Translation of "Dal" in English

0.011 sec.

Examples of using "Dal" in a sentence and their english translations:

Ez jó dal.

This is a great song.

- Tetszik neked a dal?
- Neked tetszik ez a dal?

Do you like that song?

Ez egy fantasztikus dal.

This is a great song.

Tetszik neked a dal?

Do you like that song?

Tetszik Önnek a dal?

Do you like that song?

Az egy fülbemászó dal.

That's a catchy song.

Ez a dal remekmű.

This song is a classic.

- Ez a dal a gyermekkoromra emlékeztet.
- Ez a dal emlékeztet a gyerekkoromra.

- That song reminds me of my childhood.
- This song reminds me of my childhood.

Ez a dal megfelelőnek tűnt.

This song seemed appropriate.

A dal nagyon sikeres volt.

The song was a big hit.

Ez egy jól énekelhető dal.

This is a singable melody.

Ez a dal nagyon megható.

This song is very touching.

Ez egy nagyon szép dal.

That's a beautiful song.

Miről szól ez a dal?

What's this song about?

Ez egy nagyon régi dal.

That's a very old song.

Ez egy ősi skót dal.

This is an old Scottish song.

Nekem tetszik ez a dal.

I like that song.

- Nem sikerült felidéznem magamban a dal címét.
- Nem jutott eszembe a dal címe.

I failed to recall the song's title.

Nem tetszik nekem ez a dal.

- I do not like this song.
- I don't like this song.

Ez a dal emlékeztet a gyerekkoromra.

This song reminds me of my childhood.

Ez a dal nagy sláger volt.

The song was a big hit.

Ez a dal szomorú és gyönyörű.

This song is sad and beautiful.

Ez a dal nagyon népszerű Japánban.

This song is very popular in Japan.

Ez a dal nagyon szomorúan hangzik.

This song sounds sad.

Mikor jelent meg ez a dal?

When was this song released?

Szomorú ez a dal és szép egyben.

This song is both sad and beautiful.

Emlékeztet engem ez a dal valakire, akit ismertem.

This song reminds me of someone I used to know.

Ez egy olyan régi dal, hogy mindenki ismeri.

It is such an old song that everybody knows it.

Ez a dal a régi szép napokra emlékeztet.

This song reminds me of the good old days.

Remélem, hogy ez a dal tetszeni fog neked.

I hope that you will enjoy this song.

Remélem, hogy ez a dal tetszeni fog nektek.

I hope that you will enjoy this song.

Ez egy kedvelt dal volt az 1970-es években.

This song was popular in the 1970s.

Meglehetősen bizonytalannak tűnik a személy, akihez a dal szól.

The person addressed in the song seems to be rather insecure.

Így van, és a következő dal, melyet eljátszunk nektek, fiúk,

That's right, and this next song we're going to play for you guys,

Ha a dal szövegét figyeled, az valójában nem sokat jelent.

If you look at the song's lyrics, they really don't mean much.

Tom emlékszik a dal akkordjaira, de nem az egész szövegre.

Tom can remember the chords to the song, but can't remember all the lyrics.

Mariah Carey dala volt a dal, amit a színésznő énekelt.

The song the actress sang was a song by Mariah Carey.

- Ennek a dalnak fülbemászó dallama van.
- Fülbemászó ez a dal.

This song has a catchy melody.

Vagy mint egy rossz dal, amit nem tudtam kiverni a fejemből.

and a bad song I couldn't get out of my head.

- Ettől a daltól honvágyam lesz.
- Ez a dal honvágyat ébreszt bennem.

This song makes me homesick.

- A reményről szól a dal.
- A dalban a reményről van szó.

This is a song about hope.

Négy éve állandóan eszembe jut egy dal és még mindig nem jövök rá, hogy hol hallottam.

For four years I've been singing to myself a song which I don't know where I heard.