Translation of "Tudnád" in English

0.017 sec.

Examples of using "Tudnád" in a sentence and their english translations:

- Meg tudnád ismételni?
- El tudnád ismételni?

Could you repeat that?

- El tudnád magyarázni?
- Meg tudnád magyarázni?

Could you explain?

- Le tudnád halkítani?
- Tudnád csökkenteni a hangerőt?

- Could you turn the volume down?
- Could you turn down the volume?
- Could you lower the volume?

- El tudnád mondani, miért?
- El tudnád magyarázni, miért?
- Meg tudnád magyarázni, miért?

Can you explain why?

- Oda tudnád ezt rakni?
- Oda tudnád ezt tenni?

Can you put this over there?

Meg tudnád ismételni?

Can you say that again?

Meg tudnád mondani?

Could you tell me?

Le tudnád írni?

Can you write it down?

Tudnád ezt betűzni?

Could you spell it, please?

Ki tudnád fejteni?

Could you elaborate?

El tudnád magyarázni?

Can you explain this?

- Most meg tudnád őt ölni.
- Meg tudnád most ölni.

Now, you could kill him.

- Meg tudnád kaparni a hátam?
- Meg tudnád vakarni a hátam?

Can you scratch my back?

- Meg tudnád ismételni?
- Megismételné?

Could you repeat that?

Meg tudnád tenni értem?

- Can you do that for me?
- Can you do it for me?

Be tudnád ezt fejezni?

Could you please stop saying that?

Le tudnád írni nekem?

Can you write it for me?

- Tudod folytatni?
- Tudnád folytatni?

Can you proceed?

Le tudnád írni a tárgyat?

Can you describe the object?

El tudnád ezt magyarázni nekem?

Can you explain it to me?

Meg tudnád mondani az utat?

Could you tell me the way?

Meg tudnád ismételni a neved?

Could you tell me your name again?

Fel tudnád nekem ezt olvasni?

Could you read this for me?

Meg tudnád ismételni még egyszer?

Could you please repeat it once again?

Le tudnád ezt nekem fordítani?

Can you translate this for me?

El tudnád ezt nekem magyarázni?

- Can you explain this to me?
- Could you explain it to me?

El tudnád nekem magyarázni ezeket?

Could you explain them to me?

El tudnád egyszerűbben is magyarázni?

Could you explain it more simply?

El tudnád mondani önként, miért?

Could you please tell me why?

Be tudnád csukni az ajtót?

- Would you mind shutting the door?
- Could you shut the door?

Le tudnád ezt nekem másolni?

Can you copy this for me?

- El tudnád magyarázni egy kicsit érthetőbben?
- El tudnád magyarázni egy kicsit egyszerűbben, hogy megértsem?

Could you explain a bit easier for me to understand?

Kölcsön tudnád adni nekem a könyvet?

Could you lend me the book?

Meg tudnád mondani, hogy mit láttál?

Could you tell me what you saw?

Meg tudnád nekem mutatni az utat?

Could you show me the way?

El tudnád küldeni erre a címre?

Could you send it to this address?

El tudnád mondani, hogy miért szereted?

Could you please tell me why you love her?

Meg tudnád kérni, hogy hívjon fel?

Could you ask her to call me?

Meg tudnád adni a wifi jelszót?

Could you tell me the Wi-Fi password?

Ha tudnád, elmondanád nekem, nem igaz?

- If you knew, you would tell me, wouldn't you?
- If you knew, you'd tell me, wouldn't you?

Le tudnád írni azt a tárgyat?

Can you describe the object?

El tudnád mondani, kérlek, az igazat?

Could you please tell me the truth?

Meg tudnád mondani, ki tette ezt?

Could you tell me who did this?

- Olvasnád, kérlek?
- Fel tudnád olvasni, kérlek?

Could you read it?

Meg tudnád adni nekem a címüket?

- Can you give me their address?
- Can you tell me their titles?

- Leírnád, milyen?
- Le tudnád írni, milyen?

Can you describe it?

- Kölcsön tudnád adni nekem a kerékpárodat néhány napra?
- Kölcsön tudnád adni a biciklidet nekem néhány napra?

Could you lend me your bicycle for a couple of days?

- Nem tudnád csak egy pár percre befogni a szádat!?
- Nem tudnád pár percre befogni a lepénylesődet?

Can't you shut your trap for a few minutes?

Hogy az ördögbe tudnád épp te működtetni?"

Who the hell are you to make it work?"

Meg tudnád egy kicsit rövidíteni a számomra.

Could you make it a little shorter for me?

Gondolod, hogy meg tudnád csinálni ebéd előtt?

Do you think you could make it before lunch?

Fel tudnád nekem venni a telefont, kérlek?

Oh, would you catch the phone for me, please?

A szót nem értem. Körül tudnád írni?

I don't understand this word. Could you paraphrase it?

Meg tudnád nekem mondani, mennyi az idő?

Can you tell me the time?

Tomi, be tudnád fogni csak tíz másodpercre?

Tom, could you shut up for just ten seconds?

- Meg tudod ezt ismételni?
- Meg tudnád ismételni?

Could you repeat that?

