Translation of "Eszperantó" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Eszperantó" in a sentence and their dutch translations:

- Az eszperantó valóban nem nehéz.
- Az eszperantó tényleg nem nehéz.
- Az eszperantó igazán nem nehéz.

Esperanto is inderdaad niet moeilijk.

- Az eszperantó a kedvenc nyelvem.
- Az eszperantó a legkedvesebb nyelvem.

Esperanto is mijn favoriete taal.

Nekem tetszik az eszperantó.

Ik vind Esperanto leuk.

Az eszperantó nemzetközi nyelv.

Esperanto is een internationale taal.

Sok eszperantó mondatot írtam.

Ik heb veel zinnen geschreven in Esperanto.

Az eszperantó kiejtése könnyű.

Esperanto is gemakkelijk uit te spreken.

Eszperantó, nemzetközi és könnyű nyelv!

Esperanto is een internationale en gemakkelijke taal.

Az eszperantó egy hasznos nyelv.

Esperanto is een nuttige taal.

Szerintem az eszperantó nagyon fontos.

Naar mijn mening is Esperanto erg belangrijk.

Az eszperantó a szeretet nyelve.

Esperanto is de taal van de liefde.

Elkezdte tanulni az Eszperantó nyelvet.

Je bent Esperanto beginnen te leren.

Vasárnap kirándulunk az Eszperantó-forráshoz.

Zondag doen we een uitstap naar de Esperanto-bron.

Együtt énekeltük az Eszperantó himnuszt.

We zongen samen de Esperanto-hymne.

Az eszperantó a béke kulcsa.

Esperanto is een sleutel tot vrede.

- Íme az én első mondatom eszperantó nyelven.
- Íme az első mondatom eszperantó nyelven.

Hier is mijn eerste zin in het Esperanto.

Az eszperantó senkinek nem a tulajdona.

Esperanto is niemands eigendom.

Az eszperantó egy tervezett, nemzetközi nyelv.

Esperanto is een internationale plantaal.

Az eszperantó nyelv tanulása nagyon érdekes.

- Esperanto leren is zeer boeiend.
- Esperanto leren is heel interessant.

Miért ideális nyelv az eszperantó utazáshoz?

Waarom is Esperanto een ideale taal om op reis te gaan?

Sok országba utazott az eszperantó segítségével.

Hij reisde naar vele landen door middel van Esperanto.

Lakókocsimmal már sok eszperantó-kongresszusra ellátogattam.

Met mijn caravan heb ik al dikwijls esperantocongressen bezocht.

Az első eszperantó anyanyelvű ember 1904-ben született; ma több ezer eszperantó anyanyelvű ember él.

De eerste vrouw, die Esperanto als moedertaal sprak, werd in 1904 geboren; vandaag zijn er meerdere duizenden Esperanto-moedertaalsprekers.

- Az eszperantó egy kicsit az olaszhoz hasonlóan hangzik.
- Az eszperantó egy kicsit az olasz nyelvhez hasonlít.

Esperanto klinkt een beetje als Italiaans.

A magyar nyelv jobb, mint az eszperantó.

De Hongaarse taal is beter dan Esperanto.

2012-ben lesz 125 éves az Eszperantó.

In het jaar 2012 wordt Esperanto 125 jaar.

Az eszperantó egy nemzetközi nyelv és könnyű!

Esperanto is een internationale en gemakkelijke taal.

Zamenhof, a tervezett eszperantó nyelv megalkotója, szemorvos volt.

Zamenhof, de auteur van de plantaal Esperanto, was oogarts.

Az eszperantó egy kicsit az olaszhoz hasonlóan hangzik.

Esperanto klinkt een beetje als Italiaans.

Az első eszperantó anyanyelvű ember egy lány volt, aki 1904-ben született. Az eszperantó anyanyelvűek száma ma több ezer.

De eerste vrouw, die Esperanto als moedertaal sprak, werd in 1904 geboren; vandaag zijn er meerdere duizenden Esperanto-moedertaalsprekers.

"Eszperantó: európai vagy ázsiai nyelv" című tanulmányában Claude Piron kimutatta a hasonlóságot az eszperantó és a kínai nyelv között, így cáfolta azt a gondolatot, hogy az eszperantó tisztán európai nyelv.

