Translation of "Vorne" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Vorne" in a sentence and their turkish translations:

- Willst du vorne sitzen?
- Wollen Sie vorne sitzen?
- Wollt ihr vorne sitzen?

Önde oturmak ister misin?

- Schau nach vorne.
- Schauen Sie nach vorne.
- Schaut nach vorne.
- Seien Sie vorausschauend.

Önüne bak.

Schau, da vorne.

Bakın, burada.

Wir saßen vorne.

Biz önde oturduk.

Da vorne ist Licht.

Bakın, ileride ışık var.

Ein Fahrer saß vorne.

Bir sürücü ön koltukta oturdu.

Lass uns ganz vorne anfangen.

İstersen en baştan başlayalım.

Da vorne ist ein Wolf!

Kurt var!

Steve Jobs von vorne anfangen

Sıfırdan başlayan Steve Jobs

Tom saß vorne im Bus.

Tom otobüsün önünde oturuyordu.

Fangen wir von vorne an!

Başa dönelim.

Wir müssen von vorne anfangen.

Biz baştan başlamalıyız.

Die Augen nach vorne, bitte.

İleri bak, lütfen.

Ich saß vorne im Bus.

Otobüsün ön tarafında oturdum.

Tom beugte sich nach vorne.

Tom öne doğru eğildi.

Bieg dort vorne links ab.

İleriden sağa dön.

- Fang noch mal von vorne an.
- Fangen Sie noch mal von vorne an.

Baştan başla.

- Lass uns noch mal von vorne anfangen!
- Lasst uns noch mal von vorne anfangen!
- Lassen Sie uns noch mal von vorne anfangen!

Yeniden başlayalım.

Um mich nach vorne zu stoßen.

...kendinizi ileriye itin.

Da vorne ist eine große Lichtung.

Bakın, ileride büyük bir açıklık var.

Dort vorne ist eine große Lichtung.

Bakın, ileride büyük bir açıklık var.

Beginnen wir von vorne mit Zoom

isterseniz en başından Zoom konusuna bir başlayalım

Und wenn er nach vorne geht

Bir de üzerine kendisi cepheye gidiyorken

Biegen Sie da vorne rechts ab.

Orada sağa dön.

Schau mal — die Frau da vorne!

Oradaki kadına bak.

Das Bild ist vorne im Buch.

Resim kitabın önünde.

Sie mussten wieder von vorne anfangen.

Onlar sıfırdan başlamak zorunda kaldı.

Wer ist der Mann da vorne?

Oradaki şu adam kim?

Hi, ich fange nochmal von vorne an.

Herkese merhaba. Baştan başlayacağım.

Schau, da vorne ist eine große Lichtung.

Bakın, ileride büyük bir açıklık var.

Da vorne scheint eine Tür zu sein.

İleride bir kapı varmış gibi görünüyor.

Ich fange noch einmal von vorne an.

Baştan başlayacağım.

Das ist eine von vorne befüllbare Waschmaschine.

Bu, önden yüklemeli bir çamaşır makinesidir.

Wir müssen noch einmal von vorne anfangen.

En baştan başlamamız gerekiyor.

Warum fangen Sie nicht von vorne an?

Neden baştan başlamıyorsun?

Im Bus sitze ich immer ganz vorne.

Otobüsteyken her zaman önde otururum.

Nun muss ich ganz von vorne beginnen.

Şimdi her şeye baştan başlamalıyım.

Ich blicke nach vorne und verwende meine Beine,

İleriye bakmaya odaklanmalı ve bacak gücünüzü kullanarak...

Da vorne geht es nach unten. Ganz vorsichtig.

Burada bir çukur var. Çok dikkat et.

Der Speisewagen befindet sich ganz vorne im Zug.

Yemek arabası trenin ön ucunda.

Tom drängelte sich ganz vorne in die Warteschlange.

Tom kuyruktakilerin önüne geçti.

Es schien der beste Weg nach vorne zu sein.

Önde kalmak en iyi görünüyordu.

Die Post liegt genau gegenüber dem Laden dort vorne.

Postane oradaki mağazanın sadece karşısında.

Polyphem, Sohn des Neptun, hatte vorne nur ein Auge.

Polyphemus'un, Neptün'ün oğlu, önünde sadece bir gözü vardı.

Guter Fund. Gut gemacht. Dort vorne ist Licht. Siehst du?

