Translation of "Megtenném" in English

0.004 sec.

Examples of using "Megtenném" in a sentence and their english translations:

Megtenném.

I'd do it.

Szívesen megtenném.

I would be happy to do so.

Újra megtenném.

- I'd do it again.
- I would do it again.

A helyedben megtenném.

If I were you, I'd do that.

Ugyanezt megtenném értetek.

I'd do the same for you.

Önért megtenném ugyanezt.

I'd do the same for you.

Szeretnéd, ha megtenném azt?

Would you like me to do that?

Ezt én is szívesen megtenném –

and it's something I would love to do myself -

Megtenném, ha lenne rá módom.

I would do it if I could.

Hamarabb meghalok, minthogy azt megtenném.

I would rather die than do it.

Szeretnéd, ha ezt megtenném neked?

- Would you like for me to do that for you?
- Would you like me to do that for you?

Nagyon szívesen megtenném még egyszer.

I'd love to do it again.

Szívesen megtenném, de sajnos nincs időm.

I'd like to do it, but unfortunately I don't have the time.

Inkább meghalok, mint hogy ezt megtenném.

I'd rather die than do it!

Vajon ma is megtenném ezt a lépést?

Would I do it all again?

Bármikor megtenném újra, egy pillanatnyi habozás nélkül.

I'd do it all again in a heartbeat.

Ha tudnék neked küldeni zefírt, Csang, megtenném.

If I could send you a marshmallow, Trang, I would.

Én megtenném érte, nem úgy, mint te.

I can do that for her, unlike you.

A szüleimnek nem tetszene, ha azt megtenném.

My parents wouldn't like it if I did that.

Soha nem bántam meg, hogy megcsókoltalak, és ha tehetném, megtenném még egyszer.

I never regretted having kissed you, and I'd do it again if I had the chance.

- — Szeretnéd, ha megtenném azt? — Mit is? — De tudod! — Nem, nem tudom. — Azt. — Minden rendben van veled, Tomi?
- — Szeretnéd, ha megtenném azt? — És pontosan mit? — Hiszen tudod! — Nem, nem tudom. — Azt. — Minden oké veled, Tomi?

"Would you like me to do that?" "And what exactly?" "You do know." "No, I don't." "That." "Is everything okay with you, Tom?"