In zijn essay "Esperanto: een Europese of een Aziatische taal" toonde Claude Piron de gelijkenis aan tussen het Esperanto en het Chinees, en ontkrachtte zo het denkbeeld dat het Esperanto enkel een op Europa gerichte taal zou zijn.

Az eszperantó segítségével azonos szinten tudunk értekezni más országbeli emberekkel.

Met Esperanto kan je op gelijke voet communiceren met mensen uit andere landen.

Az eszperantó nem csak névlegesen, hanem szerkezete szerint is nemzetközi nyelv.

Esperanto is niet enkel van naam maar ook van structuur een internationale taal.

Hogyan kereshetek olyan német mondatokat, amelyeknél hiányzik például az eszperantó fordítás.

Hoe kan ik zoeken naar Duitse zinnen, waarvan bijvoorbeeld de vertaling in het Esperanto ontbreekt?

A Nemzetközi Munkacsoport az Eszperantó Iskolai Oktatásáért 2006. májusában alakult meg.

De Internationale Werkgroep voor het bevorderen van het onderwijs van Esperanto op school werd opgericht in mei 2006.

Az eszperantó egy élő nyelv, mely nagyon alkalmas a nemzetek közötti kommunikációra.

Esperanto is een levende taal, die zeer geschikt is voor internationale communicatie.

Sok esztendővel ezelőtt részt vett még egy törpe is az Eszperantó Világkongresszuson.

Jaren geleden nam er zelfs een smurf deel aan het Esperanto-Wereldcongres.

Az eszperantó használata a nemzetközi kommunikációban megoldás lehet a nyelvi sokszínűség megőrzése érdekében.

Esperanto gebruiken om internationaal te communiceren is een oplossing om de taaldiversiteit te bewaren.

- A népek közötti nyelv szerepére az optimális "hídnyelv" a nemzetközi, tervezett nyelv, az eszperantó.
- A népek közötti nyelv szerepére az optimális "áthidaló nyelv" a nemzetközi, megtervezett nyelv, az eszperantó.

Voor de rol van interetnische taal is de optimale "brugtaal" de internationale plantaal Esperanto.

Az eszperantó nyelv elterjesztését leginkább az segíti, ha nyíltan és szabatosan használják a nyelvet.

Het doeltreffendste middel voor de verspreiding van het Esperanto is het vlotte en elegante gebruik van die taal.

Ha érdeklődött volna az eszperantó iránt, akkor a fiú örömet szerzett volna az apjának.

Door zich voor Esperanto te interesseren zou de zoon zijn vader verheugen.

Az eszperantó nélkül biztosan nem tudtam volna egy pekingi családnál étkezni, Lengyelországban a barátommal síelni, Belgrádban a barátnőmnél lakni.

Eten met een gezin in Peking, skilopen met een goede vriend in Polen, met een hartsvriendin in Belgrado wonen - dat zou ik zeker niet gedaan hebben zonder Esperanto.

Mi történne, ha két, különböző nyelvű nagyhatalom - mint az Egyesült Államok és Kína - megegyezne az eszperantó nyelvnek az általános iskolákban való, kísérleti oktatásában?

Wat zou er gebeuren als twee grootmachten met verschillende talen - zoals de Verenigde Staten en China - zouden overeenkomen bij wijze van proef Esperanto te onderwijzen in de basisscholen?

A munkatársak, akik számos országból jönnek, különböző nyelvűek és számos kultúrát képviselnek, beszélik az eszperantó nyelvet, az anyanyelvük és egy vagy több más nyelv mellett.

Medewerkers uit verschillende landen, talen en culturen kennen de taal Esperanto naast hun moedertaal en één of meer andere talen.

Az eszperantó ábécében 28 betű van: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z.

Het Esperanto-alfabet bevat achtentwintig letters: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z.

Lehetséges-e megadni egy dátumot, amikor létrejött egy nyelv? "Micsoda kérdés!" - mondhatnánk. És mégis létezik egy ilyen dátum: július 26., az Eszperantó napja. Ezen a napon jelent meg 1887-ben, Varsóban Ludwig Lejzer Zamenhof könyvecskéje a "Nemzetközi Nyelv"-ről.

Kan men een datum aanduiden, waarop een taal begon te leven? Men is geneigd te antwoorden: "Wat een vraag!" . En toch bestaat er zulk een datum: 26 juli, Esperantodag. Op die dag in 1887 verscheen in Warschau een brochure van Ludwik Lejzer Zamenhof over de "Internationale Taal".