Translation of "Nemzetközi" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "Nemzetközi" in a sentence and their dutch translations:

Boldog nemzetközi nőnapot!

Fijne Internationale Vrouwendag!

Az angol nemzetközi nyelv.

Engels is een internationale taal.

Az eszperantó nemzetközi nyelv.

Esperanto is een internationale taal.

Eszperantó, nemzetközi és könnyű nyelv!

Esperanto is een internationale en gemakkelijke taal.

Az eszperantó egy tervezett, nemzetközi nyelv.

Esperanto is een internationale plantaal.

A Tupamaro tagjai újra nemzetközi címlapokra kerülnek.

...kwamen de Tupamaros nogmaals wereldwijd in het nieuws.

Az eszperantó egy nemzetközi nyelv és könnyű!

Esperanto is een internationale en gemakkelijke taal.

Akkor is, ha nem lépnek át nemzetközi határt.

zelfs als ze binnen landsgrenzen blijven.

Az "Orvosok az Eszperantóért" nemzetközi munkacsoport 2010. májusában alakult meg.

De internationale werkgroep "Medici voor Esperanto" werd gesticht in mei 2010.

Az eszperantó nem csak névlegesen, hanem szerkezete szerint is nemzetközi nyelv.

Esperanto is niet enkel van naam maar ook van structuur een internationale taal.

A Nemzetközi Munkacsoport az Eszperantó Iskolai Oktatásáért 2006. májusában alakult meg.

De Internationale Werkgroep voor het bevorderen van het onderwijs van Esperanto op school werd opgericht in mei 2006.

Az eszperantó használata a nemzetközi kommunikációban megoldás lehet a nyelvi sokszínűség megőrzése érdekében.

Esperanto gebruiken om internationaal te communiceren is een oplossing om de taaldiversiteit te bewaren.

- A népek közötti nyelv szerepére az optimális "hídnyelv" a nemzetközi, tervezett nyelv, az eszperantó.
- A népek közötti nyelv szerepére az optimális "áthidaló nyelv" a nemzetközi, megtervezett nyelv, az eszperantó.

Voor de rol van interetnische taal is de optimale "brugtaal" de internationale plantaal Esperanto.

Napjainkban az UNESCO három nyelv - az anyanyelv, a helyi kapcsolatok nyelve és a nemzetközi nyelv - használatát ajánlja minden ember számára.

Tegenwoordig raadt UNESCO voor iedereen het gebruik aan van drie talen - de moedertaal, de plaatselijke contacttaal en de internationale taal.

Lehetséges-e megadni egy dátumot, amikor létrejött egy nyelv? "Micsoda kérdés!" - mondhatnánk. És mégis létezik egy ilyen dátum: július 26., az Eszperantó napja. Ezen a napon jelent meg 1887-ben, Varsóban Ludwig Lejzer Zamenhof könyvecskéje a "Nemzetközi Nyelv"-ről.

Kan men een datum aanduiden, waarop een taal begon te leven? Men is geneigd te antwoorden: "Wat een vraag!" . En toch bestaat er zulk een datum: 26 juli, Esperantodag. Op die dag in 1887 verscheen in Warschau een brochure van Ludwik Lejzer Zamenhof over de "Internationale Taal".