Translation of "Akarom" in Polish

0.014 sec.

Examples of using "Akarom" in a sentence and their polish translations:

- Az anyukámat akarom!
- Anyut akarom!

Ja chcę do mamy!

- Nem akarom tovább.
- Már nem akarom.

Nie chcę już tego.

Nem akarom.

Nie chcę.

- A kulcsomat akarom.
- Vissza akarom kapni a kulcsomat.

Chcę odzyskać mój klucz.

Meg akarom kísérelni.

Chcę spróbować.

Meg akarom próbálni.

Mam zamiar spróbować.

Akarom tudni, miért.

Chcę wiedzieć, dlaczego.

Nem akarom tovább.

Już nie chcę.

Az összeset akarom.

Chcę je wszystkie.

Meg akarom lepni.

Chcę go zaskoczyć.

- Ezt tényleg nem akarom megtenni.
- Tényleg nem akarom ezt csinálni.

Naprawdę nie chcę tego robić.

De én nem akarom!

Ale ja nie chcę.

- Nem akarom.
- Nem akarok.

Nie chcę.

Nem akarom, hogy aggódj.

Nie chcę cię martwić.

Nem akarom, hogy hazamenj.

Nie chcę żebyś poszedł do domu.

Nem akarom, hogy meghalljanak.

Nie chcę żeby ktoś mnie usłyszał.

Azt akarom, hogy szeress.

- Chcę, żebyś mnie kochał.
- Chcę, żebyś mnie kochała.
- Chcę, żebyście mnie kochali.

Ezt ki akarom próbálni.

Chcę tego spróbować.

Azt akarom, hogy menj.

Chcę, żebyś poszedł.

Nem akarom ezt enni.

Nie chcę tego zjeść.

Azt akarom, hogy táncolj.

Chcę, żebyście tańczyli.

Ezt teszem, mert akarom.

Robię to, bo chcę.

Már nem akarom ezt.

Nie chcę już tego.

Tudni akarom, hová mész.

Chcę wiedzieć, dokąd idziesz.

Azt a zsákot akarom.

Chcę tamtą torbę.

Fontosnak akarom érezni magam.

Chciałbym czuć się ważny.

Nem akarom megsebezni őt.

Nie chcę zrobić jej krzywdy.

Nem akarom, hogy Tom meghaljon.

Nie chcę, żeby Tom umarł.

Szerinted én azt akarom csinálni?

Myślisz, że chcę to zrobić?

Nem akarom a kezemet bepiszkítani.

Nie chcę sobie pobrudzić rąk.

Itt akarom tölteni az éjszakát.

Chcę tutaj spędzić noc.

El akarom olvasni a könyvet.

Chcę przeczytać tę książkę.

Azt akarom, hogy tartóztassák le.

Chcę, żeby go aresztowano.

Azt akarom, hogy letartóztassák Tomot.

Chcę żeby Toma aresztowano.

Vissza akarom kapni az életemet.

Chcę z powrotem moje życie.

Az egész történetet akarom hallani.

Chcę usłyszeć całą historię.

Nem akarom kinyitni az ablakot.

Nie chcę otworzyć okna.

- Ezt akarom.
- Ez kell nekem.

Chcę to.

Nem akarom a kifogásaidat hallgatni.

Nie chcę słuchać twoich wymówek.

A saját szememmel akarom látni.

Chciałbym to zobaczyć na własne oczy.

- Azt akarom, hogy énekelj.
- Azt akarom, hogy énekeljetek.
- Szeretném, ha énekelnétek.
- Szeretném, ha énekelnél.

Chcę, żebyś zaśpiewała.

Azt akarom, hogy énekelj egy dalt.

Chcę, żebyś zaśpiewał piosenkę.

Tudni akarom, mit csináltál idén nyáron.

Chcę wiedzieć, co robiłeś tego lata.

Tudni akarom, hogy Tomi hová ment.

Chcę wiedzieć, gdzie poszedł Tom.

- Már nem akarom.
- Már nem kérem.

- Już nie chcę.
- Więcej tego nie chcę.

Ezt a levelet nem akarom megválaszolni.

Nie chcę odpowiadać na ten list.

- Szeretném, ha maradnál.
- Azt akarom, hogy maradj.

Chcę byś został.

Nem akarom megvenni ezt a fajta kanapét.

Nie chcę kupować akurat takiej kanapy.

Nem vagyok biztos benne, hogy látni akarom.

Nie jestem pewny, czy chcę to zobaczyć.

Nem akarom, hogy bárki tudja, hol vagyunk.

Nie chcę, aby ktokolwiek wiedział gdzie jesteśmy.

Nem akarom azt mondani, hogy nektek, "a közönségnek",

Nie chcę powiedzieć "widowni",

Azt akarom, hogy olvasd el ezt a könyvet.

- Chcę, żebyś przeczytał tę książkę.
- Chcę, żebyś przeczytała tę ksiązkę.

Meg akarom nézni, ami most megy a tévében.

Chcę zobaczyć co w tej chwili jest nadawane w telewizji.

Azt akarom, hogy most rögtön hordd el magad.

Chcę, żebyś w tej chwili wyszedł.

Azt akarom, hogy mindenki hozza el a gyerekét.

Chcę, żeby każdy przyniósł swoje dzieci.

Azt akarom, hogy mondd el nekem az igazat.

- Chcę, żebyś powiedział mi prawdę.
- Chcę, żebyś powiedziała mi prawdę.

Azt akarom, hogy ti ketten fejezzétek be a vitatkozást.

Chcę, żebyście oboje przestali się kłócić.

- Akarok írni egy könyvet.
- Meg akarom írni a könyvet.

Chcę napisać książkę.

Nem akarom hátralevő életemet azzal tölteni, hogy ezt sajnálom.

Nie chcę spędzić reszty swojego życia żałując tego.

Nem ismerem őt, és nem hiszem, hogy meg akarom ismerni.

Nie znam jej i nie wydaje mi się, żebym chciał ją poznać.

Nem akarom, hogy az országom az Európai Unió tagjává váljon.

Nie chcę, żeby mój kraj stał się członkiem Unii Europejskiej.

- Szeretném tudni, ki jön velünk.
- Tudni akarom, hogy ki jön velünk.

Chciałbym wiedzieć, kto idzie z nami.

- Csak azt akarom, hogy tudd, nem foglak a bajban egyedül hagyni.
- Szeretném, ha tudnád, hogy nem hagylak magadra.

Chciałbym ci tylko powiedzieć, że cię nie zawiodę.

Stressz és aggodalmak nélkül akarom élni az életemet. Nem szükséges, hogy gazdag vagy híres legyek, egyszerűen csak boldog szeretnék lenni.

Chcę przeżyć swoje życie bez stresu i zmartwień. Nie potrzebuję być bogaty, ani sławny. Chcę tylko być szczęśliwy.