja kohtelias nuorimies.

- Tényleg?
- Valóban?
- Igazán?
- Komolyan?
- Kajakra?
- Komcsi?

- Ootko ihan tosissas?
- Ihanko totta?
- Oletko tosissasi?
- Todellako?
- Ootsä ihan tosissas?
- Oikeesti?
- Ihanko oikeesti?
- Ihanks tosi?
- Oikeasti?
- Ihanks totta?
- Ihan totta?
- Oikeastiko?
- Oikeestiko?
- Ihan oikeesti vai?

Az nevet igazán, aki utoljára nevet.

Se parhaiten nauraa, joka viimeksi nauraa.

Tom olyan ember, akit igazán csodálok.

Tom on henkilö, jota ihailen todella.

A hold igazán szép ma este.

Kuu on todella kaunis tänä iltana.

Nem igazán tudták, mit kezdjenek a csiklóval.

He eivät olleet aivan varmoja mitä hyötyä klitoriksesta on.

Néhány igazán bizarr éjjeli lénynek ad otthont.

on joidenkin todella omituisten yöeläinten koti.

Ezeknek a virágoknak igazán jó illatuk van.

Näillä kukilla on todella miellyttävä tuoksu.

Ha igazán közel akarsz kerülni... az efféle környezethez,

Jos haluaa päästä lähelle - tällaista ympäristöä,

- Nem fűlik hozzá a fogam.
- Nem igazán akaródzik.

- Minua ei huvita.
- Ei minua haluta.
- Ei minua huvita.
- Ei minulla ole nyt sellaista fiilistä.
- Minun ei tee mieli.
- En mä viiti.

Sötétedés után látszik meg igazán, hogy terjeszkednek a városok.

Pimeän tultua voimme nähdä, miten kaupungit valtaavat alaa.

- Valóban nem tudom.
- Tényleg nem tudom.
- Igazán nem tudom.

En oikein tiedä.

- Nem nagyon gondolkoztam róla.
- Nem igazán játszottam a gondolattal.

En ollut juuri ajatellut asiaa.

Azt mondták neki: "Holnap felakasztanak." Ezt hallván nem igazán derült jókedvre.

He kertoivat hänelle: "Huomenna sinut hirtetään." Hän ei erityisesti riemastunut tämän kuulemisesta.

Tömegesen körülsereglették őt, ő pedig nem igazán tudta, mit tegyen, mit kezdjen velük.

Niitä oli paljon. Se häkeltyi niiden määrästä - eikä tiennyt, miten selviäisi siitä.

- Azt gondolom, nem vagy teljesen tisztában a következményekkel.
- Szerintem nem igazán látod át a következményeket.

En luule, että täysin ymmärrät seuraukset.

- Ez a tea nagyon jó.
- Nagyon jó ez a tea.
- Igazán jó ez a tea.

Tämä tee on todella hyvää.

Tessék, itt a titkom. Nagyon egyszerű: jól csak a szívével lát az ember. Ami igazán lényeges, az a szemnek láthatatlan.

Nyt saat salaisuuteni. Se on hyvin yksinkertainen. Ainoastaan sydämellä näkee hyvin. Tärkeimpiä asioita ei näe silmillä.

- Milyen aranyos!
- Milyen cuki!
- Milyen zabálnivaló!
- Hogy ez milyen ennivaló!
- Igazán cukorfalat!
- De cuki!
- De édi!
- De ari!
- De zabálnivaló!
- Mennyire aranyos!

- Kuinka söpö!
- Niin söpöä!
- Kuinka söpöä!
- Miten söpö!
- Miten söpöä!
- Onpa söpö!
- Onpa söpöä!
- Onpas söpö!
- Onpas söpöä!

- Valamint, amit igazán akarunk az az, hogy legyen temérdek mondatunk mindenféle és bármiféle nyelven.
- És igazából azt szeretnénk, ha minél több mondatunk lenne minél több nyelven.
- Igazából azt szeretnénk, hogy minél több mondatunk legyen minél több nyelven.

Ja se mitä me oikeasti haluamme on saada monia lauseita monilla — ja millä tahansa — kielillä.