Examples of using "Meghalok" in a sentence and their english translations:
I'll die without you.
I'm dead if I stay here.
- I'm starving!
- I'm starved.
- I am bored to death.
- I'm bored to death.
- I'm bored stiff.
- I'm dying of laughter.
- I'm dying of laughter!
- I thought I would die.
- I thought that I would die.
I would rather die than marry him.
I'm dying for a cup of coffee.
- I'm dying for a beer!
- I'm dying for a beer.
- I'm dying of laughter.
- I'm dying of laughter!
- I know that I'll die soon.
- I know I'll die soon.
I'd rather die than give up.
Let's eat now. I'm dying of hunger.
- Who will commemorate me when I die?
- Who will commemorate me when I'm dead?
I prefer to die than to do that.
- If I had to surrender, I'd rather choose death.
- I'd rather die than surrender.
I would rather die than live in dishonor.
I would rather die than do it.
I want to know what it's like before I die.
- I'd like to visit Boston at least one more time before I die.
- I want to go to Boston at least one more time before I die.
I would rather die than do such a thing.
My arm is killing me.
I'd rather die than do it!
I'll die if you don't tell me.
- I hope that I can visit Boston before I die.
- I hope I can visit Boston before I die.
If I die, I want to keep this ring.
- I'm starving!
- I'm dying for something to eat.
I'd rather die than do what you're asking me to do.
I'm dying of hunger! I haven't eaten anything in three days.
- I may die tomorrow.
- I could die tomorrow.
I'm so tired I could die.
I would rather die than yield.
I want to do that before I die.
I'd rather die than marry Tom.
I want to experience this before I die.
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
Death before dishonor!
After which he told his brethren: God will visit you after my death, and will make you go up out of this land, to the land which he swore to Abraham, Isaac, and Jacob.