Translation of "Schauen" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Schauen" in a sentence and their arabic translations:

Schauen wir mal.

لنلقِ نظرة.

Schauen wir uns an

دعونا نلقي نظرة على أنفسنا

Also schauen sie wieder

لذلك يتطلعون مرة أخرى

Komm mit, schauen wir hinein.

‫تعال وألق نظرة هنا.‬

Schauen wir ihn uns an

دعونا ننظر إليه

Alle an die Tafel schauen!

انظروا إلى السبورة ، جميعكم.

Schauen wir mal, was passiert.

سنرى ما سيحدث.

Schauen Sie sich die Anzahl der Ressourcen an. Schauen Sie sich die Artikel an

نلقي نظرة على عدد من الموارد نلقي نظرة على المقالات

Schauen Sie sich das Balkendiagramm an,

و الآن نرى شريط الرسم البياني،

Okay, mal schauen, ob sie hineingeht.

‫حسناً، سنحاول وضعه هنا.‬

Schauen wir einmal in diese Löcher.

‫لنلق نظرة على بعض من هذه الحفر.‬

Mal schauen, was unter diesem ist.

‫فلنر ما بأسفل هذه الصخرة.‬

Jemand tut es, wir schauen nur

شخص ما يفعل ذلك ، نحن ننظر فقط

Schauen wir uns das Magnetfeld an

دعونا نلقي نظرة على المجال المغناطيسي

Wir würden uns freuen zu schauen.

سنكون سعداء للنظر.

Schauen wir uns den Anfang an.

دعونا نلقي نظرة على البداية.

Mal schauen, ich hab noch mehr.

لنرى .. لدي المزيد من أجلكم

Schauen wir uns also die Wissenschaft an

لذلك دعونا نلقي نظرة على العلم

Schauen wir uns kurz den Virus an

دعونا نلقي نظرة سريعة على الفيروس قريبا

Schauen wir uns alles etwas weicher an

دعونا نلقي نظرة على كل شيء أكثر ليونة قليلاً

Diejenigen, die sich fragen, schauen bitte dort

أولئك الذين يتساءلون يرجى النظر هناك

Schauen wir uns diese Tabelle genauer an

دعونا نلقي نظرة فاحصة على هذا الجدول

Schauen wir uns nun einen Totimpfstoff an.

دعونا نأخذ مثالاً لتطعيم غير الحي،

Schauen wir uns zuerst die roten Aufgaben an.

ونحنُ نركّز جهودنا أولًا على الحُمُر.

Mal schauen, was uns erwatet. Okay, weiter geht's.

‫فلنر ماذا سنجد هناك.‬ ‫حسناً، هيا!‬

Schauen Sie sich diese schönen, faszinierenden Wesen an!

انظروا لهذه المخلوقات المذهلة البديعة.

Bitte schauen Sie sich zuerst das Video an

يرجى مشاهدة هذا الفيديو أولاً

Schauen Sie sich nicht nur die Kritik an

لا تنظر فقط إلى النقد

Jetzt schauen wir nicht einmal auf dein Gesicht

الآن نحن لا ننظر حتى إلى وجهك

Schauen Sie sich das riesige Land Deutschland an

نلقي نظرة على ألمانيا تلك الدولة العملاقة

Schauen wir uns jetzt die technischen Spezifikationen an.

دعونا نلقي نظرة على المواصفات الفنية الآن؟

Schauen wir uns diese Kommentare alle zusammen an

دعونا نلقي نظرة على هذه التعليقات معًا

Schauen Sie und sehen Sie, wie sie leben?

نلقي نظرة ونرى كيف يعيشون؟

Wir schauen von hier auf einen solchen Stern

ننظر من هنا إلى مثل هذا النجم

Schauen Sie sich Grönland und Afrika jetzt an.

دعونا نقارن جريينلاند مع أفريقيا

- Wo guckst du Fernsehen?
- Wo schauen Sie fern?

أين تشاهد التلفاز؟

Mindestens 200 mal am Tag, auf mein Mobiltelefon schauen,

يتوجب علي أن أقوم بإخراج هاتفي على الأقل 200 مرة لأتفقده،

Schauen wir uns eine übliche Zeichnung einer Idee an,

فلنلقِ نظرة أولاً على رسمٍ توضيحي تقليدي لفكرة ما

Schauen wir einmal, ob wir einen anderen Weg finden.

‫حسناً، لنلق نظرة علّنا نجد طريقاً آخر.‬

Sollen wir es uns ansehen? Schauen wir einmal nach.

‫تُرى هل هذا يستحق الفحص؟‬ ‫هيا نذهب لإلقاء نظرة!‬

Sie bauten Teleskope, um in die Sterne zu schauen.

وكانوا يبنون مناظير ليراقبوا النجوم.

