Translation of "Szerencsére" in English

0.017 sec.

Examples of using "Szerencsére" in a sentence and their english translations:

Szerencsére nem sikerült,

He failed, fortunately,

De szerencsére, mindeközben,

But fortunately, in the middle of this,

Nincs szükségem szerencsére.

I don't need luck.

Szerencsére a duzzanat leapadt,

Luckily for all of us, the swelling came outwards,

Meg is kaptam, szerencsére.

And thankfully, I was.

Szerencsére ilyen dolog létezik,

Luckily, such a thing exists,

És szerencsére olyasvalakinek dolgoztam,

And fortunately, I work for someone

De szerencsére van megoldás.

But thankfully, there is a solution.

De szerencsére nem kellett.

But, luckily, I didn't need to.

Szerencsére nem halt meg.

Happily he did not die.

Szerencsére nem lesz szükségem.

I won't need luck.

Szerencsére az elmúlt néhány évben

Luckily, in the last couple of years,

Szerencsére a nevetségesség nem öl!

Hopefully, being ridiculous doesn't kill you !

Szerencsére senki sem sérült meg.

Luckily nobody got injured.

Szerencsére senki sem halt meg.

Luckily nobody died.

Szerencsére senki sem fulladt meg.

Luckily nobody drowned.

Szerencsére senkit sem lőttek le.

Luckily nobody got shot.

Sajnos vagy talán szerencsére: nem.

Unfortunately, or perhaps fortunately, no.

Szerencsére jó volt az idő.

Fortunately, the weather was good.

Szerencsére senki sem lett nedves.

Luckily nobody got wet.

Szerencsére a péntek sokkal csendesebb volt.

Thankfully, Friday was a much quieter day.

Szerencsére erre nem kellett sokat várni,

But fortunately, that didn't take too long,

Szerencsére nem halt meg a balesetben.

Fortunately he didn't die in the accident.

Szerencsére egy utas sem sérült meg.

Fortunately none of the passengers were injured.

Szerencsére itt kevesen halnak meg fertőzésekben.

Fortunately, the risk of dying from infections is low here.

Szerencsére Tominak nem voltak belső sérülései.

Fortunately, Tom had no internal injuries.

Szerencsére, Tamás a túlélők között volt.

Luckily, Tom was among the survivors.

Szerencsére sikerült kifognom egy jó állást.

I was fortunate to find a good job.

Az életben szerencsére nem csak hullámvölgyek vannak.

But life, thankfully, happens on a continuum.

Szerencsére vannak közösségek, amelyek épp ezt teszik.

Luckily some of our communities are doing just that.

Ám szerencsére azóta a számítógépek kissé felgyorsultak.

But fortunately, computers have gotten a little faster since then.

Szerencsére pár hónappal ezelőtt, már 2018-ban

Luckily, just a few months ago in 2018,

Szerencsére elárulhatom, hogy létezik megoldás a talajpusztulás

Fortunately, I can also tell you that there is a solution

Szerencsére a cápaharapás nem ért fő ütőeret.

Fortunately, the shark bite didn't hit any major arteries.

Szerencsére minden utas bekapcsolta a biztonsági övét.

Luckily, all of the passengers were wearing seat belts.

Szerencsére van mihez hozzányúlnom ezekben az időkben.

I'm lucky to have some savings I can use at a time like this.

Szerencsére itt tartóztatták le: ott a büntetés sokkal súlyosabb.

Luckily, he was arrested here: the penalties there are much more serious.

Szerencsére a város úgy döntött, a newarkiak jobbat érdemelnek ennél,

Fortunately, the City of Newark decided that Newarkers deserved better,

Szerencsére a nem kívánt terhességek aránya csökkent az elmúlt pár évben,

Happily, the rate of unintended pregnancy has fallen in the last few years

Egy csípés halálos lehet. Szerencsére a méhek túlságosan fáznak a támadáshoz.

A sting could kill her, but, luckily, the bees are too cold to attack.

Szerencsére még soha nem estem abba az elmeállapotba, amit szerelemnek neveznek.

Fortunately, I have never succumbed to the psychosis they call love.

- Szerencsém volt, hogy találtam egy jó állást.
- Olyan szerencsém volt, hogy sikerült egy jó állást találnom.
- Szerencsére sikerült kifognom egy jó állást.

- I had the luck to find a good job.
- I was fortunate to find a good job.

- Szerencsére felvette Tom a maszkot, így eltakarta azt a rusnya képét.
- Hál' Istennek Tom felvett egy maszkot etakarva azt az ocsmány ábrázatát.

Thank God, Tom put on a mask hiding his freaky face.