Translation of "Licht" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "Licht" in a sentence and their finnish translations:

- Und Gott sprach: Es werde Licht. Und es wurde Licht.
- Und Gott sprach: Es werde Licht! Und es ward Licht.

- Ja Jumala sanoi: "Tulkoon valkeus". Ja valkeus tuli.
- Jumala sanoi: "Tulkoon valo!" Ja valo tuli.

- Schalte bitte das Licht aus.
- Bitte löschen Sie das Licht.
- Mach bitte das Licht aus.
- Mach das Licht aus, bitte.

- Voisitko sammuttaa valot?
- Voisitko laittaa valot pois päältä?

- Sie haben Ihr Licht angelassen.
- Du hast dein Licht angelassen.
- Ihr habt euer Licht angelassen.

Jätit valosi päälle.

- Schalte bitte das Licht an.
- Mach das Licht an, bitte!

Laittaisitko valot päälle?

Und Gott sprach: Es werde Licht. Und es wurde Licht.

Jumala sanoi: "Tulkoon valo!" Ja valo tuli.

- Schalte bitte das Licht aus.
- Mach das Licht aus, bitte.

- Voisitko sammuttaa valot?
- Voisitko laittaa valot pois päältä?

- Bitte löschen Sie das Licht.
- Könntest du das Licht ausschalten?

- Voisitko sammuttaa valot?
- Voisitko laittaa valot pois päältä?

Da vorne ist Licht.

Edessä on valoa.

Wenn das Licht schwindet...

valon hiipuessa -

Es brennt kein Licht.

Valot eivät ole päällä.

Ein Spiegel reflektiert Licht.

Peili heijastaa valoa.

Mach das Licht aus!

- Sammuta valot.
- Laita valot pois päältä.

- Er vergaß, das Licht auszumachen.
- Er hat vergessen, das Licht auszumachen.

Hän unohti sammuttaa valon.

- Schalte bitte das Licht ein!
- Schalten Sie bitte das Licht ein!

- Voisitko laittaa valot päälle?
- Voisitko sytyttää valot?

- Alle Pflanzen brauchen Wasser und Licht.
- Jede Pflanze braucht Wasser und Licht.

Kaikki kasvit tarvitsevat vettä ja valoa.

...kehrt nun das Licht zurück.

palaa valo nyt takaisin.

Schalte bitte das Licht an.

- Laittaisitko valot päälle?
- Sytyttäisitkö valot?

Warum ist das Licht an?

Miksi valo on päällä?

Tom schaltete das Licht ein.

Tom laittoi valot päälle.

Mir geht ein Licht auf.

Minulle alkaa selvitä.

Lass das Licht nicht brennen!

Älä jätä valoja päälle.

Schalte bitte das Licht aus.

- Voisitko sammuttaa valot?
- Voisitko laittaa valot pois päältä?

Markku störte das helle Licht.

Kirkas valo häiritsi Markkua.

Er vergaß, das Licht auszumachen.

Hän unohti sammuttaa valon.

Motten werden von Licht angezogen.

Valo houkuttelee koita.

Kann ich das Licht ausschalten?

- Voinko sammuttaa valot?
- Sopiiko, että sammutan valot?
- Käykö, että sammutan valot?
- Onko OK, jos sammutan valot?
- Voiks mä panna valot pois päält?
- Voinks mä sammuttaa valot?

Sie schaltete das Licht aus.

Hän laittoi valon pois päältä.

Darf ich das Licht anschalten?

Voinko sytyttää valot?

- Licht bewegt sich schneller fort als Schall.
- Licht ist schneller als der Schall.

Valo kulkee ääntä nopeammin.

- Sie schaltete das Licht aus.
- Sie machte das Licht aus.
- Sie löschte die Lichter.

Hän sammutti valot.

Dadurch fluoreszieren sie in ultraviolettem Licht.

mikä tekee niistä fluoresoivia ultraviolettivalossa.

UV-Licht macht versteckte Jäger sichtbar.

UV-valo paljastaa kätkettyjä saalistajia.

Beide sehen im künstlichen Licht gut.

Molemmat näkevät hyvin keinovalossa.

Ihre Proteine absorbieren schädliches UV-Licht

Niiden pigmentit imevät haitallista UV-valoa -

Licht- und Lärmverschmutzung verändern den Lebensrhythmus.

Valo- ja äänisaaste muuttavat elämän rytmiä.

Weit entfernt sah er ein Licht.

- Hän näki valoa kaukaisuudessa.
- Hän näki valon kaukaisuudessa.

Die Sonne gibt Licht und Wärme.

Aurinko antaa valoa ja lämpöä.

Sie hat vergessen, das Licht auszuschalten.

- Hän unohti sammuttaa valot.
- Hän unohti laittaa valot pois päältä.

Tom machte das Licht wieder an.

Tom sytytti valon uudelleen.

Aus dem Osten kommt das Licht.

Idästä valo.

- Lies besser nicht bei so schlechtem Licht.
- Du solltest nicht bei so schwachem Licht lesen.

Sinun ei pitäisi lukea noin heikossa valossa.

- Ich sehe dich jetzt in einem anderen Licht.
- Ich sehe dich jetzt in einem neuen Licht.

Näen sinut uudessa valossa.

Und dadurch fluoreszieren sie in ultraviolettem Licht.

mikä tekee niistä fluoresoivia ultraviolettivalossa.

Jetzt ist er im Licht, jetzt nicht.

Valaise se hetkeksi.

Wir könnten ein einfaches UV-Licht verwenden.

Voin käyttää yksinkertaista UV-valoa.

Der abnehmende Mond spendet nur wenig Licht.

Hiipuva kuu tarkoittaa, että valoa on vähän.

