Translation of "Vergaß" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Vergaß" in a sentence and their turkish translations:

- Tom vergaß.
- Tom vergaß es.

Tom unuttu.

Tom vergaß Mary.

Tom Mary hakkındaki her şeyi unuttu.

Tom vergaß die Zeit.

Tom zamanın nasıl geçtiğini anlamamıştı.

Ich vergaß seine Farben.

Onun renklerini unuttum.

Er vergaß seinen Namen.

O adını unuttu.

Er vergaß ihren Namen.

O onun adını unuttu.

- Er vergaß die Türe zu schließen.
- Er vergaß, die Tür abzuschließen.

O, kapıyı kilitlemeyi unuttu.

„Ich vergaß“, war ihre Antwort.

"Unuttum." diye yanıtladı.

Ich vergaß, die Schublade abzuschließen.

Çekmeceyi kilitlemeyi unuttum.

Was vergaß ich zu schreiben?

Ne yazmayı unuttum?

Er vergaß alle seine Freunde.

- O, arkadaşlarının tümünü unuttu.
- O, bütün arkadaşlarını unuttu.

Tom vergaß, das Licht auszumachen.

Tom ışığı kapatmayı unuttu.

Tom vergaß, die Haustür abzuschließen.

Tom ön kapıyı kilitlemeyi unuttu.

Tom vergaß, seine Kamera mitzubringen.

Tom kamerasını getirmeyi unuttu.

Sie vergaß ihren Hund zu füttern.

O, köpeğini beslemeyi unuttu.

Der Chirurg vergaß etwas im Patienten.

Cerrah hastanın içinde bir şey unuttu.

Ich vergaß, die Tür zu schließen.

Kapıyı kapatmayı unuttum.

Tom vergaß die Türe zu schließen.

Tom kapıyı kilitlemeyi unuttu.

Tom vergaß beinahe, einen Regenschirm mitzunehmen.

Tom neredeyse yanına bir şemsiye almayı unutuyordu.

Tom vergaß seinen Hund zu füttern.

Tom köpeğini beslemeyi unuttu.

Ich vergaß, die Schlüssel zu nehmen.

Anahtarı almayı unuttum.

Ich vergaß meinen Führerschein zu Hause.

- Ehliyetimi evde unuttum.
- Ehliyetimi evde bırakmışım.
- Ehliyetim evde kalmış.

Er vergaß sein Versprechen dorthin zu gehen.

Oraya gitme sözünü unuttu.

Großmutter vergaß wieder, ihre Pillen zu nehmen.

Büyükannem yine ilaçlarını almayı unutmuş.

Ich vergaß, dir meine Telefonnummer zu geben.

Sana telefon numaramı vermeyi unuttum.

Der Schaffner vergaß, mein Ticket zu entwerten.

Biletçi biletimi zımbalamayı unuttu.

Meine Mutter vergaß, den Salat zu salzen.

Annem salataya tuz eklemeyi unuttu.

Er vergaß, ihr ein Geschenk zu kaufen.

O onun için bir hediye almayı unuttu.

Tom vergaß, sich die Hände zu waschen.

Tom ellerini yıkamayı unuttu.

Er vergaß, dem Hund zu fressen zu geben.

Köpeği beslemeyi unuttu.

Herr Kinoshita vergaß gestern seine Brille im Büro.

Dün Bay Kinoshita gözlüklerini ofiste bıraktı.

Ich vergaß, den Fernseher vor dem Schlafengehen auszuschalten.

Uyumadan önce televizyonu kapatmayı unuttum.

Tom vergaß, Mary von der Party zu erzählen.

Tom, Mary'ye partiden bahsetmeyi unuttu.

Tom vergaß, Maria mitzuteilen, dass Johannes angerufen hatte.

Tom, Mary'ye John'un aradığını söylemeyi unuttu.

Tom vergaß, dem Hund zu fressen zu geben.

Tom köpeği beslemeyi unuttu.

Ich vergaß, dass ich sie letzten Monat getroffen habe.

Geçen ay onunla karşılaştığımı unuttum.

Ich brauchte etwas vom Supermarkt, vergaß es dann aber.

Süpermarkette almam gereken bir şey vardı fakat onu almayı unuttum.

Ich vergaß, den Brief freizumachen, ehe ich ihn abschickte.

Mektubu postalamadan önce pul yapıştırmayı unuttum.

Er vergaß, dass er ihr ein Geschenk gekauft hatte.