Ich wollte Abstand gewinnen, auf das große Ganze schauen

وأردت أن أرجع خطوة للخلف وألقي نظرة على المشهد الكلي

Sie schauen ins Internet, jetzt kennen Sie die Lösung

أنت تبحث في الإنترنت الآن أنت تعرف الحل

Schauen Sie vor Galileo vor diesem Torpedo namens Galil

انظر قبل غاليليو قبل أن يطلق الطوربيد الجليل

Dann schauen wir es uns an, denken wir einfacher

ثم دعونا نلقي نظرة عليها ، دعونا نفكر بشكل أبسط

Schauen wir uns den Trainingsbereich von Steve Jobs an

دعونا نلقي نظرة على قسم التدريب في ستيف جوبز

Schauen Sie sich allein die Intelligenz der Ameise an

وحده ، انظر إلى ذكاء النملة

- Schau mich nicht an!
- Schauen Sie mich nicht an!

لا تنظر إلي!

- Bitte schau mich an.
- Bitte schauen Sie mich an.

انظر إليّ من فضلك.

Sie trauten sich nicht, mir ins Gesicht zu schauen.

لم يجرؤوا على النظر في وجهي.

Wir schauen komplette Staffeln von Sendungen in einer Nacht.

نشاهد مواسم كاملة من برامج في ليلة واحدة

Wir schütten das Wasser rein und schauen, ob sie herauskommt.

‫ثم سنسكب هذه هنا ونرى إن كان سيخرج.‬

Und jetzt schauen Sie bitte auf die Haut am Hals.

والآن انظروا إلى الجلد على الرقبة

Schauen wir uns nun die ernste Seite der Situation an

الآن دعونا نلقي نظرة على الجانب الخطير من الوضع

Schauen wir uns nun einen anderen Aspekt der Arbeit an

الآن دعونا نلقي نظرة على جانب آخر من العمل

Schauen wir uns die folgenden Beispiele an, wir werden verstehen.

دعونا نلقي نظرة على الأمثلة أدناه ، سوف نفهم.

Schauen Sie auf die Größe von Afrika verglichen mit Grönland.

انظروا على سبيل المثال الى مساحة افريقيا مقارنة ب جريين لاند

Ich sah das auch nicht kommen, also schauen wir mal.

لم أتنبأ حصول هذا٬ سنرى

Ja, wenn wir schauen, gibt es eine Situation in ihren Diskursen

نعم ، عندما ننظر ، هناك حالة في خطاباتهم

Schauen wir uns das Paralleluniversum an, auch wenn es klein ist

حسنا ، دعونا نلقي نظرة على الكون الموازي ، حتى لو كان صغيرا

Ich benutze keine Uhr, aber Beobachter sollten sofort auf eine Armbanduhr schauen.

لا أستخدم ساعة ، ولكن يجب على المراقبين النظر إلى ساعة اليد على الفور.

Eines Tages wachen wir aus dem Bett auf und schauen nach draußen

في أحد الأيام نستيقظ من السرير ننظر إلى الخارج

Schauen wir uns die technischen Unterschiede zwischen der Riesenwelle und dem Tsunami an

دعونا نلقي نظرة على الاختلافات الفنية بين الموجة العملاقة وتسونامي

Ist das laut Wissenschaft möglich? Schauen wir ihn uns an, wenn Sie wollen.

هل هذا ممكن حسب العلم؟ دعنا نلقي نظرة عليه إذا أردت.

- Bitte schau mich an.
- Bitte schaut mich an.
- Bitte schauen Sie mich an.

انظر إليّ من فضلك.

Schauen Sie sich die Spieler heute an, die meisten von ihnen sind nicht aufrichtig

نلقي نظرة على اللاعبين اليوم ، معظمهم ليسوا صادقين

Wenn Sie aus dem Flugzeug über die Krümmung der Welt oder ihre Rundheit schauen

عندما تنظر من الطائرة حول انحناء العالم أو دائريته

Lassen Sie diejenigen, die ins Flugzeug steigen, mit einem Auge aus dem Fenster schauen

دع أولئك الذين يركبون الطائرة ينظرون من النافذة بعين

Wenn Sie sich bewusst sind, schauen die Menschen um Sie herum bereits genau hin

إذا كنت على علم ، فإن الأشخاص من حولك يبحثون بالفعل بعناية

Schauen Sie, diese Werke wurden an eine kleine und lustige Figur wie 8500 Dollar verkauft.

انظروا ، تم بيع هذه الأعمال لشخصية صغيرة ومضحكة مثل 8500 دولار.

Aber auch die Spinnen in diesen Netzen müssen irgendetwas essen. Schauen wir mal, was wir hier finden.

‫ولكن العناكب التي تعيش في هذه الخيوط،‬ ‫يجب أن تتغذى. من يدري ماذا سنجد هنا.‬

Schauen Sie, es ist nicht die Religion der Schönheit und Toleranz, über die sie seit Jahren sprechen.

انظروا ، ليس دين الجمال والتسامح الذي يتحدثون عنه منذ سنوات.

Schauen Sie, auf diesem Bild sehen Sie jetzt eine Mumie, die aus einem echten Sarkophag extrahiert wurde

انظر ، في هذه الصورة ترى الآن مومياء مستخرجة من تابوت حقيقي

Wenn dieses Schiff verschwunden ist, wir aber durch ein Teleskop schauen, können wir das Schiff auf die gleiche Weise sehen

إذا اختفت تلك السفينة ، ولكن إذا نظرنا من خلال التلسكوب ، يمكننا أن نرى السفينة بنفس الطريقة