Translation of "Furcsa" in English

0.045 sec.

Examples of using "Furcsa" in a sentence and their english translations:

- De furcsa!
- Igazán furcsa!

How odd!

- Tomi furcsa.
- Tom furcsa.

- Tom's weird.
- Tom is weird.

- Furcsa.
- Különös.
- Ez furcsa.
- Ez különös.

- Strange.
- It's strange.

- Milyen furcsa!
- De furcsa!
- De furi!

How strange!

furcsa jelenségekkel...

strange phenomena...

Furcsa lenne,

It would be strange, though,

Ez furcsa.

- That's weird.
- That's odd.
- This is weird.
- It's strange.
- It's weird.
- This is awkward.
- This is odd.
- It's odd.
- That's peculiar.
- It feels weird.

Nagyon furcsa!

It's very strange!

Furcsa vagy.

- You're weird.
- You are weird.

Milyen furcsa!

- How strange!
- How very curious!

Tom furcsa.

Tom's strange.

Furcsa, igaz?

Strange, isn't it?

Valami furcsa.

Something's strange.

- Furcsa.
- Különös.

- Strange.
- Weird.

Furcsa, nem?

That sounds strange, doesn't it?

- Ez furcsa.
- Ez különös.
- Milyen furcsa ez!
- Hogy milyen furcsa ez!

That's weird.

- Furcsa kérdés.
- Szokatlan kérdés.
- Ez furcsa kérdés.

- That's a strange question.
- It's a weird question.
- That's a weird question.

Valójában furcsa volt.

Well, actually, it was weird.

Furcsa ügy volt.

It was a strange affair.

Furcsa pletykák terjengenek.

- Queer rumors are in the air.
- Strange rumors are going around.

Elmesélte furcsa élményeit.

She gave a narrative of her strange experience.

Ez furcsa érzés.

- It looks strange.
- This feels weird.

Ez furcsa kérdés.

That's a strange question.

Milyen furcsa ember!

What a strange man!

Ez nagyon furcsa.

- It's very strange!
- This is very strange.

Furcsa helyzetbe hoztál.

You put me in a strange situation.

Milyen furcsa nő!

What a strange woman!

Tom furcsa ember.

Tom is a strange person.

Furcsa zajt hallottam.

I heard a strange sound.

Elég furcsa volt.

It was rather strange.

Ez tényleg furcsa.

This is really strange.

Szörnyen furcsa volt.

It was awfully strange.

Furcsa hangot hallottam.

I heard a strange noise.

Furcsa dolgok történnek.

Strange things happen.

Ez elég furcsa.

That's pretty strange.

Tényleg furcsa volt.

It was really odd.

Ez annyira furcsa.

That's so strange.

Furcsa érzésem van.

I have a funny feeling.

Nem olyan furcsa.

- It's not so strange.
- It isn't so strange.

Ez olyan furcsa?

Is it strange?

Ez igen furcsa.

I think that's kind of strange.

Valami furcsa történt.

A strange thing happened.

Ő furcsa és én nem kedvelem a furcsa embereket.

He is strange, and I don't like strange people.

Mindenkit furcsa viselkedésre sarkall.

it makes everyone act kind of weird.

Sőt, valami furcsa történik.

In fact, something strange happens.

- Ez furcsa.
- Ez fura.

- It's strange.
- It's weird.

Furcsa, hogy ezt mondod.

It's strange you say that.

A furcsa érzésem visszatért.

The strange feeling came back.

Ő egy furcsa figura.

- He's a weird guy.
- He's a strange guy.

- Ez elég furcsa - mondta.

"I think it's kinda weird," he said.

- Fura alak.
- Furcsa figura.

- He's a weird guy.
- He's a strange guy.

Valami furcsa tűnt fel.

Something strange caught my eye.

- Tom furcsa.
- Tom fura.

- Tom's strange.
- Tom's weird.
- Tom is weird.
- Tom is strange.

Ez egy furcsa kérés.

That's an odd request.

- Ez furcsa.
- Ez különös.

This is odd.

Úgy gondoltam, ez furcsa.

- I thought it was weird.
- I thought that it was weird.

- Mária különös.
- Mária furcsa.

Mary is weird.

Szerinted ez nem furcsa?

Doesn't it seem strange to you?

Szeret furcsa ételeket enni.

She likes to eat strange foods.

Tudom, hogy ez furcsa.

- I know that this is strange.
- I know this is strange.

Tom furcsa szagot érez.

Tom smells weird.

Ez egy kicsit furcsa.

This is a little weird.

Nagyon furcsa és hátborzongató.

It's very strange and weird.

Tom valahogy olyan furcsa.

- Tom is a little weird.
- Tom is kind of weird.
- Tom is kind of strange.

Tom egy kicsit furcsa.

Tom is a little weird.

Tomnak furcsa a humorérzéke.

Tom has an odd sense of humor.

Milyen furcsa az időjárás!

How strange the weather is!

Számomra egy kicsit furcsa.

It's a bit strange to me.

Néha Tom kissé furcsa.

Sometimes Tom is a little weird.

- Igen különös.
- Fölöttébb furcsa.
- Nagyon furcsa.
- Igencsak különös.
- Ez aztán különös.

Very strange.

Ez egy elég furcsa gondolat.

That's a disturbing thought.

Néhány furcsa dolog derült ki.

I began to uncover some strange things.

A viselkedésében van valami furcsa.

That she behaves this way is odd.

Egy furcsa állatot láttak ott.

They saw a strange animal there.

De volt egy furcsa körülmény.

But there was one curious circumstance.

Valami nagyon furcsa dolog történik.

Something very strange is going on.

Ez az egész olyan furcsa.

This is all so strange.

Kérem, értelmezze a furcsa álmaimat.

Please interpret my strange dreams.

Múlt éjszaka furcsa álmom volt.

I had a weird dream last night.

Mary szereti a furcsa sportokat.

Mary likes strange sports.

Nagyon furcsa volt a viselkedésem.

- My behavior was very odd.
- My behaviour was very strange.