Translation of "Csinálom" in English

0.106 sec.

Examples of using "Csinálom" in a sentence and their english translations:

- Magam csinálom.
- Magam csinálom ezt.

I'm doing it myself.

Hogy csinálom?

How am I doing?

Jól csinálom?

Am I doing it right?

Most csinálom.

- I'm doing this now.
- I'm doing it now.

Pénzért csinálom.

I do that for the money.

- Nem a pénzért csinálom.
- Nem pénnzért csinálom.
- Nem pénzért csinálom ezt.

- I don't do that for the money.
- I don't do it for the money.

Miért csinálom ezt?

Why am I doing this?

Nézd, hogy csinálom.

Watch how I do it.

Inkább egyedül csinálom.

I prefer to do it on my own.

Még mindig csinálom.

I'm still doing it.

Állandóan ezt csinálom.

I do it all the time.

Pont azt csinálom.

That's what I'm doing.

Nem egyedül csinálom.

I'm not doing it alone.

Nem csinálom egyedül.

I didn't do it alone.

Nem csinálom újra.

- I will not do it again.
- I won't do it again.

Nem, nem csinálom.

No, I don't do that.

Ritkán csinálom hétfőnként.

I seldom do that on Mondays.

Nézd, hogy csinálom!

Look how I do it.

Én ezt nem csinálom.

- I'm not going to do this.
- I'm not going to do that.

Nélküled azt nem csinálom.

I wouldn't do that without you.

Általában nem csinálom ezt.

- I don't normally do that.
- I don't normally do this.

Úgy csinálom, ahogy mondták.

I do it as I was instructed.

Évek óta ezt csinálom.

- I've been doing this for years.
- I've been doing that for years.

Nem mindig csinálom ezt.

I don't always do this.

Már nem sűrűn csinálom.

I don't do that very often anymore.

Még mindig ugyanazt csinálom.

I'm still doing the same thing.

Nem csinálom mindig úgy.

I don't always do it that way.

Szinte mindig egyedül csinálom.

I almost always do that by myself.

Hozzászokom, hogy azt csinálom.

I'm getting used to doing that.

Ezt én másképp csinálom.

- I do that in a different way.
- I do that differently.

Én is ugyanígy csinálom.

That's the same way I do it.

- Csak akkor csinálom meg, ha kifizetsz.
- Csak akkor csinálom meg, ha kifizeted.
- Csak akkor csinálom meg, ha megfizeted.
- Csak akkor csinálom meg, ha fizetsz nekem érte.

I won't do that unless you pay me.

- Nem hiszem el, hogy ezt csinálom.
- El sem hiszem, hogy ezt csinálom.

I can't believe I'm doing this.

- Ahogy láthatod, az ellenkezőjét csinálom.
- Ahogy magad is láthatod, az ellenkezőjét csinálom.

- As you can see, I am doing the opposite.
- As you can see, I'm doing the opposite.

Mint látod, éppen fordítva csinálom.

- As you can see, I am doing the opposite.
- As you can see, I'm doing the opposite.

Utasításod szerint csinálom azt meg.

I'll do it according to your instructions.

Legközelebb én magam csinálom meg.

- Next time, I'll do it myself.
- Next time I will do it myself.
- I will do it by myself next time.
- I'll do it by myself next time.

Kezdem megszokni, hogy ezt csinálom.

I'm beginning to get used to doing this.

Tetszik neked, ha ezt csinálom?

Do you like it when I do this?

Kölyök korom óta ezt csinálom.

I've been doing this since I was a kid.

Hozzászokom ahhoz, hogy ezt csinálom.

I'm getting used to doing this.

Már harminc éve ezt csinálom.

I've been doing this for thirty years.

Nem tudom, miért csinálom ezt.

I don't know why I do what I do.

Majdnem minden nap csinálom azt.

I do that almost every day.

Már nem olyan sokat csinálom.

I don't do that so much anymore.

- A magam módján fogom csinálni.
- Csinálom, ahogy jónak látom.
- Csinálom, amint jónak találom.

I'll do it my own way.

- Akkor, ha én nem csinálom, nem lesz megcsinálva.
- Magától nem lesz kész, ha én nem csinálom.
- Ha nem csinálom, akkor nem lesz kész.
- Ha nem csinálom, nem lesz meg.

If I don't do it, it won't get done.

