Translation of "Látszik" in French

0.015 sec.

Examples of using "Látszik" in a sentence and their french translations:

- Ő fiatalnak látszik.
- Fiatalnak látszik.

Elle a l'air jeune.

Terjeszkedni látszik.

semble s'élargir de plus en plus.

Erősnek látszik.

Il semble fort.

Egészségesnek látszik.

- Il a l'air en forme.
- Il a l'air en bonne santé.

Szomorúnak látszik.

Elle paraît triste.

Gazdagnak látszik.

Elle semble riche.

Zavartnak látszik.

- Il a l'air paumé.
- Il a l'air désorienté.
- Il a l'air perplexe.

Boldognak látszik.

Elle semble heureuse.

Étvágygerjesztőnek látszik.

Cela a l'air appétissant.

Boldogtalannak látszik.

Elle semble malheureuse.

Úgy látszik, megfáztam.

Je crois que j'ai pris froid.

Tom megkönnyebbültnek látszik.

- Tom a l'air soulagé.
- Tom semble soulagé.

Úgy látszik, rettegsz.

On dirait que t'as les foies.

Következésképpen nagyobbnak látszik.

Du coup, ça a l'air plus grand.

Tom öregnek látszik.

- Tom a l'air vieux.
- Tom a l'air âgé.

Zsanett boldognak látszik.

Jane semble heureuse.

Emi boldognak látszik.

Emi a l'air heureuse.

Úgy látszik, hazudik.

Il semble mentir.

Tom szomorúnak látszik.

Tom a l'air triste.

Ön elfoglaltnak látszik.

- Vous semblez occupé.
- Vous semblez occupée.
- Ils semblent occupés.
- Elles semblent occupées.

- Nehezebb, mint amilyennek látszik.
- Ez nehezebb, mint amilyennek látszik.

C'est plus dur que ça n'en a l'air.

- Könnyebb, mint amilyennek látszik.
- Ez könnyebb, mint amilyennek látszik.

C'est plus facile que ça n'en a l'air.

Miért látszik olyan szomorúnak?

Pourquoi a-t-elle l'air si triste ?

A nagynéném fiatalnak látszik.

Ma tante paraît jeune.

Nem az, aminek látszik.

- Ce n'est pas ce que ça a l'air.
- Ce n'est pas ce que ça parait.

A felesége külföldinek látszik.

Sa femme semble être étrangère.

A lánytestvére fiatalnak látszik.

- Sa sœur semble être jeune.
- Sa sœur semble jeune.
- Sa sœur a l'air jeune.

Tom becsületes embernek látszik.

Tom semble être une personne honnête.

Néha különös fiúnak látszik.

- Parfois il peut être un gars bizarre.
- Il peut parfois être un garçon étrange.
- Ce mec est bizarre par moment.

Innen látszik a Fuji.

On peut voir le Mont Fuji d'ici.

A helyzet reménytelennek látszik.

La situation semble désespérée.

Úgy látszik, ismeri őt.

Il me semble le connaître.

Kívűlről minden normálisnak látszik.

De l'extérieur, tout a l'air normal.

Az elülső egészen egészségesnek látszik,

L'antérieur semble en bon état,

Úgy látszik, szereted a gyümölcsöt.

Tu sembles aimer les fruits.

- Fiatalnak néz ki.
- Fiatalnak látszik.

Il a l'air jeune.

Ez nem az, aminek látszik.

Ce n'est pas ce que ça a l'air.

- Ez érdekesnek látszik.
- Érdekesnek tűnik.

- Ça semble intéressant.
- Ça a l'air intéressant.

Az az ember részegnek látszik.

Cet homme semble soûl.

Negatív számmal szoroznak, akkor látszik,

les élèves peuvent comprendre pourquoi multiplier par un nombre négatif

Nem látszik mindig a hold.

La lune ne se laisse pas toujours voir.

Látszik a nagy átfedés kettőjük között.

Nous constatons une grande convergence.

Apám nem olyan idős, amilyennek látszik.

Mon père n'est pas aussi vieux qu'il en a l'air.

Nem olyan fiatal, mint amilyennek látszik.

Il n'est pas aussi jeune qu'il le paraît.

A Föld felülről nézve narancsnak látszik.

La Terre, vue du dessus, ressemble à une orange.

A férjéhez képest nagyon fiatalnak látszik.

Elle paraît très jeune, comparée à son époux.

- Ann betegnek látszik.
- Ann betegnek tűnik.

Anne a l'air d'être malade.

Fiatalnak látszik, pedig már negyven éves.

Il paraît jeune, mais en réalité, il a plus de 40 ans.

Úgy látszik, hogy nemsokára eső lesz.

Il semble qu'il va pleuvoir bientôt.

Nekem úgy látszik, hogy gazdag volt.

Il me semble qu’il était riche.

Úgy látszik, meglepődött a kérdés hallatán.

Elle semblait surprise par la question.

- Tom nyugodtnak tűnik.
- Tom nyugodtnak látszik.

- Tom semble calme.
- Tom a l'air calme.

Úgy látszik, unják magukat a tanulók.

Les étudiants semblent s'ennuyer.

- Ez elég érdekesnek látszik - mondja Hiroshi.

- « Ça semble très intéressant », dit Hiroshi.
- « Ça a l'air plutôt intéressant », dit Hiroshi.

Együttesen olyanok vagyunk, amilyennek a világ látszik.

Tous ensemble, nous sommes ce à quoi le monde ressemble vraiment.

Ma este sok csillag látszik az égen.

