Examples of using "Gucken" in a sentence and their turkish translations:
Bakma.
Bakabilirsin.
- Haydi TV izleyelim.
- TV izleyelim.
Film izliyoruz.
- Geriye bakma.
- Geriye bakmayın.
Bakmak ister misiniz?
Başka bir şey izleyelim.
O kadar uzağı göremem.
Kovboy filmlerini seyretmeyi seviyorum.
Televizyon izlemek istiyorum.
Gerçekten yemek yerken haber izlemek zorunda mıyız?
Onlar bakmıyorlar.
Bir Fransız filmi izlemek istiyorsun, bu doğru mu?
Ne olacağını bekleyelim ve görelim.
TV izleme yerine dışarıda oynayın.
- Haydi TV izleyelim.
- TV izleyelim.
Tom TV'de beyzbol izlemeyi seviyor.
Tom'un kötü bir görüşü var.
- Onun görme yeteneği kötü.
- Onun kötü gözleri var.
Görünmek için tamam ama bakmak için kaba.
Bu gece akşam yemeğinden sonra bir film izlemeye gitmek ister misin?
Bu yavaş internette film izleyemem.
Ne olacağını sadece bekleyelim ve görelim.
Ziyaret etmek ve bir film izlemek ya da başka bir şey ister misin?
Bir göz atmak ister misiniz?
Ailesi gerçekten her gün televizyon izlemeyi seviyor.
Tom her iki yöne bakmadan yolu geçti.
Tom'un akşam yemeğinden sonra yapmayı sevdiği tek şey TV izlemektir.
Ah? Sen klavyeye bakmadan yazabiliyorsun. Bu harika!
O kadar çok televizyon izlemeseydi, çalışmak için daha fazla zamanı olurdu.
TV izlemek istiyorum.
Tom ve Mary hala televizyon izliyorlar.
Her iki tarafa bakmadan yolları geçmek tehlikelidir.
- Hor görmekten vazgeç.
- Küçümsemekten vazgeç.
Biz bir film seyrediyoruz.
Canım TV izlemek istemiyor.
Şu anda TV'de ne olduğunu izlemek istiyorum.
Diğer kanallarda ne olduğunu görebilir miyim?
Ne bulduğumuza bak!