Translation of "Jobban" in Polish

0.039 sec.

Examples of using "Jobban" in a sentence and their polish translations:

- Jobban szeretek kerékpározni.
- Jobban szeretek biciklizni.

Wolę jeździć rowerem.

Jobban vagyok.

Jestem lepszy.

Jobban tudod.

Wiesz lepiej.

- Jobban kell vigyáznod magadra.
- Jobban kell ügyelned magadra.

Powinieneś bardziej o siebie zadbać.

Jobban kellene tudnod.

Powinieneś wiedzieć lepiej.

- Ezt nálam jobban tudod.
- Ezt jobban tudod, mint én.

Wiesz o tym lepiej niż ja.

Sokkal jobban nézel ki.

- Wyglądasz znacznie lepiej.
- Wyglądasz dużo lepiej.

Már sokkal jobban vagyok.

Czuję się znacznie lepiej.

Már jobban érzem magam.

Czuję się już lepiej.

Jobban szeretek egyedül dolgozni.

Preferuję pracować samemu.

Jobban is megcsinálhattam volna.

Mogłem to zrobić lepiej.

Sötétben pedig sokkal, sokkal jobban.

Po zmroku jest o wiele lepszy.

Talán. Jobban csábítana a siker.

Prawdopodobnie. Bardziej podatny na pokusę sukcesu.

Hogy jobban lássuk a részleteket.

powiększyliśmy ją, żeby było lepiej widać.

Jobban szeretlek, mint te engem.

Kocham cię bardziej niż ty mnie.

Ő jobban tanít, mint én.

On lepiej uczy niż ja.

Jobban beszél angolul, mint én.

Mówi po angielsku lepiej niż ja.

Jobban el kellett volna magyaráznom.

Powinienem był to lepiej wytłumaczyć.

Ő jobban úszik, mint én.

On pływa lepiej ode mnie.

Jobban ismeritek őt, mint én.

Znasz go lepiej ode mnie.

Ma már jobban érzem magam.

Dzisiaj czuję się lepiej.

Jobban tennéd, ha azonnal lefeküdnél.

Lepiej natychmiast idź do łóżka.

- Ha tudnád, hogy ki ő, jobban tisztelnéd.
- Ha tudnád, hogy ő kicsoda, jobban tisztelnéd.
- Ha tudnád, ki ő, jobban tisztelnéd.

Gdybyś wiedział kim on jest, bardziej byś go szanował.

- Jobban szeretem a vörösbort, mint a fehérbort.
- A vörösbort jobban szeretem a fehérnél.

Czerwone wino lubię bardziej niż białe.

- Ő tud franciául, és még jobban angolul.
- Tud franciául, de angolul még jobban.

Ona zna francuski, a jeszcze lepiej angielski.

- Jobban el van hízva, mint amikor utoljára láttam őt.
- Jobban elhízott, mióta nem láttam.

Jest grubszy, niż gdy widziałem go ostatnim razem.

- Akármi másnál jobban szereti a hatalmat Tom.
- Minden másnál jobban szereti Tom a hatalmat.

Tom kocha władzę bardziej niż cokolwiek innego.

A férfiak jobban vágynak a szerelemre,

mężczyźni mają większą potrzebę miłości.

Legyen szíves a jövőben jobban figyelni.

Proszę, na przyszłość bardziej uważaj.

Tud franciául, de angolul még jobban.

Ona zna francuski, a jeszcze lepiej angielski.

- Nézd meg jobban!
- Nézd meg közelebbről!

Przypatrz się dobrze.

Minden egyes nap jobban érzem magam.

Każdego dnia czuję się coraz lepiej.

Jobban szeretem az almát a narancsnál.

Lubię jabłka bardziej, niż pomarańcze.

Jobban szeretem a narancsot az almánál.

Lubię pomarańcze bardziej niż jabłka.

Jobban kellene figyelned, arra amit mond.

Powinieneś więcej zwracać uwagi na to co on mówi.

