Examples of using "ügyben" in a sentence and their english translations:
Are you here on business?
He traveled on business.
I have an urgent matter to attend to.
He went to Tokyo on business.
He went there on business.
He came up to Tokyo on business.
- Are you here on business?
- Are you here for business?
He's away on business.
- He went there on business.
- He was there on business.
Are you going there on business?
We aided him in his business.
- I am here on business.
- I'm here on business.
And so, I started writing things.
Please do something about it.
- I thought you had come on business.
- I thought that you had come on business.
He is to go to Tokyo on business.
I can't do anything about that.
I compromised with him on the matter.
What are we going to do about it?
I compromised with him on the matter.
What can be done about it?
We visited Yokohama on business.
I've already talked to Tom about that matter.
Did you go abroad for pleasure or on business?
He makes frequent visits to Japan on business.
She seems to be involved in that murder case.
I don't think justice was done in this case.
Tom had to go to Boston on business.
Tonight I will travel for business to Chile.
I'm all alone on this.
I'm not here on business.
- We have opposing opinions about the matter.
- We have opposing opinions on the matter.
The police arrested the suspect in the case.
The boss sent Tom to Boston on business.
We know it, and we should do something about it.
- Tom denied that he had been involved in the affair.
- Tom denied he had been involved in the affair.
I compromised with him on the matter.
Mary knows there isn't much she can do about it.
I can't do anything regarding this. My hands are tied.