De nombreuses étoiles paraissent ce soir.

- Tom rémültnek látszik.
- Tomit mintha megfélemlítették volna.

Tom a l'air terrifié.

A Holdról nézve a Föld labdának látszik.

- De la Lune, la Terre ressemble à un ballon.
- Vue de la Lune, la Terre ressemble à une balle.

Ez nem olyan rossz, mint amilyennek látszik.

- Ce n'est pas aussi mauvais qu'il semble.
- Ce n'est pas aussi mauvais qu'il y paraît.
- Ce n'est pas si mauvais que cela parait.

A hold nem látszik a felhők mögött.

La lune est invisible derrière les nuages.

Amikor együtt vagyunk állni látszik az idő.

Quand nous sommes ensemble, le temps semble s'arrêter.

Ez képtelenségnek látszik, de ezt a nyelvészek mondják

ce qui paraît absurde, mais c'est ce que les linguistes appellent :

- Úgy látszik, hogy unatkozol.
- Úgy tűnik, unod magad.

Tu as l'air de t'ennuyer.

- Erősnek és egészségesnek tűnik.
- Erősnek és egészségesnek látszik.

Il semble être fort et en bonne santé.

- Ez jó ötletnek látszik.
- Ez jó ötletnek tűnik.

Ça semble être une bonne idée.

Ez a vágás a karodon elég súlyosnak látszik.

Ton entaille au bras a l'air assez grave.

Úgy látszik, nehezebb lesz egy jó álláshoz jutni.

Apparemment, il devient plus difficile d'obtenir un bon emploi.

A pozitivitás egyetlen tette nem látszik olyan súlyos dolognak.

C'est un acte de positivité qui ne m'a pas paru génial.

Sötétedés után látszik meg igazán, hogy terjeszkednek a városok.

Après la tombée de la nuit, on peut constater l'expansion des villes.

Egyébként az ízületet kitöltő folyadék is rendben lévőnek látszik.

mais à part ça, le liquide articulaire semble correct.

- A kutya éhesnek látszik.
- A kutya éhesnek néz ki.

Le chien a l'air d'avoir faim.

- Az nem látszik helyesnek.
- Lehet, hogy nem helyes dolog.

Ça ne semble pas correct.

Úgy látszik, hogy ez a nyár megint hideg lesz.

Il paraît qu'il va faire froid en été encore une fois.

Innen látszik annak a hegynek az örökké hófödte csúcsa.

À partir de ce point on peut apercevoir les neiges éternelles de cette montagne.

Úgy látszik, semmi sem nő meg ezen a talajon.

Rien ne semble pousser sur ce sol.

Úgy látszik nincs tisztában az édesapám és köztem lévő ellentéttel.

Il n'a pas l'air d'être au courant du conflit entre mon père et moi.

Úgy látszik, hogy egy régi barátom tavasszal egyetemre megy Oszakában.

Il semble qu'un vieil ami à moi va entrer dans une université d'Osaka au printemps.

- Kilátszik a lóláb.
- Látszik az ördög a nyájasság álarca mögött.

Le diable transparaît sous le masque du bonhomme.

- Nem mindig látható a hold.
- Nem látszik mindig a hold.

La Lune n'est pas toujours visible.

Látszik, hogy a meg nem született borjú rugdos az anyja méhében.

on peut voir son veau donner des coups dans son ventre.

- A szeme sem áll jól.
- Semmi jó sem látszik a szeméből.

Rien de bon ne se montre dans ses yeux.

- Távolinak látszol.
- Messze lévőnek látszol.
- Távolinak látszik.
- Távolinak látszotok.
- Távolinak látszanak.

Vous semblez distant.

Ez a tudományos-fantasztikus történet érdekesnek látszik. Kölcsönadod nekem, ha elolvastad?

Cette histoire de science-fiction semble intéressante. Me la prêteras-tu quand tu auras fini de la lire ?

- Nem olyan fiatal, mint amilyennek látszik.
- Nem olyan fiatal, mint ahogy kinéz.

Il n'est pas aussi jeune qu'il le paraît.

- Tom nagymamája egészségesnek tűnik.
- Tom nagymamája egészségesnek mutatkozik.
- Tom nagymamája egészségesnek látszik.

La grand-mère de Tom semble être en bonne santé.

- Egy kalapácsos ember számára minden szögnek látszik.
- Kalapáccsal mindent szögnek néz az ember.

Pour un homme avec un marteau, tout ressemble à un clou.

Úgy látszik, semmitől sem fél már. Még a harminc év kényszermunka gondolatától sem.

Apparemment, rien ne lui fait plus peur. Même pas une trentaine d'années de travaux forcés.

De még mindig nem éri el a 100%-ot, még ha úgy is látszik.

Mais cela n'atteint toujours pas 100 %, même si on en a l'impression.

- Úgy tűnik, a történetnek még nincs vége.
- Úgy látszik, a történet még nem fejeződött be.

Il semble que cette histoire n'est pas encore terminée.

Láttad a mai híreket? Úgy látszik, hogy Spanyolország riadókészültségben van, emberek ezrei nem tudták elhagyni az országot. Remélhetőleg ez nem kezdődik újra a jövő héten, mert repülőgéppel kell Finnországba mennem.

Tu as vu les nouvelles du jour ? Il paraît que l'Espagne est en état d'alerte, des milliers de personnes n'ont pas pu quitter le pays. Touchons du bois pour que ça ne recommence pas la semaine prochaine, parce que j'ai un avion à prendre pour aller en Finlande.