Examples of using "Uhr" in a sentence and their turkish translations:
Bu saat elektrikli.
O saat işliyor mu?
Saat yedi.
Saatimi çaldırdım.
Saat tik tak yapıyor.
Bu saat çalışıyor mu?
Saati tamir et.
Saat 6 uyar mı?
Saatim çalındı.
- Bu saat ne kadar?
- Bu saatin fiyatı nedir?
- Bu saat kaç para?
Benim saatim durdu.
Saat durdu.
Bu saat çalışmıyor.
Saat gecenin ikisi.
Saat dörde kadar bekleyeceğim.
Saat şimdiden on birdir.
Tom saate baktı.
Saat 7.45.
Saatim çalınmıştı.
Saatimi arıyorum.
Saatinizin doğru mudur?
Saat yanlış.
Saatim nerede?
Saatim çalındı.
Bu saat bozuk.
Saatin nerede?
O kimin saati?
Saati kur.
Saat arızalı.
Bu saat benim.
Saat 5.
Saat iki.
Tom saatimi çaldı.
Kol saatim kayboldu.
Saatim bozuldu.
Kol saatim geri kalmış olmalı.
Saatim zamanı her zaman doğru gösterir.
Saat ileri gidiyor.
Saat kaç?
Saat yavaş.
Saat 14:00.
Saatim altın kaplamadır.
Saati bana ver.
Saat onu vurdu.
Saat çalışmıyor.
Saat yedidir.
Bana saatini ver.
O, Tom'un saati.
Senin saatin ileri gidiyor.
Saat bir.
Saatimin onarılması gerekiyor.
Saat üç.
Saat dört.
Saat altı.
Saat sekiz.
Saat dokuz.
Saat on bir.
Saat on.
Saat on iki.
Saatim doğrudur.
Bu saatin fiyatı nedir?
Bu saat doğrudur.
Saat doğru gidiyor.
Bu saat bozuk.
Kol saatin zamanı doğru gösteriyor mu?
Ben bir saat takmam.
Tom'un saati nerede?
- Saat gece yarısına gelmişti.
- Saat gece 12 olmuştu.
- En geç altıda gelin.
- En azından altıda gelin.
- Hiç olmazsa altıda gelin.
- Bankalar dokuzda açarlar.
- Bankalar saat dokuzda açılır.
Bana bir saat verdi.
Bana başka bir saat göster.
Tam altıda buraya gel.
Ona bir saat verdi.
Ona bir saat aldım.
Beni saat yedide uyandır.
Saat kaç?
Yaklaşık saat altıda uyandım.
Onda geri döneceğim.
Tom 2.30'da dönecek.
Kütüphane sabah dokuzdan akşam sekize kadar açıktır.
Saat beşte geri geldi.
O yedide kalkar.
- 2.30'a kadar hazır olacak mısın?
- 2.30'a kadar hazır olur musun?
- 2.30'a kadar hazır olur musunuz?