Translation of "Jobban" in Finnish

0.007 sec.

Examples of using "Jobban" in a sentence and their finnish translations:

Jobban játszottunk.

Pelasimme paremmin.

- Lassan jobban érzem magam.
- Nemsokára jobban leszek.
- Kezdem jobban érezni magam.

Minulla alkaa olla parempi olo.

- Már jobban vagyok.
- Már jobban érzem magam.

Olen jo parantunut.

Jobban kellene tudnod.

- Sinun pitäisi osata harkita tarkemmin.
- Sinun pitäisi olla tarpeeksi viisas.

Mindennél jobban szeretlek.

Rakastan sinua enemmän kuin mitään muuta.

Sokkal jobban vagyok.

Olo on jo parempi.

Jobban szeretem az ásványvizet.

- Suosin kivennäisvettä.
- Pidän enemmän kivennäisvedestä.

Jobban szeretek franciául írni.

Kirjoitan mieluummin ranskaksi.

Tom sosem lett jobban.

Tom ei koskaan parantunut.

Már jobban érzem magam.

Tunnen jo oloni paremmaksi.

Jobban fájt, mint gondoltam.

Se sattui enemmän kuin luulin sen saattuvan.

Jobban szeretem a kutyákat.

Pidän enemmän koirista.

Percről percre jobban van.

Hän tulee vähä vähältä paremmaksi.

Évről évre jobban rajzolok.

Piirrän vuosi vuodelta paremmin.

Ma jobban érzem magam.

Tänään voin paremmin.

Jobban szeretem a kávét.

Pidän enemmän kahvista.

Ma jobban nézel ki.

Näytät paremmalta tänään.

Most jobban érzed magad?

Onko sinulla jo parempi olo?

- Ma már sokkal jobban vagyok.
- Ma már sokkalta jobban érzem magam.

- Tänään voin paljon paremmin.
- Voin tänään paljon paremmin.

- Jobban szereted a fivéremet, mint engem?
- Jobban szereted a bátyámat, mint engem?
- Jobban szereted az öcsémet, mint engem?

Rakastatko veljeäni enemmän kuin minua?

Sötétben pedig sokkal, sokkal jobban.

Pimeän tultua - ne näkevät paljon paremmin.

Talán. Jobban csábítana a siker.

Kenties. Menestys viehättäisi minua.

Jobban szeretlek, mint te engem.

Minä rakastan sinua enemmän kuin sinä minua.

Jobban beszél angolul, mint én.

Hän puhuu englantia paremmin kuin minä.

Remélem, Tom hamarosan jobban lesz.

Kumpa Tomi paranisi pian.

A férfiak jobban vágynak a szerelemre,

miehet tarvitsevat rakkautta intensiivisemmin.

Jobban szeretem a pónikat az egyszarvúnál.

Minusta ponit ovat yksisarvisia parempia.

Én magam sem mondhattam volna jobban.

En olisi osannut sanoa sitä itse paremmin.

Jobban föl kellene készülnöd a jövőre.

Sinun olisi parempi valmistautua tulevaisuuteen.

Tom jobban beszélt franciául, mint Mary.

Tom puhui parempaa ranskaa kuin Mary.

Jobban megbízok Tomban, mint akárki másban.

Luotan Tomiin enemmän kuin kukaan muu.

Jobban szeretem a teát, mint a kávét.

Pidän teestä enemmän kuin kahvista.

Tomnak talán jobban kellene figyelnie az órákon.

Ehkä Tomin pitäisi olla tarkkaavaisempi tunneilla.

Ezt a könyvet jobban szeretem, mint azt.

- Minusta tämä kirja on parempi kuin tuo kirja.
- Pidän tästä kirjasta enemmän kuin tuosta kirjasta.

Tomi jobban szeret téged mint bárki másnál.

Tom pitää sinusta enemmän kuin kukaan muu.

Jobban szeretem a nyarat, mint a telet.

- Minä pidän enemmän kesästä kuin talvesta.
- Minä tykkään enemmän kesästä kuin talvesta.

Ezeket a ruhákat jobban szeretem, mint azokat.

Pidän näistä vaatteista enemmän kuin noista.

Jobban szeretem a kávét, mint a teát.

Pidän kahvista enemmän kuin teestä.

Az almát vagy a banánt kedveled jobban?

- Kummista pidät enemmän, omenoista vai banaaneista?
- Pidätkö enemmän omenoista vai banaaneista?

Jobban szeretem a fehér rózsákat a vöröseknél.

Minä pidän enemmän valkoisista ruusuista kuin punaisista.

Ki néz ki jobban, Tom vagy Mari?

Kumpi on paremman näköinen, Tom vai Mary?

- Többet kellene enned, különben nem leszel egyhamar jobban.
- Többet kellene, hogy egyen, különben nem lesz egyhamar jobban.

