Translation of "ügyben" in English

0.009 sec.

Examples of using "ügyben" in a sentence and their english translations:

- Üzleti ügyben jár erre?
- Üzleti ügyben van itt?

Are you here on business?

Üzleti ügyben utazott.

He traveled on business.

Sürgős ügyben kell intézkednem.

I have an urgent matter to attend to.

Üzleti ügyben Tokióba ment.

He went to Tokyo on business.

Üzleti ügyben ment oda.

He went there on business.

Üzleti ügyben jött Tokióba.

He came up to Tokyo on business.

Üzleti ügyben vagy itt?

- Are you here on business?
- Are you here for business?

Üzleti ügyben van úton.

He's away on business.

Üzleti ügyben volt ott.

- He went there on business.
- He was there on business.

Üzleti ügyben mész oda?

Are you going there on business?

Támogatjuk ebben az ügyben.

We aided him in his business.

Üzleti ügyben vagyok itt.

- I am here on business.
- I'm here on business.

és elkezdtem írogatni ez ügyben,

And so, I started writing things.

Kérlek, tegyél valamit ez ügyben.

Please do something about it.

Azt hittem, üzleti ügyben jöttél.

- I thought you had come on business.
- I thought that you had come on business.

Ő üzleti ügyben Tokióban van.

He is to go to Tokyo on business.

Ez ügyben nem tehetek semmit.

I can't do anything about that.

Kompromisszumot kötöttem veled az ügyben.

I compromised with him on the matter.

Mit fogunk tenni az ügyben?

What are we going to do about it?

Egyetértek veled ebben az ügyben.

I compromised with him on the matter.

Mit lehet ez ügyben tenni?

What can be done about it?

Üzleti ügyben látogattunk el Yokohamába.

We visited Yokohama on business.

Már beszéltem Tomival ebben az ügyben.

I've already talked to Tom about that matter.

Üzleti ügyben, vagy szórakozni megy külföldre?

Did you go abroad for pleasure or on business?

Gyakran látogatja meg Japánt üzleti ügyben.

He makes frequent visits to Japan on business.

Úgy tűnik, érintett a gyilkossági ügyben.

She seems to be involved in that murder case.

Szerintem nem szolgáltattak igazságot ez ügyben.

I don't think justice was done in this case.

Tomnak üzleti ügyben Bostonba kellett utaznia.

Tom had to go to Boston on business.

Ma este elutazom Chilébe üzleti ügyben.

Tonight I will travel for business to Chile.

Teljesen egyedül vagyok ebben az ügyben.

I'm all alone on this.

Én nem üzleti ügyben vagyok itt.

I'm not here on business.

Ez ügyben vannak ellenkező vélemények is.

- We have opposing opinions about the matter.
- We have opposing opinions on the matter.

A rendőrség elfogta az ügyben gyanúsított személyt.

The police arrested the suspect in the case.

A főnök Tomot üzleti ügyben Bostonba küldte.

The boss sent Tom to Boston on business.

Tudunk róla, és tennünk kéne valamit ez ügyben.

We know it, and we should do something about it.

Tom tagadta, hogy bármilyen szerepe lenne az ügyben.

- Tom denied that he had been involved in the affair.
- Tom denied he had been involved in the affair.

- Megegyezésre jutottunk ez ügyben.
- Sikerült vele tető alá hoznom egy megállapodást.
- Megtaláltam vele a közös nevezőt ebben az ügyben.

I compromised with him on the matter.

Mari tudja, hogy ez ügyben nem sok mindent tehet.

Mary knows there isn't much she can do about it.

Semmit sem tehetek ebben az ügyben; meg vannak kötve a kezeim.

I can't do anything regarding this. My hands are tied.