Translation of "Látszik" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Látszik" in a sentence and their japanese translations:

- Ő fiatalnak látszik.
- Fiatalnak látszik.

彼女は若く見える。

Terjeszkedni látszik.

だんだん広範囲に なっているようです

Erősnek látszik.

- 彼は強そうにみえる。
- 彼は強そうだ。

Egészségesnek látszik.

彼は健康そうだ。

Szomorúnak látszik.

彼女は悲しそうだ。

Gazdagnak látszik.

彼女は金持ちに見える。

Zavartnak látszik.

彼は混乱しているように見える。

Valószínűnek látszik.

それが起こりそうだ。

Boldognak látszik.

- 彼女は幸せに見えます。
- 彼女は幸せそうに見える。
- 彼女は幸せそうだ。
- 彼女は嬉しそうな顔をしています。

Étvágygerjesztőnek látszik.

おいしそうな料理ですね。

Boldogtalannak látszik.

彼女は不幸らしい。

Úgy látszik, megfáztam.

どうやら風邪を引いたらしい。

Tom megkönnyebbültnek látszik.

トムはほっとしたようだ。

Ez érdekesnek látszik.

それは面白そうだ。

Zsanett boldognak látszik.

- ジェーンは幸福そうです。
- ジェーンは楽しそうだ。
- ジェーンは幸せそうです。

Emi boldognak látszik.

エミは幸せそうに見えます。

Úgy látszik, hazudik.

彼はうそをついているように思われる。

Úgy látszik, unatkozol.

- 君は退屈そうだ。
- 退屈そうだね。

Tom gazdagnak látszik.

トムはお金持ちに見える。

Miért látszik olyan szomorúnak?

なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。

A nagynéném fiatalnak látszik.

私の叔母は若く見える。

A felesége külföldinek látszik.

彼の奥さんは外国人らしい。

A lánytestvére fiatalnak látszik.

彼の姉は若く見える。

Néha különös fiúnak látszik.

彼は時々変です。

Innen látszik a Fuji.

ここから富士山が見えるよ。

Az elülső egészen egészségesnek látszik,

前十字靱帯は正常で

Úgy látszik, szereted a gyümölcsöt.

果物がお好きのようですね。

Alacsonynak látszik a nővére mellett.

彼女は姉のそばでは低く見える。

- Fiatalnak néz ki.
- Fiatalnak látszik.

- 彼は若そうだ。
- 彼は若く見える。

Felhősnek látszik ma az idő?

今日は曇りのようですか。

Ez a híd biztonságosnak látszik.

この橋はじょうぶそうだ。

Finomnak látszik, ki is próbálom.

おいしそうですね。僕も試してみようかな。

Negatív számmal szoroznak, akkor látszik,

負の数の乗算によって ブロックが伸びるだけでなく

A távolban a Fudzsi látszik.

遠くに富士山が見えた。

Látszik a nagy átfedés kettőjük között.

大きく重なっている部分が あるのがわかりますね

Apám nem olyan idős, amilyennek látszik.

- 父は見かけほど年をとっていません。
- 父は見かけより若いんですよ。

- Jó szakácsnőnek látszik.
- Jó szakácsnőnek tűnik.

- 彼女は料理が上手そうだ。
- 彼女は料理がうまそうだ。

Szigorúnak látszik, de valójában nagyon kedves.

彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。

Nem olyan fiatal, mint amilyennek látszik.

彼は見かけほど若くない。

A Föld felülről nézve narancsnak látszik.

地球は上から見るとオレンジのようだ。

- Ann betegnek látszik.
- Ann betegnek tűnik.

アンは病気のようだ。

Úgy látszik, hogy nemsokára eső lesz.

雨が降り出しそうだ。

Látszik, hogy ma rossz hangulatban vannak.

今日彼らは悪い気分でしょう。

A férjéhez képest nagyon fiatalnak látszik.

彼女はご主人に比べてとても若く見えます。

- Ez elég érdekesnek látszik - mondja Hiroshi.

「これはとてもおもしろそうだね」とひろしが言います。

Együttesen olyanok vagyunk, amilyennek a világ látszik.

私たち皆一緒になった姿が 真の世界の姿だから

Fiatalnak látszik, de valójában negyven felett van.

彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。

Vidámnak látszik, valójában azonban éppen ellenkezőleg, szomorú.

彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。

Az arcán lévő sebhely alig látszik már.

彼のほおの傷あとは今ではほとんどわからない。

- Egészségesnek néz ki.
- Egészségesnek látszik.
- Egészségesnek tűnik.

彼は健康そうだ。

A Holdról nézve a Föld labdának látszik.

月から見ると、地球はボールのように見える。

Ez képtelenségnek látszik, de ezt a nyelvészek mondják

ばかばかしく感じますが 言語学者も話題にしています

- Úgy látszik, hogy unatkozol.
- Úgy tűnik, unod magad.

- 君は退屈そうだ。
- 退屈そうだね。

- Erősnek és egészségesnek tűnik.
- Erősnek és egészségesnek látszik.

- 彼は頑丈で健康そうに見える。
- 彼は丈夫で健康そうに見える。

Úgy látszik, ma délután esni fog az eső.

今日の午後雨が降りそうだ。

Sötétedés után látszik meg igazán, hogy terjeszkednek a városok.

‎日が落ちると ‎街の広がりは明らかになる

Egyébként az ízületet kitöltő folyadék is rendben lévőnek látszik.

滑液は問題ないようです

- A kutya éhesnek látszik.
- A kutya éhesnek néz ki.

その犬はお腹がすいているように見える。

Innen látszik annak a hegynek az örökké hófödte csúcsa.

ここからはあの山の万年雪が見えます。

Úgy látszik, semmi sem nő meg ezen a talajon.

この土壌では何も育たないように思われる。

Ez az épület elölről nagynak látszik, de oldalról nem.

この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。

Úgy látszik nincs tisztában az édesapám és köztem lévő ellentéttel.

彼は僕と父さんとの諍いを知らないみたいだ。

Ez a tudományos-fantasztikus történet érdekesnek látszik. Kölcsönadod nekem, ha elolvastad?

このSF、おもしろそうだね。読んでしまったら貸してもらえるかな。

- Nem olyan fiatal, mint amilyennek látszik.
- Nem olyan fiatal, mint ahogy kinéz.

彼は見かけほど若くない。

- Egy férfi annyi idős, amennyinek érzi magát, és egy nő annyi idős, amennyinek látszik.
- Egy férfi annyi idős, amennyinek érzi magát, egy nő pedig annyi, amennyinek látszik.

男の年は気持ちで決まり、女の年は容貌で決まる。

- A járműben egy nő és két kutya látszik.
- A járműben egy asszony és két kutya látható.

車の中に女性が一人と犬が二匹いるのが見えます。