Megígérem, hogy soha többé nem csinálom.

- I promise I'll never do it again.
- I promise that I'll never do it again.

Szándékai ellenére eldöntöttem, hogy végig csinálom.

I'm going to go through with it in spite of her opposition.

Azért csinálom ezt, mert ezt kell.

I do it because I have to.

A saját módomon csinálom a dolgokat.

I do things in my own way.

Csinálom én, ha megmutatod, hogyan kell.

I'll do it if you tell me how to do it.

Meg kell szoknom, hogy ezt csinálom.

I have to get used to doing this.

Megígértem neki, hogy nem csinálom többé.

I promised him not to do it again.

- Ezt mégis megteszem.
- Még mindig azt csinálom.

I still do that.

Tévénézés után csinálom meg a házi feladatomat.

I'll do my homework after I watch television.

Meg kell majd szoknom, hogy azt csinálom.

I'm going to have to get used to doing that.

Időbe telik, míg megszokom, hogy ezt csinálom.

It may take a while to get used to doing this.

Nem vagyok benne biztos, hogy jól csinálom-e.

I'm not sure whether I'm doing this right.

Előbb-utóbb meg kellett szoknom, hogy ezt csinálom.

I've got to get used to doing this sooner or later.

Gyakran vacsora előtt csinálom meg a házi feladatomat.

I often do my homework before dinner.

Azt hiszem, sosem fogom megszokni, hogy ezt csinálom.

I think I'll never get used to doing this.

Nem mindig csinálom meg, amit Tom mond nekem.

I don't always do what Tom tells me to do.

Én nem csinálom ezt az emberekkel, vagy igen?

I don't do that to people, do I?

- Vettem.
- Csinálom.
- Vettem az adást.
- Értve.
- Megkaptam.
- Megszereztem.
- Megértettem.

I got it.

- Ezt én nem fogom megtenni.
- Én ezt nem csinálom!

I won't do that.

Én ezt nem azért csinálom, mert pénzt kapok érte.

I don't do it because I get money for it.

- Már csinálom is.
- Már kezdem is.
- Most jövök én!

Here I go.

Soha nem tetszik neki az, ahogyan én a dolgokat csinálom.

He is always complaining about the way I do things.

- Én ebben nem veszek részt.
- Én ezt nem csinálom veled.

I'm not going to do that!

- Örömmel teszem.
- Boldogan megteszem.
- Örömmel megcsinálom.
- Szívesen megcsinálom.
- Szívesen csinálom.

- I'm happy to do it.
- I'm glad to do it.

- Az adóbevallásomat én magam készítem.
- Én csinálom meg az adóbevallásomat.

I do my own taxes.

Nem gondoltam, hogy valaha meg fogom szokni, hogy azt csinálom.

I didn't think I'd ever get used to doing that.

Eldöntöttem, hogy nem csinálom addig, amíg Tom el nem megy.

I've decided not to do that until after Tom leaves.

Ha mondasz valamit, én mindig a saját szájam íze szerint csinálom.

Whatever you say, I'll do it my way.

- Három és fél éve csinálom.
- Három és fél éve csináltam már.

I've been doing that for three and a half years.

Az érzékenység valóban tompul, ha gumit használok, így ha lehet, nélküle csinálom.

The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.

- Miért nem próbálod meg az én módszeremmel?
- Miért nem próbálod meg úgy, ahogy én csinálom?

Why don't you try it my way?

- Csupán a dolgomat végzem.
- Csak teszem a dolgomat.
- Végzem a dolgom, ennyi.
- Csinálom a dolgomat, és kész.

I'm just doing my job.

- Ha te nem teszed, akkor én sem.
- Ha te nem teszed, hát én sem.
- Nem csinálom, ha te sem.

I won't do that unless you do it, too.

Fiatalabb koromban utáltam esküvőkre járni. Állandóan jöttek a nagynénik, nagymamák és más vénasszonyok, böködtek az ujjukkal és hülyén vigyorogva azt mondogatták: "Na, lehet, hogy te leszel a következő!" Azóta szoktak csak le róla, mióta én is ugyanezt csinálom velük a temetéseken.

When I was younger, I hated going to weddings. My grandmothers and aunts would huddle around me, poke me in the side, and giggle "You're next! You're next!" They only stopped this nonsense when I began to do the same thing at funerals.