Apu jobban beszél angolul, mint anyu.

Ojciec mówi po angielsku lepiej od mamy.

Minél jobban magyarázod, annál kevésbé értem.

Im więcej tłumaczysz, tym mniej rozumiem.

Te sokkal jobban úszol, mint én.

Pływasz o wiele lepiej od niego.

Jobban érzem magam, mint eddig bármikor.

Czuję się lepiej niż kiedykolwiek.

Tom mondta, hogy jobban érzi magát.

Tom powiedział, że czuje się lepiej.

Én magam sem mondhattam volna jobban.

Sam nie potrafiłbym powiedzieć tego lepiej.

Apám jobban beszél angolul, mint anyu.

Ojciec mówi po angielsku lepiej od mamy.

- Melyiket szereted jobban?
- Melyiket választanád szívesebben?

- Który wolisz?
- Którą wolisz?
- Którego wolisz?

Jobban szeretem a teát, mint a kávét.

Wolę herbatę od kawy.

Jobban szereti a sört, mint a bort.

Ona woli piwo od wina.

Bárcsak egy kicsit jobban tudnék beszélni franciául!

Ja tylko chciałabym umieć mówić po francusku odrobinę lepiej.

Jobban szeretem a macskát, mint a kutyát.

- Wolę koty niż psy.
- Wolę koty od psów.

Ezt a könyvet jobban szeretem, mint azt.

Ta książka podoba mi się bardziej niż tamta.

Tomi jobban szeret téged mint bárki másnál.

Tom lubi ciebie bardziej niż kogokolwiek.

Jobban szeretem a fehérbort mint a vöröset.

Lubię białe wino bardziej niż czerwone.

Jobban szeretem a fehér rózsákat a vöröseknél.

Wolę białe róże od czerwonych.

Az újoncok jobban teljesítenek, mint a robotok előtt.

Teraz praktykanci uczą się lepiej niż przed erą robotów.

Úgy véltük, érdemes kicsit jobban megvizsgálnunk, ami történik.

pomyśleliśmy, że warto zgłębić to zagadnienie.

jobban el tudják ezt mondani, és terjeszteni fogják.

przedstawią je lepiej i rozpowszechnią szerzej.

Tudomásunk szerint éjszaka alig látnak jobban, mint mi,

Sądzi się, że nocą ich wzrok jest nie lepszy od naszego,

A napfény egyre jobban behatol az északi féltekére,

Kiedy słońce zaczyna oświetlać półkulę północną,

A sötétben sokkal jobban lát, mint a vízidisznó.

Nocą widzi dużo lepiej niż kapibara.

Melyiket szereted jobban: az angolt vagy a zenét?

Co lubisz bardziej, angielski czy muzykę?

Minél idősebbek vagyunk, annál jobban kopik a memóriánk.

Im starsi się stajemy, tym bardziej słabnie nasza pamięć.

Jobban szeretem a zöld biciklit, mint a rózsaszínűt.

Ten zielony rower podoba mi się bardziej od różowego.

Jobban szereti a francia nyelvet, mint a németet.

On woli francuski od niemieckiego.

Jane jobban szereti a kutyákat, mint a macskákat.

Jane lubi psy bardziej niż koty.

Ő sokkal jobban rajong a golfért, mint én.

Jest dużo większym entuzjastą golfa niż ja.

Miután beszélt a barátaival, sokkal jobban érezte magát.

Po rozmowie z przyjaciółmi poczuł się o wiele lepiej.

- Melyik szín tetszik neked jobban? A kék vagy a vörös?
- Melyik szín tetszik jobban neked? A kék vagy a vörös?

Który kolor lubisz bardziej? Niebieski czy czerwony?

Amelyet arra terveztek, hogy segítsen jobban megérteni a bolygónkat.

stworzonego, aby pomógł nam lepiej zrozumieć naszą planetę.

