Translation of "Licht" in Arabic

0.031 sec.

Examples of using "Licht" in a sentence and their arabic translations:

- Schalte bitte das Licht aus.
- Bitte löschen Sie das Licht.
- Mach bitte das Licht aus.
- Mach das Licht aus, bitte.

- أطفئ الضوء من فضلك.
- أطفئ النور إذا سمحت.

- Sie haben Ihr Licht angelassen.
- Du hast dein Licht angelassen.
- Ihr habt euer Licht angelassen.

لقد تركت أنوارك مفتوحة.

Da vorne ist Licht.

‫ثمة ضوء في الأمام.‬

Wenn das Licht schwindet...

‫حين يخفت الضوء...‬

Das Licht ist aus.

انطفأت الأضواء.

Mach das Licht aus!

أطفئ الضوء.

Dieses Licht ist grün.

ذلك الضوء أخضر.

- Er vergaß, das Licht auszumachen.
- Er hat vergessen, das Licht auszumachen.

نسي أن يطفئ النور.

- Künstliches Licht wird durch Elektrizität erzeugt.
- Künstliches Licht wird durch Blitzfeuererregung hervorgerufen.

الضوء الإصطناعي يُولّد بالكهرباء.

Wir machen das Licht aus

أغلقوا الأنوار

...kehrt nun das Licht zurück.

‫عاد الضوء.‬

Ein eingestelltes Licht fällt ab

مجموعة واحدة تنخفض الضوء

Schalte bitte das Licht an.

أشعل الضوء من فضلك.

Mach das Licht aus, bitte.

أطفئ الضوء من فضلك.

Sie schaltete das Licht an.

أشعلَت الضوء.

Es gab genug Licht, um die Zeitung zu lesen, ohne Licht zu verwenden

كان هناك ضوء كاف لقراءة الصحيفة دون استخدام الضوء

Dadurch fluoreszieren sie in ultraviolettem Licht.

‫تجعلها مضيئة في الأشعة فوق البنفسجية.‬

MB: Bitte das Licht hier anmachen.

ماثيو: قم بتشغيل الضوء هنا.

UV-Licht macht versteckte Jäger sichtbar.

‫تكشف الأشعة فوق البنفسجية صيادين خفيين.‬

Beide sehen im künstlichen Licht gut.

‫كلتاهما ترى جيدًا في الضوء الصناعي.‬

Ihre Proteine absorbieren schädliches UV-Licht

‫تمتص أصباغها الأشعة فوق البنفسجية الضارة،‬

Licht- und Lärmverschmutzung verändern den Lebensrhythmus.

‫يغيّر التلوث الصوتي والضوئي نغم الحياة.‬

- Schalte das Licht an. Ich kann nichts sehen.
- Mach das Licht an. Ich sehe nichts.

أشعل الضوء. لا يمكنني أن أرى شيئاً.

Dass Sie ein klares, helles Licht einatmen,

بأنك تتنفس الصفاء، والنور الساطع

Geziert mit Dornen und ätherisches Licht ausstrahlend

محاط بحزام من الشوك ويصدر منه نور سماوي،

Und dadurch fluoreszieren sie in ultraviolettem Licht.

‫تجعلها مضيئة في الأشعة فوق البنفسجية.‬

Jetzt ist er im Licht, jetzt nicht.

‫سأسلط الضوء عليه ومن ثم أبعده.‬

Wir könnten ein einfaches UV-Licht verwenden.

‫الطريقة الأولى ‬ ‫استخدام مصباح بالأشعة فوق البنفسجية.‬

Der abnehmende Mond spendet nur wenig Licht.

‫يعني القمر الخابي أن الضوء سيكون خافتًا.‬

Delfinaugen sind für blaues Licht besonders empfindlich.

‫أعين الدلافين حساسة للغاية للضوء الأزرق.‬

Ihre Augen nehmen das schwächste Licht wahr.

‫أعينها الحساسة لأخفت ضوء...‬

Die Sonne spendet uns Licht und Wärme.

تعطينا الشمسُ الضوءَ والحرارةَ.

Da ging mir irgendwie ein Licht auf.

كأنما الأضواء اشتعلت في رأسي

Folgen wir dem Licht und verlassen die Höhle.

‫سنتبع الضوء للخروج من هذا النفق.‬

Siehst du diesen Unterschied im UV-Licht? Bumm.

‫انظر إلى الفرق ‬ ‫عندما أسلط عليه الأشعة فوق البنفسجية.‬ ‫رائع.‬

Licht berührt uns alle. Niemand kann es festhalten.

كلنا متأثرون بها. لا أحد منا يستطيع الاحتفاظ بها.

Aber er braucht Licht, um Beute zu sehen.

‫لكنه يحتاج إلى الضوء لرؤية فريسته.‬

Fürs menschliche Auge ist das gespenstische Licht unsichtbar.

‫هذا الضوء الغريب خفي لأعين البشر.‬

Schalte das Licht aus. Ich kann nicht einschlafen.

أطفئ الضوء. لا يمكنني النوم.

Und damit habe ich etwas Licht. Okay, gehen wir.