O, onun için bir hediye almayı unuttu.

Als ich mein Versprechen vergaß, wurde er richtig ärgerlich.

Ben sözümü unuttuğum zaman, o gerçekten öfkelendi.

- Tom vergaß Marys Adresse.
- Tom hat Marys Adresse vergessen.

Tom, Mary'nin adresini unuttu.

- Sie hat vergessen, den Hund zu füttern.
- Sie vergaß den Hund zu füttern.
- Sie vergaß, dem Hund zu fressen zu geben.

Köpeği beslemeyi unuttu.

Ich vergaß den Hörer abzunehmen, bevor ich die Nummer wählte.

Numarayı çevirmeden önce alıcıyı kaldırmayı unuttum.

Er vergaß seine Hausarbeit mitzubringen und so musste er nachsitzen.

O, ev ödevini getirmeyi unuttu, gözaltı cezası aldı.

Um Mitternacht vergaß der Vampir, dass er auf Diät war.

Gece yarısında, vampir diyette olduğunu unuttu.

Lannes vergaß nie einen Gefallen - er und Victor blieben feste Freunde.

Lannes hiçbir zaman bir iyiliği unutmadı - o ve Victor sağlam arkadaşlar kaldı.

Er vergaß einen Teil seiner Rede und musste eine Weile improvisieren.

Konuşmasının bir bölümünü unuttu ve bir süre doğaçlama yapmak zorunda kaldı.

- Sie hat meinen Geburtstag vielleicht vergessen.
- Vielleicht vergaß sie meinen Geburtstag.

Belki o benim doğum günümü unuttu.

- Tom vergaß beinahe die Konferenz.
- Tom hätte beinahe die Konferenz vergessen.

Tom neredeyse konferansı unuttu.

- Er vergaß, das Licht auszumachen.
- Er hat vergessen, das Licht auszumachen.

O, ışığı kapamayı unuttu.

Tom war betrunken und vergaß, wo er sein Auto geparkt hat

Tom sarhoştu ve arabasını nereye koyduğunu unuttu.

- Ich habe vergessen, Tom zu fragen.
- Ich vergaß, Tom zu fragen.

Tom'a sormayı unuttum.

- Ich habe vergessen, den Lagerraum abzuschließen.
- Ich vergaß, den Lagerraum abzuschließen.

Depoyu kilitlemeyi unuttum.

- Ich denke, ich vergaß etwas.
- Ich denke, ich habe etwas vergessen.

Sanırım bir şey unuttum.

- Tom vergaß, seine Mutter anzurufen.
- Tom hat vergessen, seine Mutter anzurufen.

Tom annesini aramayı unuttu.

- Tom hat vergessen seine Steuererklärung einzureichen.
- Tom vergaß seine Steuererklärung zu machen.

Tom vergilerini dosyalamayı unuttu.

Sie bat ihn, dass er sie später anrufen möge, doch er vergaß es.

O, daha sonra aramasını rica etti fakat o unuttu.

- Ich vergaß fast, Milch zu kaufen.
- Ich habe fast vergessen, Milch zu kaufen.

Neredeyse süt almayı unutuyordum.

Tom vergaß, Maria nach dem zu fragen, wonach er sie eigentlich hatte fragen wollen.

Tom ona ne sormayı planladığını Mary'ye sormayı unuttu.

- Meine Mutter vergaß, den Salat zu salzen.
- Meine Mutter hat vergessen, zum Salat Salz hinzuzufügen.

Annem salataya tuz eklemeyi unuttu.

Tom vergaß Mary die Frage zu stellen, die John ihn gebeten hatte ihr zu stellen.

Tom John'un ona sormasını istediği soruyu Mary'ye sormayı unuttu.

Tom vergaß, das Mikrophon auszuschalten, als er sich zu Maria umdrehte, um ihr etwas zu sagen.

Tom Mary'ye bir şey söylemek için döndüğünde mikrofonu kapatmayı unuttu.

Aber er vergaß auch nie einen Groll, war notorisch kurz verschmolzen und nahm eine Beleidigung schnell wahr.

Ama aynı zamanda kinini de asla unutmadı, herkesin bildiği gibi kısa sürede kaynaştı ve bir hakareti algılamada hızlıydı.

- Er war so wütend, dass er vergaß, das Abendessen einzunehmen.
- Er war so wütend, dass er vergessen hat, Abendbrot zu essen.

O, o kadar kızgındı ki akşam yemeği yemeyi unuttu.