Examples of using "Tiszta" in a sentence and their dutch translations:
- Het water is schoon.
- Het water is proper.
Het is schoon.
Het is overduidelijk.
Is het schoon?
- Ik heb niets.
- Ik ben schoon.
- Ik ben clean.
Hij deed een propere broek aan.
Geen propere doek,
Is het zuiver goud?
Het water is puur.
Is het bad schoon?
De lucht is helder.
Mijn urine is helder.
Het is niet schoon.
maar ze was verrassend schoon.
We moeten zoet water naar Mongolië brengen...
Deze tafel is schoon.
Het is duidelijk.
- Die vent is helemaal gestoord!
- Die kerel is knettergek!
- Die gozer is compleet geschift!
- Die vent is helemaal kierewiet!
- Die kerel is compleet getikt!
- Er zit een schroefje los bij die vent!
De keuken was schoon.
- Het water is niet schoon.
- Het water is niet zuiver.
schoon drinkwater, elektriciteit, enzovoort.
Na regen is de lucht zuiver.
Het water is helder en diep.
De koelkast was helemaal leeg.
- Het water van deze rivier is heel zuiver.
- Het water van deze rivier is erg schoon.
en we voelden ons soms ontzettend dom in vergelijking met haar.
Ze droogde de baby met een schone handdoek
Zijn jullie handen schoon?
Dat is gewoon onmogelijk.
Het is helemaal donker.
Wat is er gebeurd? Er ligt water door heel het appartement!
- Een schurftig paard vreest de roskam.
- Heldere hemel is niet bang van de bliksem.
Tom lachte van ganser harte.
Breng mij een proper bord en neem het vuile bord weg.
schone, hernieuwbare energie, inclusief zonne-en windenergie;
Singapore... ...een stad vol tuinen met rivieren en meer dan twee miljoen bomen...
om te garanderen dat iedereen toegang heeft tot voedsel en schoon water.
Ik ben zo'n dwaas.
Bloemen en bomen hebben schone lucht en vers water nodig.
Onze tuin stond vol onkruid.
Als men een wenkbrauw optrekt, kan dit betekenen "ik wil seks met je hebben," maar ook "dat wat je net zei, vind ik volstrekt onnozel."