‫وهذا سيمنحني بعض الإضاءة.‬ ‫حسناً، هيا بنا.‬

Du willst mit dem UV-Licht auf Skorpionjagd gehen?

‫تريد أن نذهب لاصطياد عقرب‬ ‫باستخدام مصباح بالأشعة فوق البنفسجية.؟‬

Siehst du den Unterschied unter dem UV-Licht? Bumm.

‫انظر إلى الفرق ‬ ‫عندما أسلط عليه الأشعة فوق البنفسجية.‬ ‫رائع.‬

Und darauf zu hoffen, dass Insekten zum Licht fliegen

‫ونأمل أن تطير جميع الحشرات في اتجاه الضوء،‬

Und darauf hoffen, dass Insekten zu dem Licht fliegen

‫ونأمل أن تطير جميع الحشرات في اتجاه الضوء،‬

...vom Licht des Mondes abhängen. DIE ERDE BEI NACHT

‫محكومان بضوء القمر.‬

Reflektierende Zellen in ihren Augen verstärken das wenige Licht.

‫تكبّر الخلايا الشبيهة بالمرايا في عينيها‬ ‫الضوء الخافت الموجود.‬

Die Tage werden länger, und Dunkelheit weicht dem Licht.

‫يزداد طول النهار‬ ‫ويفسح الظلام الطريق للنور.‬

Sie erzeugen ihr eigenes Licht und erhellen das Meer.

‫مصدرة ضوءها الخاص ومنيرة البحار.‬

Sie treten aus dem Schatten und zurück ins Licht.

‫للعودة من الظلال إلى الضوء.‬

Sie stellen ihr Licht aus, für ein wenig Privatsphäre.

‫تطفئ أضواءها لتوفير خصوصية من المنافسة.‬

Im Licht werden die Blasen zu einer Art Leuchtzeichen.

‫في الضوء،‬ ‫تعمل الفقاقيع كمنارة...‬

Und Sie können sich vorstellen, dass dieses klare, helle Licht

و يمكنك أن تتخيل ذلك الصفاء والنور الساطع

Du willst mit dem UV-Licht auf Skorpion-Jagd gehen?

‫تريد أن نذهب لاصطياد عقرب‬ ‫باستخدام مصباح بالأشعة فوق البنفسجية.‬

Guter Fund. Gut gemacht. Dort vorne ist Licht. Siehst du?

‫اكتشاف جيد. أحسنّا عملاً.‬ ‫انظر، هناك ضوء أمامنا، أترى هذا؟‬

Damit habe ich etwas Licht. Versuchen wir, sie zu finden.

‫ستمنحني بعض الضوء.‬ ‫حسناً، لنحاول العثور على هذه الأفعى.‬

Eine reflektierende Schicht in ihren Augen verstärkt das schwache Licht.

‫تعزّز الطبقة العاكسة على أعينها‬ ‫الضوء الخافت الموجود.‬

Warum Skorpione unter UV-Licht leuchten, ist noch nicht bekannt.

‫سبب توهّج العقارب عند تعرضها‬ ‫للأشعة فوق البنفسجية لا يزال غامضًا.‬

Beim Eindringen in die Atmosphäre wird ihre Energie zu Licht.

‫عند اصطدامها بالغلاف الجوي،‬ ‫تتحول طاقتها إلى ضوء.‬

...können wir den Dschungel in einem völlig neuen Licht zeigen.

‫يمكننا كشف الأدغال بضوء جديد تمامًا.‬

Mit dem Grubenorgan am Oberkiefer erkennt er Wärme statt Licht.

‫تتحسس الثقوب الحرارية في خطميها الحرارة‬ ‫بدلًا من الضوء.‬

Und das UV-Licht wird tatsächlich viele Bakterien darin töten.

‫والأشعة فوق البنفسجية ستقتل فعلياً‬ ‫الكثير من البكتيريا بها،‬

In diesem Fall, wenn das Licht gleich der Geschwindigkeit ist

في هذه الحالة ، إذا كان الضوء يساوي السرعة

Damit habe ich etwas Licht. Versuchen wir, die Schlange zu finden.

‫ستمنحني بعض الضوء.‬ ‫حسناً، لنحاول العثور على هذه الأفعى.‬

Vor dem man Weiße Haie bei künstlichem Licht hat jagen sehen.

‫الذي تستخدم فيه القروش البيضاء الكبيرة‬ ‫الضوء الصناعي لصيد الفقمات.‬

Leuchtkalmare erzeugen ihr eigenes Licht mit speziellen Zellen, den sogenannten Photophoren.

‫تنتج يراعات الحبار ضوءها الخاص‬ ‫ باستخدام خلايا خاصة تدعى "حاملات الضوء".‬

Wenn sie gestört werden, erzeugen sie Licht durch eine chemische Reaktion.

‫عندما تُثار، تنتج ضوءًا من تفاعل كيميائي.‬

Damit habe ich etwas Licht. Versuchen wir jetzt die Schlange zu finden.

