Translation of "Dolog" in Finnish

0.014 sec.

Examples of using "Dolog" in a sentence and their finnish translations:

Lopni helytelen dolog.

Varastaminen on väärin.

Elfajulhat a dolog.

Tilanne voi riistäytyä käsistä.

- Tévedni emberi dolog, megbocsátani isteni.
- Tévedni emberi dolog; megbocsátani isteni.

Erehtyminen on inhimillistä, anteeksi antaminen jumalallista.

A nyelvtanulás érdekes dolog.

Kielten oppiminen on mielenkiintoista.

Szerintem nem nagy dolog.

- Minusta se ei ole iso juttu.
- Minusta se ei ole juttu eikä mikään.
- Minusta se ei ole mikään ongelma.

Kicsit elszomorított a dolog.

Se sai minut vähän surulliseksi.

A szerelem fontos dolog.

Rakkaus on tärkeä asia.

Nagyszerű dolog szerelmesnek lenni.

Rakastuneena oleminen on mahtavaa.

Szavak, szavak, még több dolog.

Sanoja, sanoja ja enemmän asioita.

Valami nagyon furcsa dolog történik.

- Jotain hyvin outoa on menossa.
- Jotakin hyvin kummallista on tekeillä.

Nos, ez egy bonyolult dolog.

- No, se on monimutkaista.
- Tuota noin, se on mutkikasta.

Ez nem valami bölcs dolog.

- Tuo ei ole kovin viisasta.
- Se ei ole kovin viisasta.

Ez a dolog nem élő.

Tämä ei ole elossa.

Volt egy Egyes Központ nevű dolog.

Oli paikka nimeltä Keskus yksi.

Reméltük, hogy valami érdekes dolog történik.

- Toivoimme, että jotain kiinnostavaa tapahtuisi.
- Toivoimme, että jotain mielenkiintoista tapahtuisi.

Udvariatlan dolog megkérdezni valakitől, mennyit keres.

On epäkohteliasta kysyä joltakulta kuinka paljon hän tienaa.

Kérem ez a dolog maradjon köztünk.

- Pidäthän tämän asian luottamuksellisena.
- Pidäthän tämän asian salaisuutena.
- Pidäthän tämän salassa.
- Pidäthän tämän meidän välisenä tietona.
- Pidäthän tämän omana tietonasi?

Lehetséges a dolog. Az ember képes rá.

Se on mahdollista. Ihmiset pystyvät siihen.

Vagy ez a dolog, amit itt csinálnak.

tai nykyinen toiminta.

dolog megtanítani a szegényeket az ültetésre.

On hyvä opettaa köyhille, miten kukkia kasvatetaan.

Fiatalon azt gondoljuk, egyszerű dolog összetörni dolgokat.

Nuorena ajattelee, että hajottaminen on helppoa.

- Mi a helyzet?
- Hogy áll a dolog?

Miltä tilanne näyttää?

Nem jó dolog dohányozni, mert betegséget okoz.

Ei pidä polttaa, koska se aiheuttaa sairauksia.

Ez a legbutább dolog, amit valaha mondtam.

- Se on tyhmintä, mitä olen koskaan sanonut.
- Se on typerin asia, jonka olen ikinä sanonut.
- Se on typerin asia, jonka olen koskaan sanonut.

Mostanában túl sok dolog jár a fejemben.

Minulla on liian monta asiaa mielessäni nykyään.

Van pár dolog, amit meg kéne beszélnünk.

On muutama asiaa, joista meidän pitää keskustella.

Két polipot egymáshoz közel látni nagyon ritka dolog.

Mustekalat ovat harvoin lähekkäin.

Egyetlen dolog, amit biztosan tudok, hogy én létezem.

Ainoa asia, jonka tiedän varmasti, on se, että olen olemassa.

Ez az egyik olyan dolog, amit szeretek Tomiban.

Se on yksi asioista, joista minä pidän Tomissa.

Ha csak egy dolog marad meg önökben az előadásomból,

Jos haluatte painaa mieleenne yhden asian puheestani,

Akkor még nem tudtam, hogy kivételes dolog tanúja voltam.

En tiennyt silloin - nähneeni jotain uskomatonta.

- A központ egy eszmény.
- A központ egy elérhetetlen dolog.

Keskus on aina ideaali.

Az utolsó dolog, amit meg akarok tenni, problémát okoz neked.

Viimeinen asian, jota haluan sinulle, on aiheuttaa sinulle ongelmia.

Mily bátor dolog tőled, hogy egyedül akarsz bemenni az őserdőbe!

Kuinka rohkeaa sinulta mennä yksin ikimetsään!

A tűz az egyetlen dolog, ami a zombikkal végezni tud.

Tuli on ainoa asia, jolla voi tappaa zombeja.

A két legfontosabb dolog az életedben: a barátság és az álmok.

Elämän kaksi tärkeintä asiaa ovat ystävyys ja unelmat.

- Erre nem vagyok büszke.
- Ez nem olyan dolog, amire büszke lennék.

- En ole ylpeä siitä.
- En ole ylpeä tästä.

A legnagyobb lehetséges jó dolog, segít minket az életben, mint egy fajt.

eli paras mahdollinen hyvä, voi auttaa meitä selviämään.

Ám még mindig egy óceánra való felfedezetlen dolog vár ránk az éjszaka mélyén.

Mutta yön syvyyksissä on yhä valtamerellinen löydettävää.

Egy nap követett engem. Amikor egy polip követ téged, az a legcsodálatosabb dolog.

Kerran se seurasi minua. On uskomatonta, kun mustekala seuraa.

Micsoda egy bonyolult dolog ez! Szeretni és bölcsnek lenni, és mind a kettőt egyszerre.

Kuinka vaikeaa onkaan rakastaa ja olla viisas, ja molempia yhtä aikaa.

Mikor azt a szót mondom, hogy "mókus", mi az első dolog, ami eszedbe jut?

Kun sanon sanan "orava", mikä on ensimmäinen mieleesi tuleva asia?

Élhetővé kellene tennünk Patagóniát. Lehetséges a dolog. Az Atacama-sivatag éghajlatát is meg tudnánk változtatni.

Patagoniasta pitää tehdä asuinkelpoinen. Se on mahdollista. Voimme muuttaa Atacaman ilmaston.

Szóval jócskán hiányzott a kommunikáció. A legdurvább dolog az volt, hogy jött velünk pár rendőr is.

Valtaamalla tämän paikan vähensimme viestintää tuntuvasti. Dramaattisinta oli, että osa poliiseista liittyi meihin.

Csak két dolog végtelen: az univerzum és az emberi hülyeség, és az előbbiben nem vagyok biztos.

Vain kaksi asiaa ovat loputtomia: maailmankaikkeus ja ihmisten typeryys, enkä edes ole varma ensimmäisestä.

A halál két dolog egyike. Vagy megsemmisülés, és a halott semminek sincs tudatában; vagy pedig, ahogy nekünk mondják, egy igazi változás: a lélek vándorlása erről a helyről egy másikra.

Kuolema on jompikumpi. Joko se on perikato, eivätkä kuolleet ole tietoisia mistään, tai, kuten meille kerrotaan, se on todellisuudessa muutos: sielumme muutto täältä toisaalle.

- Úgy érzem, hogy valami szörnyűség fog történni.
- Az az érzésem, hogy valami szörnyűség fog történni.
- Olyan érzésem van, hogy valami szörnyűség fog történni.
- Úgy érzem, hogy valami szörnyű dolog fog történni.

Minulla on tunne, että jotain hirvittää tulee tapahtumaan.