Delfinaugen sind für blaues Licht besonders empfindlich.

Delfiinin silmät ovat herkistyneet siniselle valolle.

Ihre Augen nehmen das schwächste Licht wahr.

Hyvin valoherkät silmät -

Licht ist viel schneller als der Schall.

Valo kulkee paljon nopeammin kuin ääni.

Licht bewegt sich schneller fort als Schall.

Valo kulkee ääntä nopeammin.

- Vor Verlassen des Raumes bitte das Licht ausschalten!
- Schalte bitte das Licht aus, bevor du den Raum verlässt!
- Schalten Sie bitte das Licht aus, bevor Sie den Raum verlassen!

Sammutathan valon poistuessasi huoneesta.

Folgen wir dem Licht und verlassen die Höhle.

Menemme ulos kohti tunnelin päässä olevaa valoa.

Siehst du diesen Unterschied im UV-Licht? Bumm.

Huomaa ero, kun osoitan sitä UV-valolla.

Aber er braucht Licht, um Beute zu sehen.

Mutta se tarvitsee valoa nähdäkseen saaliin.

Fürs menschliche Auge ist das gespenstische Licht unsichtbar.

Tämä aavemainen valo on ihmissilmälle näkymätöntä.

Tom schaltete das Licht an und ging hinein.

Tom käänsi valot päälle ja käveli sisään.

Ich sah ein Licht am Ende des Tunnels.

Näin valoa tunnelin päässä.

Wo viel Licht ist, ist auch viel Schatten.

Missä on runsaasti valoa, on synkkä varjo.

Wie stellt man hier denn das Licht aus?

- Miten täältä saa valot pois?
- Miten täältä sammutetaan valot?

Violettes Licht hat eine kürzere Wellenlänge als rotes.

Violetilla valolla on lyhyempi aallonpituus kuin punaisella.

Vor Verlassen des Raumes bitte das Licht ausschalten!

- Sammuta valot ennen kuin lähdet huoneesta.
- Sammuta valot ennen kuin lähdet siitä huoneesta.
- Sammuttakaa valot ennen kuin lähdette huoneesta.
- Sammuttakaa valot ennen kuin lähdette siitä huoneesta.

Durch die Vorhänge kommt an den Rändern Licht.

Aurinko paistaa sisään verhon raosta.

Und damit habe ich etwas Licht. Okay, gehen wir.

Se antaa valoa. Mennään.

Du willst mit dem UV-Licht auf Skorpionjagd gehen?

Haluat siis jahdata skorpioneja UV-valolla.

Siehst du den Unterschied unter dem UV-Licht? Bumm.

Huomaa ero, kun osoitan sitä UV-valolla.

Und darauf zu hoffen, dass Insekten zum Licht fliegen

ja toivoa, että kaikki hyönteiset lentävät valoa kohti.

Und darauf hoffen, dass Insekten zu dem Licht fliegen

ja toivoa, että kaikki hyönteiset lentävät valoa kohti.

...vom Licht des Mondes abhängen. DIE ERDE BEI NACHT

hallitsee kuunvalo.

Reflektierende Zellen in ihren Augen verstärken das wenige Licht.

Sen silmien peilimäiset solut vahvistavat vähäisenkin valon.

Die Tage werden länger, und Dunkelheit weicht dem Licht.

päivät pitenevät ja pimeys väistyy valon tieltä.

Sie erzeugen ihr eigenes Licht und erhellen das Meer.

tehden oman valonsa ja valaisten meriä.

Sie treten aus dem Schatten und zurück ins Licht.

Ne voivat palata varjoista päivänvaloon.

Sie stellen ihr Licht aus, für ein wenig Privatsphäre.

Ne sammuttavat valonsa saadakseen rauhaa kilpailijoilta.

Im Licht werden die Blasen zu einer Art Leuchtzeichen.

Valoissa - kuplat toimivat majakkana,

Ich habe das Licht am Ende des Tunnels gesehen.

Näin valoa tunnelin päässä.

Du solltest das Licht löschen, bevor du schlafen gehst.

- Sinun pitäisi sammuttaa valot ennen nukkumaan menoa.
- Sinun pitäisi sammuttaa valot ennen nukkumaan menemistä.

Du willst mit dem UV-Licht auf Skorpion-Jagd gehen?

Haluat siis saalistaa skorpioneja UV-valolla.

Guter Fund. Gut gemacht. Dort vorne ist Licht. Siehst du?

Hyvä löytö. Hyvää työtä. Edessä näkyy valoa.

Damit habe ich etwas Licht. Versuchen wir, sie zu finden.

Se antaa valoa. Yritetään löytää käärme.

Eine reflektierende Schicht in ihren Augen verstärkt das schwache Licht.

Niiden silmien heijastava kerros vahvistaa yön vähäisen valon.

Warum Skorpione unter UV-Licht leuchten, ist noch nicht bekannt.

Vieläkään ei tiedetä, miksi skorpionit hohtavat UV-valossa.

Beim Eindringen in die Atmosphäre wird ihre Energie zu Licht.

Ilmakehään osuessaan niiden energia muuttuu valoksi.

...können wir den Dschungel in einem völlig neuen Licht zeigen.

voimme paljastaa viidakon aivan uudessa valossa.

Mit dem Grubenorgan am Oberkiefer erkennt er Wärme statt Licht.

Sen kuonon lämpökuopat aistivat lämpöä - valon sijaan.

Und das UV-Licht wird tatsächlich viele Bakterien darin töten.

UV-valo tappaa - vedessä olevia bakteereja.

Es ist dunkel geworden. Würdest du bitte das Licht anmachen?

On tullut pimeä. Voisitko laittaa valot päälle?