‫ستمنحني بعض الضوء.‬ ‫حسناً، لنحاول العثور على هذه الأفعى.‬

Das UV-Licht bei der Suche nach Skorpionen zu verwenden, ist schlau.

‫واقع الأمر أنه من الذكاء أن نستخدم ‬ ‫الأشعة فوق البنفسجية في البحث عن عقارب.‬

Das schwache Licht kommt Jägern zugute. Gnus wagen es nicht, zu schlafen.

‫الضوء الخافت هو حليف الصياد.‬ ‫حيوانات النّو لا تنام.‬

Ich frage mich, wie lange ich noch Licht habe. Nein, nein, nein, nein.

‫أخشى ألا تظل مشتعلة طويلاً.‬ ‫كلا.‬

Es ist schlau, das UV-Licht zu verwenden, um nach Skorpionen zu suchen.

‫واقع الأمر أنه من الذكاء أن نستخدم ‬ ‫الأشعة فوق البنفسجية في البحث عن عقارب.‬

Dort sieht man, wie stark das Licht ist, das durch die Haut dringt.

وسترون مدى قوة الضوء في اختراق الجلد.

Einige bitten auf bezaubernde Art um Hilfe. Biolumineszente Pilze erzeugen ihr eigenes Licht.

‫بعضه لديه طرائق ساحرة في طلب العون.‬ ‫الفطر المضيء ينتج ضوءه بذاته.‬

Seine Augen bestehen aus Tausenden winziger Linsen, die das letzte verfügbare Licht sammeln.

‫عيناه، المكونة من آلاف العدسات الصغيرة،‬ ‫تجمع أكبر قدر ممكن من الضوء المتاح.‬

In letzter Zeit sind neue Tatsachen über das alte China ans Licht gekommen.

كُشِفت حديثًا حقائق جديدة فيما يتعلق بالصين القديمة.

Und stecke sie in diese durchsichtige Flasche. Alle Insekten werden zu dem Licht fliegen.

‫وأضعه داخل هذه الزجاجة الشفافة.‬ ‫ستطير كل الحشرات نحو الضوء.‬

Stecken wir die Taschenlampe in die durchsichtige Flasche? Oder verwenden wir das UV-Licht?

‫ما قولك؟ ‬ ‫هل نستخدم المصباح والزجاجة الشفافة؟‬ ‫أم نستخدم مصباح الأشعة فوق البنفسجية؟‬

Wofür entscheidest du dich? Jagen wir mit ultraviolettem Licht? Oder versuchen wir, Skorpione anzulocken?

‫ماذا سيكون اختيارك إذن؟‬ ‫الصيد باستخدام الأشعة فوق البنفسجية؟‬ ‫أم عمل فخ لاجتذابه‬‫؟‬

Seine riesigen Augen saugen das Licht auf. Das macht ihn im Dunkeln erstaunlich agil.

‫تستقبل عيناه الكبيرتان الضوء...‬ ‫ما يميزه برشاقة مميزة في الظلام.‬

Die acht winzigen Augen der Kraushaar-Vogelspinne sehen kaum mehr als Licht und Schatten.

‫ترى أعين الرتيلاء مجعدة الشعر الصغيرة‬ ‫ما هو أكثر من الضوء والظل.‬

Sie absorbieren das vom Mond reflektierte UV-Licht und geben es fluoreszierend wieder ab.

‫ممتصة الأشعة فوق البنفسجية‬ ‫التي يشعها القمر ‬ ‫ومشعة إياها كضوء فلوريّ.‬

Die Haie nutzen das künstliche Licht, um bis tief in die Nacht zu jagen.

‫باستغلال الضوء الصناعي،‬ ‫يمكن للقروش هنا الصيد لوقت طويل ليلًا.‬

Vielleicht nutzen sie das Licht als Jagdhilfe. Oder sie genießen einfach nur die Show.

‫كما يمكنها حتى استغلال الضوء‬ ‫لمساعدتها في الصيد.‬ ‫أو ربما تستمتع بالمنظر فحسب.‬

Aber nicht völlige. Das Licht des Vollmonds ist 400.000-mal dunkler als das der Sonne.

‫لكن ليس تامًا.‬ ‫ضوء القمر في بدره‬ ‫أخفت من ضوء الشمس بـ400 ألف مرة.‬

Was meinst du? Stecken wir die Taschenlampe in eine Flasche? Oder sollen wir das UV-Licht verwenden?

‫ما قولك؟ ‬ ‫هل نستخدم المصباح والزجاجة الشفافة؟‬ ‫أم نستخدم مصباح الأشعة فوق البنفسجية؟‬

Ihr Licht ist ein Signal für flügellose Weibchen am Boden. Sie ist nicht größer als ein Reiskorn.

‫ضوؤها إشارة‬ ‫لليراعات الإناث عديمة الأجنحة على الأرض.‬ ‫إنها بحجم حبة أرز.‬

Sie wird erst bei Dunkelheit deutlich. Wenn das Riff mit blauem Licht beleuchtet wird, sieht man, was los ist.

‫لا يظهر إلا في الظلام.‬ ‫إضاءة الشعاب بالضوء الأزرق تكشف ما يجري.‬