İyi bir buluş oldu. Aferin size. Bakın, burada biraz ışık var, gördünüz mü?

Während er seine Frau und seine Kinder nach vorne schickte

eşini, çocuklarını cepheye göndermişken

Die Soults spätere Zurückhaltung erklären könnte , von vorne zu führen.

Soult'un daha sonra cepheden liderlik yapma konusundaki isteksizliğini açıklayabilir.

- Lasst uns von vorne anfangen.
- Wir werden von vorn anfangen.

En başından başlayalım.

Ich habe den Film zweimal von vorne bis hinten gesehen.

Ben baştan sona filmi iki kez izledim.

Der Männer von vorne enthauptet worden, genau wie in der Saga.

ve dahası, destanda olduğu gibi birkaç erkeğin de önden kafaları kesilmişti.

- Tom muss wieder von vorne anfangen.
- Tom steht wieder am Anfang.

- Tom en başa döndü.
- Tom başladığı yere döndü.

Willst du diese Mission noch einmal von vorne beginnen, wähle 'Neu starten'.

Ama en baştan başlamak istiyorsanız "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

Sein Körper war leicht nach vorne gebeugt und er folgte der Geruchsspur.

Bedeni hafifçe öne eğilmiş, kokunun izini takip ediyordu.

- Jetzt sind wir wieder am Anfang.
- Jetzt können wir wieder von vorne beginnen.

- Biz en başa döndük.
- Yine başa döndük.
- Yine başa sardık.

- Die Vorderseite des Hauses ist weiß gestrichen.
- Das Haus ist vorne weiß gestrichen.

Evin önü beyaz boyanmıştır.

Um von vorne zu beginnen und einen besseren Weg zu suchen, wähle 'Neu starten'.

Ama en başta daha iyi bir rota seçebileceğinizi düşünüyorsanız "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

Sehen Sie, was passiert ist, als er gerade einen Schritt nach vorne gemacht hat.

Sadece bir adım ileri attığında bakın ne oldu.

- Wir können noch mal von vorne anfangen.
- Wir können noch mal von vorn beginnen.

Yeniden başlayabiliriz.

Ich musste noch einmal ganz von vorne anfangen, und das gefiel mir überhaupt nicht.

Baştan başlamak zorunda kaldım ve ben bundan hiç hoşlanmadım.

Wenn du noch einmal ganz von vorne anfangen müsstest, was würdest du anders machen?

Yeni baştan yapman gerekse neyi farklı yapardın?

Wenn sie ihren Kopf eingerollt so zurückzieht, ist sie angespannt, kann nach vorne schnellen und angreifen.

Sarmal hâline gelip kafalarını öyle geriye çekmeleri, saldırıya ve ileri atılmaya hazır oldukları anlamına gelir.

Willst du diese Mission auf der Jagd nach mehr Tieren von vorne beginnen, wähle 'Neu starten'.

Ama bu göreve baştan başlayıp daha fazla avlanmak istiyorsanız "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

, um enthauptet zu werden, er bestand darauf, aufzustehen und von vorne enthauptet zu werden , damit die

ısrar etti. , böylece

- Ich las das Buch von vorne bis hinten.
- Ich habe das Buch von Anfang bis Ende gelesen.

Kitabı baştan sona okudum.

Als Tom gerade nicht an seinem Schreibtisch saß, kritzelte Maria vorne auf sein Heft eine Karikatur von ihm.

Tom masasından uzaktayken Mary onun defterinin kapağında onun bir karikatürünü çizdi.

Willst du noch einmal von vorne beginnen und einen anderen Weg auf der Suche nach dem Wrack einschlagen, wähle 'Neu starten'.

Başladığımız yere dönüp farklı bir yol izlemek ve enkazı o şekilde bulmak istiyorsanız "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

- Du musst das Ganze nicht von Anfang bis Ende durchlesen.
- Sie brauchen das ganze Ding nicht von vorne bis hinten durchzulesen.

Sen her şeyi başından sonuna kadar okumak zorunda değilsin.

Jeder Tag sollte der Anfang eines neuen Lebens sein. Kopf hoch! Schau nach vorne! Das Leben geht weiter, denn jedes Leben ist der Anfang einer Ewigkeit.

Her yeni gün hayatın yeni başlangıcı olmalı. Kafayı kaldır! Önüne bak! Hayat devam ediyor çünkü her yaşam sonsuzluğun başlangıcıdır .