Sinun pitäisi syödä enemmän tai et tule pian terveeksi.

jobban értjük azt is, miféle érintés esik rosszul,

jotta voit paremmin kertoa millainen kosketus tuntuu väärältä

Az újoncok jobban teljesítenek, mint a robotok előtt.

Harjoittelijat oppivat paremmin, kuin ennen robotteja.

Tudomásunk szerint éjszaka alig látnak jobban, mint mi,

Niiden hämäränäön ei uskota juuri omastamme eroavan,

A napfény egyre jobban behatol az északi féltekére,

Auringon kulkiessa pidemmälle pohjoiselle pallonpuoliskolle -

A sötétben sokkal jobban lát, mint a vízidisznó.

Sen hämäränäkö on paljon parempi kuin kapybaralla.

Jobban szereti a francia nyelvet, mint a németet.

Hän pitää enemmän ranskasta kuin saksasta.

Ő sokkal jobban rajong a golfért, mint én.

- Hän on paljon enemmän golf-hullu kuin minä.
- Hän on vielä pahempi golf-intoilija kuin minä.

Melyiket szereted jobban, a húst vagy a halat?

Kumpaa suosit, lihaa vai kalaa?

Melyiket szereted jobban, a tavaszt vagy az őszt?

- Pidätkö enemmän keväästä vai syksystä?
- Pidätkö sinä enemmän keväästä vai syksystä?
- Pidättekö enemmän keväästä vai syksystä?
- Pidättekö te enemmän keväästä vai syksystä?

Jane jobban szereti a kutyákat, mint a macskákat.

Jane pitää enemmän koirista kuin kissoista.

Bár ők sem látnak jobban a sötétben, mint mi,

Vaikka ne eivät näe meitä paremmin pimeässä,

Mindennap oda kellett mennem, hogy jobban megismerjem a környezetét.

Kävin siellä joka päivä, jotta opin tuntemaan sen ympäristön.

Tomnak és Marinak meg kell tanulniuk jobban kommunikálni egymással.

Tomin ja Marin pitää oppia kommunikoimaan paremmin toistensa kanssa.

Az ocelot nála is jobban lát a sötétben. Ideje hazatérni.

Oselotti näkee pimeässä vielä paremmin. On aika mennä kotiin.

A lényeg nem az, hogy a nők többet vagy jobban szeretkezzenek.

Pohjimmiltaan ei ole kyse siitä, että naisilla olisi enemmän ja parempaa seksiä.

Bocsokkal ez nem könnyű. Az ifjú hímet jobban érdekli a birkózás.

Se ei ole helppoa pentujen kansa. Nuori uros on kiinnostuneempi leikkitappelusta.

Még jobban elmélyedni a világában. Szép, derűs és békés nap volt.

ja näin entistä syvemmälle sen maailmaan. Oli tyyni ja kirkas päivä.

- A pirosat részesítem előnyben.
- A pirosat preferálom.
- Jobban szeretem a pirosat.

Pidän punaisesta enemmän.

Vagy még jobban megfogalmazva, hogy a jog egy politikai időszak megfagyott kifejeződése.

Tai että laki on poliittisen ajanjakson - ilmentymä.

- Szívesebben tartanék macskát, mint kutyát.
- Jobban szeretnék egy macskát, mint egy kutyát.

Ottaisin mieluummin kissan kuin koiran.

Az elefánt nálunk jobban lát a sötétben, de az oroszlánt meg sem közelíti.

Norsu näkee meitä paremmin pimeässä, muttei läheskään niin hyvin kuin leijona.

A parányi hím elnyeri párját. Egy zajos világban néha jobban jár, aki csendben marad.

pieni uros voittaa itselleen puolison. Äänekkäässä maailmassa kannattaa joskus olla hiljaa.

A világ minden táján, a vadon élő állatok egyre jobban megtanulják az étellopás művészetét.

Kaikkialla maailmassa - villieläimet löytävät yhä taidokkaampia tapoja varastaa ruokaa.

Minél több immunis ember van, annál jobban védik az összes többi embert a vírustól.

Mitä enemmän vastustuskykyisiä sitä paremmin suojaamme niitä, jotka ovat virukselle alttiimpia.

- Jobban szeretem a kávét, mint a teát.
- Inkább a kávét választom, mint a teát.

Juon mieluummin kahvia kuin teetä.

Tomi sokkal jobban élvezte a francia utat, mivel a nyáron felfrissítette a francia nyelvtudását.

Tom nautti Ranskan matkastaan paljon enemmän, koska hän vietti kesän verestäen ranskantaitoaan.

A leopárd hétszer jobban lát a sötétben, mint a disznók... akik nincsenek tudatában a közelgő veszélynek.

Sen hämäränäkö on seitsemän kertaa parempi kuin sioilla. Ne eivät tiedä lähestyvästä vaarasta.

- A tenger fékeveszetté kezdett válni.
- Vadabb és vadabb lett a tenger.
- A tenger mind jobban megmutatta nyers erejét.

Meri alkoi myrskytä kovemmin ja kovemmin.