Meg tudnád mondani, mennyibe kerül egy jegy?

Can you tell me how much a ticket costs?

El tudnád mondani még egyszer a neved?

Can you please tell me your name once more?

Ki tudnád nyomtatni nekem ezt a dokumentumot?

Can you print out this document for me?

Oda tudnád adni nekem azt a csészét?

Could you give me that cup?

Meg tudnád kérni Tomot, hogy jöjjön ide?

Could you ask Tom to come here?

Le tudnád fordítani ezt a mondatot spanyolra?

Could you translate this sentence to Spanish?

- Tudod csökkenteni a zajt?
- Tudnád csökkenteni a zajt?

Can you keep the noise down?

Meg tudnád mondani, mit jelent ez a szó?

Can you tell me what this word means?

Meg tudnád mutatni nekem az utat a buszmegállóhoz.

Could you show me the way to the bus stop?

El tudnád magyarázni nekem, merre van az út?

Can you explain the way to me?

Mennyi idő alatt tudnád elolvasni ezt a könyvet?

How long does it take for you to read this book?

Bocsánat, meg tudnád ismételni, amit az imént mondtál?

- Excuse me, could you repeat what you've just said?
- I beg your pardon, could you repeat what you've just said?

Tudnád egy kicsit tovább sütni ezt a húst?

Could you cook this meat a little more?

El tudnád ismételni, kérlek, hogy ki az apád?

Could you please tell me again who your father is?

El tudnád újra mondani, kérlek, hogy miért késtél?

Could you please tell me again why you are late?

Oda tudnád adni nekem azt a darab papírt?

Could you give me that piece of paper?

- Elnézést, meg tudná ismételni?
- Bocsánat, meg tudnád ismételni, kérlek?

I'm sorry, could you repeat that please?

- Meg tudnád ezt csinálni helyettem? - Sajnos nagyon elfoglalt vagyok.

"Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy."

Gondját tudnád, kérlek, viselni a kutyámnak, amíg Bostonban vagyok?

Could you please take care of my dog while I'm in Boston?

Meglepődnél, ha tudnád mennyit lehet megtanulni egy hét alatt.

You'd be surprised what you can learn in a week.

Azon tűnődöm, hogy egyedül is meg tudnád-e csinálni.

I wonder whether you could do it alone as well.

Meg tudnád mondani Tomnak, hogy szükségem van a segítségére?

Could you please tell Tom that I need his help?

Tamás, meg tudnád mutatni Máriának, hogyan működik a szkenner?

Tom, can you show Mary how to use the scanner?

Ezt tudnád hanyagolni, hogy harminc percenként nyomogatod a telódat?

Could you stop checking your phone every 30 seconds?

- Elnézést, meg tudnád nekem mondani, mit jelent ez a mondat?
- Elnézést, el tudnád magyarázni nekem, hogy mit jelent ez a mondat?

Excuse me, could you explain the meaning of this sentence to me?

- Abba tudnád hagyni ezt a mászkálást, és leülni egy kicsit?
- Be tudnád fejezni ezt a téblábolást, és letenni magad egy kicsit?

Would you please stop pacing around like that and just sit down for a second?

Meg tudnád mondani, hogy a tulajdonságaid közül melyik a legkiemelkedőbb?

Can you tell us what quality that you possess is the most outstanding?

Nagyon nyikorognak a zsanérok. Be tudnád olajozni őket, ha megkérlek?

The hinges are really squeaky. Could you oil them please?

- Meg tudná adni a telefonszámát?
- Meg tudnád adni a telefonszámodat?

Could you give me your phone number?

- Oda tudod adni a bringádat?
- Kölcsön tudnád adni a biciklidet?

Could you lend me your bike?

Meg tudnád mondani még egyszer, hogy milyen gyakran voltál itt?

Could you please tell me again how many times you've been here?

- Hol a szappan? Ide tudnád adni?
- Hol a szappan? Ideadnád?

Where's the soap? Can you pass it to me?

Elnézést, el tudnád magyarázni nekem, hogy mit jelent ez a mondat?

- Pardon me, would you explain to me the importance of this phrase?
- Excuse me, could you explain the meaning of this sentence to me?

Meg tudnád nézni az ajtót, hogy biztos be van-e zárva?

Could you please check the door to make sure that it's locked?

Segítene, ha tudnád, hogy ez nekem is gondot okozott, amíg tanultam?

Would it help to know I had trouble with this too while I was learning it?

Meg tudnád nézni ezt a két fotót, és megmondanád, melyik a jobb?

Can you look at these two pictures and tell me which one is better?

Ezt most el tudnád mondani úgy is, hogy egy dilettáns is megértse?

Can you simplify the jargon for me?

- Meg tudnád kérni Tomit, hogy maradjon csöndbe?
- Kérlek, kérd meg Tomit, hogy csendben legyen.

Could you please tell Tom to be quiet?

Még ha tudod is az igazságot, jobb ha most úgy teszel, mintha nem tudnád.

Even if you know the truth, you had better pretend otherwise at present.

- Kérem, meg tudná magyarázni, hogy mi történik itt?
- Kérlek, meg tudnád magyarázni, hogy mi történik itt?

Could you please explain what's going on here?