Translation of "üveg" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "üveg" in a sentence and their dutch translations:

Két üveg tejet vettem.

- Ik kocht twee flessen melk.
- Ik heb twee flessen melk gekocht.

Adj egy üveg bort!

Geef me een fles wijn.

Megivott egy üveg bort.

Hij dronk een fles wijn.

Van egy üveg whiskym.

Ik heb een fles whisky.

Megivott három üveg sört.

Hij dronk drie flessen bier.

Három üveg sört ivott.

Hij dronk drie flessen bier.

Az üveg homokból készül.

Glas wordt gemaakt van zand.

Szeretnék egy üveg hideg sört.

Ik zou heel graag een koud glas bier willen hebben.

Anyám vett két üveg narancslevet.

Mijn moeder kocht twee flessen sinaasappelsap.

Tom megivott három üveg sört.

Tom dronk drie flessen bier.

Mennyibe kerül egy üveg sör?

Hoeveel kost een fles bier?

Tom három üveg sört ivott.

Tom dronk drie flessen bier.

Csak három üveg sört ittam.

Ik heb maar drie flessen bier gedronken.

Van egy üveg bor az asztalon.

Er staat een fles wijn op tafel.

Hoznunk kellene még egy üveg bort.

We zouden nog een fles wijn moeten brengen.

Még egy üveg bort, legyen szíves!

Nog een fles wijn, alstublieft.

Miért nem viszünk egy üveg bort neki?

Waarom brengen we hem geen fles wijn?

Ez az üveg sör majdnem nagyobb, mint te.

Het bierglas is bijna nog groter dan jij.

Tamás két üveg bort iszik meg minden étkezésnél.

Tom drinkt twee glazen wijn bij elke maaltijd.

- Két palack bort ittak meg.
- Megittak két üveg bort.

Ze hebben twee flessen wijn gedronken.

- Az ajándéka egy palack bor.
- Az ajándéka egy üveg bor.

Zijn geschenk is een fles wijn.

- Egy egész palacknyi tejet megivott.
- Megivott egy egész üveg tejet.

Hij dronk een hele fles melk.

- Kérek még egy palack bort.
- Még egy üveg bort, legyen szíves.

Nog één fles wijn, alstublieft.

- Aki üvegházban lakik, ne dobáljon köveket.
- Akinek vaj van a a fején, az ne menjen a napra.
- Azoknak, akik üveg házban élnek, nem kellene köveket dobálniuk.

Wie in een glazen huis woont, moet niet met stenen werpen.