Translation of "Küldött" in English

0.012 sec.

Examples of using "Küldött" in a sentence and their english translations:

- Üzenetet küldött nekem.
- Üzit küldött nekem.

She sent me a message.

Küldött fényképeket.

He sent back photographs.

Levelet küldött nekem.

She sent me a letter.

Levelet küldött neki.

He dropped her a line.

Tom orvosért küldött.

Tom sent for a doctor.

Ő küldött téged?

Did she send you?

- Tomi küldött nekem egy ajándékot.
- Tomi ajándékot küldött nekem.

Tom sent me a present.

- Szeretném tudni, ki küldött téged.
- Tudni akarom, ki küldött téged.

I want to know who sent you.

Nem küldött nekem levelet.

She didn't send me any letter.

Hosszú levelet küldött nekem.

She sent me a long letter.

Üzenetet küldött nekem telefonon.

He sent me the message by telephone.

Küldött neki egy képeslapot.

She sent him a postcard.

Ki küldött nekem táviratot?

Who sent me a wire?

Küldött neked egy könyvet.

He sent you a book.

Tom virágot küldött Marinak.

- Tom sent Mary some flowers.
- Tom sent some flowers to Mary.

Küldött nekem egy ajándékot.

He sent me a present.

Küldött nekem egy üzenetet.

She sent me a text.

Reagált az általam küldött jelre.

He responded to the signal I gave.

Tomi küldött nekem egy ajándékot.

Tom sent me a present.

Egy levelet sem küldött nekem.

She didn't send me a single letter.

Gyümölcsöt és zöldséget küldött leányának.

- He sent fruit and vegetables to his daughter.
- He sent fruits and vegetables to his daughter.

A tudósító beszámolót küldött Moszkvából.

The correspondent filed a report from Moscow.

Küldött nekem egy szöveges üzenetet.

She sent me a text message.

Megkérdezhetem, ki küldött titeket ide?

Can I ask who sent you here?

Szeretném tudni, ki küldött téged.

I want to know who sent you.

Majd egy belső emailt küldött munkatársainak:

He then sent an internal email to his coworkers.

Nagymama küldött nekünk egy láda almát.

Grandmother sent us a box of apples.

Péter szívélyes üdvözletet küldött a szüleinek.

Peter sent heartfelt wishes to his parents.

Tom nagyon kedves köszönőüzenetet küldött nekem.

Tom sent me a very nice thank you note.

Tomi egy háromoldalas levet küldött Marinak.

Tom sent Mary a three-page letter.

Tom küldött nekem egy SMS-t.

Tom texted me.

A nagynéném küldött nekem ajándékot születésnapomra.

My aunt sent me a birthday present.

Tomi egy szívecske lufit küldött Marinak.

Tom gave Mary a heart-shaped balloon.

Tamás küldött Marinak egy képeslapot Rómából.

Tom sent Mary a postcard from Rome.

Tomi küldött ide, hogy ezt nekem elmond?

Did Tom send you here to tell me that?

Küldött pár virágot neki egy üdvözlőkártyával együtt.

He sent her some flowers, along with a pretty card.

Az ön által küldött leveleket újra elolvastam.

I was rereading the letters you sent to me.

Tom épp most küldött nekem egy emailt.

Tom just sent me an email.

A nagykövetség küldött nekem egy könyvet Németországról.

The embassy sent me a book about Germany.

Tamás küldött nekem egy vicces SMS-t.

Tom sent me a funny text message.

- Levelet küldött nekem Japánból.
- Levelet írt nekem Japánból.

He wrote me from Japan.

Tom küldött egy Unboxing-videót, de rém unalmas.

Tom posted an unboxing video, but it's extremely boring.

Másfél év alatt kb. 2,2 milliárd kéretlen levelet küldött el.

- He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.
- I sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.

Miklós csapatokat küldött, hogy segítsen leverni egy magyar szabadságharcot az osztrák uralom ellen.

Nicholas sent troops to help put down a Hungarian revolt against Austrian rule.

Már egy ideje írtam Tomnak, de még a mai napig nem küldött választ.

I wrote to Tom a while ago, but he hasn't replied yet.

Egy általunk támogatott szakéfőző-üzem egy újfajta édesszakét hozott létre, és küldött nekünk egy kóstolót.

A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.

Küldött nekem egy levelet, melynek lényege az volt, hogy a baromfitelepe előbb-utóbb csődbe megy.

He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.

Tisztában vagyok azzal, hogy ön nyakig van a levelekben, de tudna válaszolni a múlt héten küldött levelemmel kapcsolatban?

I know you must be buried in your mountain of mails, but I wonder if I can hear from you regarding the mail I sent you last week?

"Bezzeg, akit hazugul nemződnek mondasz, Achillés, Nem bánt így Priamusszal, nem, de pirult s a könyörgő Sérthetetlenségét tisztelve kiadta temetnem Hectór holt tetemét s így küldött vissza a várba."

"Not so Achilles, whom thy lying tongue / would feign thy father; like a foeman brave, / he scorned a suppliant's rights and trust to wrong, / and sent me home in safety, – ay, and gave / my Hector's lifeless body to the grave."