Bár ők sem látnak jobban a sötétben, mint mi,

Choć w ciemności widzą nie lepiej od nas,

Mindennap oda kellett mennem, hogy jobban megismerjem a környezetét.

Musiałem przychodzić codziennie, żeby lepiej poznać jej środowisko.

Biztos vagyok benne, hogy holnap jobban fog nekünk menni.

Jestem pewien, że jutro sobie lepiej poradzimy.

Kicsivel jobban nézett ki, mint azelőtt, de már nem érdekelte.

Wyglądała lepiej niż wcześniej, ale jej to nie obchodziło.

Az ocelot nála is jobban lát a sötétben. Ideje hazatérni.

Ocelot widzi w ciemności jeszcze lepiej. Czas wracać.

Jobban meg tudtam volna csinálni, ha több időm lett volna.

Mogłem zrobić lepiej, gdybym miał czas.

Ha Tomi egy kicsit lassabban beszélne, az emberek jobban megértenék.

Gdyby Tom mówił trochę wolniej, ludzie mogliby go lepiej zrozumieć.

A fiatalkorban kapott benyomásoknál semmi sem marad meg jobban elménkben.

Nie ma bardziej wyrazistych wspomnień niż wrażenia z młodości.

Bocsokkal ez nem könnyű. Az ifjú hímet jobban érdekli a birkózás.

Niedźwiadki tego nie ułatwiają. Młodego samca bardziej interesują zapasy.

Még jobban elmélyedni a világában. Szép, derűs és békés nap volt.

w spoglądaniu jeszcze głębiej w jej świat. To był miły, spokojny, pogodny dzień.

Vagy még jobban megfogalmazva, hogy a jog egy politikai időszak megfagyott kifejeződése.

Tym bardziej że prawo to zastygła ekspresja klimatu politycznego.

- Szívesebben tartanék macskát, mint kutyát.
- Jobban szeretnék egy macskát, mint egy kutyát.

Wolę mieć kota niż psa.

A brit nők ötvenkét százaléka jobban szereti a csokoládét, mint a szexet.

Pięćdziesiąt dwa procent brytyjskich kobiet woli czekoladę od seksu.

Soha nem érezzük jobban, hogy élünk, mint nagy szerelemben és mély szomorúságban.

Nigdy nie doświadczamy życia intensywniej niż podczas wielkiej miłości oraz głębokiego smutku.

Az elefánt nálunk jobban lát a sötétben, de az oroszlánt meg sem közelíti.

Słonie widzą lepiej od nas w ciemności, ale nie tak dobrze jak lwy.

A parányi hím elnyeri párját. Egy zajos világban néha jobban jár, aki csendben marad.

mały samiec zdobywa partnerkę. W głośnym świecie czasami lepiej milczeć.

A világ minden táján, a vadon élő állatok egyre jobban megtanulják az étellopás művészetét.

Na całym globie dzikie zwierzęta coraz sprytniej podkradają jedzenie.

Minél több immunis ember van, annál jobban védik az összes többi embert a vírustól.

Im bardziej zaszczepieni ludzie, tym bardziej mogą chronić tych, którzy są podatni na wirusa.

- Jobban szeretem a kávét, mint a teát.
- Inkább a kávét választom, mint a teát.

Wolę kawę od herbaty.

A leopárd hétszer jobban lát a sötétben, mint a disznók... akik nincsenek tudatában a közelgő veszélynek.

W ciemności widzi siedem razy lepiej od świnek. Są nieświadome nadchodzącego niebezpieczeństwa.

- Nem valószínű, hogy sikerülni fog neked, ha nem teszed magad jobban oda a tanulás mellé.
- Nem túl sok reményt fűzök hozzá, hogy meg fogod tudni csinálni, ha nem állsz neki szorgalmasabban tanulni.

- Mało prawdopodobne, byś osiągnąl sukces nie ucząc się lepiej.
- Trudno ci będzie osiągnąć sukces, jeśli nie będziesz się lepiej uczyć.