Translation of "Szent" in English

0.012 sec.

Examples of using "Szent" in a sentence and their english translations:

Szent szar!

Holy shit!

Szent ég!

Holy heavens!

- Nem vagyok szent.
- Én sem vagyok egy szent.

- I'm no saint.
- I'm not a saint.

- Ez az állat szent?
- Szent ez az állat?

Is this animal holy?

A szent fa a szent liget közepén áll.

The sacred tree sits in the middle of the sacred grove.

- Szent ég!
- Szent Habakuk!
- Azt a leborult szivarvégit!

- Holy cow!
- Holy bag of straw!
- Holy smokes.
- Holy smoke!

Senki sem szent.

Nothing's sacred.

Semmi sem szent.

- Nothing is holy.
- Nothing's sacred.

Szent a béke!

- No hard feelings!
- No hard feelings.

A házasság szent.

Marriage is holy.

Tom nem egy szent.

- Tom is no saint.
- Tom's no saint.

Szent ég, mekkora láda!

My heavens, what an enormous box!

- Ami azt illeti, nem egy szent.
- Nem egy szent, az biztos.

- She's no saint.
- She is no saint.

A majmok itt szent állatok.

Monkeys are sacred around here.

Mi a szent ég ez?

What in the world is that?

Szent ég, micsoda hatalmas láda!

My heavens, what an enormous box!

Szent Patrik az írek védőszentje.

St. Patrick is the patron saint of Ireland.

Jeruzsálem a zsidók szent városa.

Jerusalem is the Holy City of the Jews.

- Szent Habakuk!
- Egek Ura!
- Atya-gatya!

- Holy cow!
- Holy bag of straw!

A tehén a hinduk szent állata.

Cows are sacred to Hindus.

A hinduk szent folyója a Gangesz.

The Ganges is considered holy by the Hindus.

- Nem éppen szent.
- Szentnek nem mondható.

He's no saint.

Az az ember olyan, mint egy szent.

He is a saint of a man.

Szent Isten! A szobában felejtettem a tárcámat!

- My God! I left the wallet in my room!
- Oh My God! I left the wallet in my room!

Ó, te szent ég! Te részeg vagy!

Oh my God, you're drunk.

Szent Isten! Egy oroszlán! Be a kocsiba!

Oh my God, it's a lion! Get in the car!

- Szent Kleofás!
- Ó, Istenem!
- Öcsém!
- Jaj, anyám!
- Anyám borogass!
- Ó, édes Istenem!
- Ó, édes, jó anyukám!
- Egek Ura!
- Jaj nekem!
- Ajjaj!
- Ajjajjaj!
- Édes, jó Istenem!
- Uram segíts!
- Uram fia!
- Szent Isten!
- Szent Teremtőm!
- Szent egek!
- Teremtő Isten!

- Oh! That's too bad.
- Oh! I'm sorry to hear that.
- Oh my God!

A szív forma Jézus Szent Szíveként vált ismertté.

the heart shape became known as the Sacred Heart of Jesus.

Olyan dumaszínházat csináltam, amiben nem szent a poén;

I wrote a comedy show that did not respect the punchline,

A szent szertartást egy fenséges templomban tartották meg.

A sacred ritual took place in the magnificent temple.

Kezdetnek meglátogattam Jeruzsálemet - három nagy vallás szent helyét.

For a start, I visited Jerusalem - a sacred place for three major religions.

A szent rituálét két halasztás után végül megtartották.

The sacred ritual took place after being postponed twice.

Az ősi Egyiptomban a macskák szent állatok voltak.

Cats were sacred animals in ancient Egypt.

- Ő nem egy szűz.
- Ő nem egy szent.

- He's no saint.
- He is no saint.

Február tizennegyedikén az amerikaiak megünneplik Szent Bálint napját.

On February 14 Americans celebrate St. Valentine's Day.

Majd hívatlanul megjelenünk a helyi Szent Patrik napi felvonuláson.

and you take part, uninvited, in the local Saint Patrick's Day parade.

és áthatja a hatalmas alfa-hullámokként beazonosított szent mező.

and infused with that sacred field we might measure as high amplitude alpha.

- Tom nem egy szent.
- Hát, nem egy szentlélek Tom.

- Tom is no saint.
- Tom's no saint.

Az amerikaiak február 14-én ünneplik szent Bálint napját.

On February 14 Americans celebrate St. Valentine's Day.

A kis Marika lerajzolta a szent családot állatokkal együtt.

Little Mary drew the holy family together with animals.

Te szent egek, hogy én mennyire utálom ezt a filmet!

Oh my God, I so hate this movie!

- Ez körülbelül egy millió büntető törvénykönyvet és minden létező szent könyvet sért.
- Ez ellentmond körülbelül egy millió büntető törvénykönyvnek és minden létező szent könyvnek.

This violates about a million penal codes and every holy book there is.

- Ezt találtam a pénztárcájában. - Szent ég! De hisz ez az enyém!

"I found this in her purse." "Oh my God! That's mine!"

- Most azonnal szükségünk van rád.
- Ebben a szent minutumban kellesz nekünk.

We need you right now.

Ebben a tudatosság és szeretet mátrixban, ahol a szent mező bennünk van,

of consciousness, love, this sacred field that is in us, through us, around us

- Szent Isten!
- Te jó ég!
- Te szentséges Isten!
- Te jóságos ég!
- Magasságos egek!

- Good heavens!
- Good Heavens!

A próféta halála után követői egy hatalmas szent háborút indítottak új területek meghódítására.

After the prophet's death, the adherents of the new religion began a great missionary war to conquer new territories.

- Szent ég! Ezt nem hiszem el.
- Te jó ég! Ezt nem akarom elhinni.

Oh my God, I can't believe this.

- Uram fia!
- Jóságos ég!
- Jóságos Isten!
- Te szent Isten!
- Te szentséges ég!
- Magasságos Isten!

- Good God!
- Oh my God!

A 2010-es évben az oroszországi Szent Péterváron öt ember halálát okozta jégcsap, és 150 megsebesült.

In 2010, five people died and 150 were injured by falling icicles in St Petersburg, Russia.

- Itt meg mi a nyavalya folyik?
- Mi a jó élet folyik itt!?
- Itt meg mi az Isten haragja van!?
- Mi megy itten!?
- Mi a szent szar történik itt?
- Itt meg mi a kivert fasz van!?

What the hell is going on here?

- Nem jó egy helyiségben tartózkodni egy jegesmedvével, az egyszer biztos.
- Nem jó egy helyiségben lenni egy jegesmedvével, az tuti.
- Nem jó egy helyiségben tartózkodni egy jegesmedvével, annyi szent.
- Nem jó egy szobában lenni egy jegesmedvével, az holt ziher.

It's not good to be in the same room with a polar bear, that's for sure!

- Mi a szar ez?
- Mi ez a szar?
- Ez meg mi a szar!?
- Mi a lószar ez!?
- Mi a fasz ez!?
- Ez meg mi a pöcs!?
- Ez meg mi a lópikula?
- Mi a szösz ez meg?
- Ez meg mi a tosz?
- Ez meg mi a szent szar?
- Ez meg mi a hányás!?
- Ez meg mi a faszom!?

What is this shit?