Translation of "Wirklichkeit" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Wirklichkeit" in a sentence and their turkish translations:

Wahrnehmung ist Wirklichkeit.

Algı gerçekliktir.

Werden Träume Wirklichkeit?

Dilekler gerçekleşir mi?

Der Traum wurde Wirklichkeit.

Rüya gerçek oluyordu.

Die Wirklichkeit ist beängstigend.

Gerçeklik korkutucu.

Der Klimawandel ist Wirklichkeit.

İklim değişikliği gerçektir.

In Wirklichkeit heiße ich Maria.

Benim gerçek adım Mary'dir.

In Wirklichkeit möchte ich auch gehen.

Aslında ben de gitmek istiyorum.

In Wirklichkeit ist sie meine Nichte.

Doğruyu söylemek gerekirse, o benim yeğenimdir.

In Wirklichkeit heißt er Tom Johannsen.

Onun gerçek adı Tom Jackson'dır.

Susan ist in Wirklichkeit deine Halbschwester.

Suzan aslında senin üvey kardeşindir.

Kameras pflegen nicht die Wirklichkeit einzufangen.

Kameraların gerçeği yakalama eğilimi yoktur.

Ein Traum der Menschheit wird Wirklichkeit.

Bir insanoğlunun hayali gerçekleşir.

Sondern in Wirklichkeit nur ein abscheuliches Monster.

Nefret dolu bir canavardım ben aslında.

Tom hat den Bezug zur Wirklichkeit verloren.

Tom hakikatten habersiz.

Er hat den Bezug zur Wirklichkeit verloren.

O gerçeklikle irtibatını kaybetti.

Sie hat den Bezug zur Wirklichkeit verloren.

O, gerçeklerden habersiz.

In Wirklichkeit ist es nicht so einfach.

Aslında o kadar basit değildir.

Der Traum ihres Lebens wurde endlich Wirklichkeit.

Hayatının rüyası sonunda gerçek oldu.

In Wirklichkeit sind sie nur an Macht interessiert.

Aslında, onların bütün ilgilendiği güçtür.

In Wirklichkeit hast du das dir selbst angetan.

Aslında sen bunu kendin için yaptın.

Tom kann nicht zwischen Wirklichkeit und Phantasie unterscheiden.

Tom gerçek ve fantezi arasındaki farkı bilmiyor.

Tom kann nicht zwischen Phantasie und Wirklichkeit unterscheiden.

Tom gerçeklik ve hayal arasındaki farkı ayırt edemez.

Die Wahrnehmung ist oft wichtiger als die Wirklichkeit.

Algı genellikle gerçekten daha önemli.

In Wirklichkeit wünschte sich Tom ein neues Auto.

Tom'un gerçekten istediği yeni bir arabaydı.

In Wirklichkeit ist er nie in New York gewesen.

Aslında hiç New York'ta bulunmadı.

Marys Traum, ins Ausland zu gehen, wurde schließlich Wirklichkeit.

Mary'nin yurt dışına gitme hayali sonunda gerçek oldu.

Sie hasst ihn nicht. In Wirklichkeit liebt sie ihn.

O ondan nefret etmez. Aslında onu sever.

Später erfuhr ich, dass er in Wirklichkeit Tom heißt.

Daha sonra, onun gerçek adının Tom olduğunu öğrendim.

Habt ihr den Unterschied zwischen Traum und Wirklichkeit vergessen?

Gerçek ve rüya arasındaki farkı unuttun mu?

Es ist an der Zeit, in die Wirklichkeit zurückzukehren.

Gerçekliğe geri dönme zamanı.

Die Philosophie ist eine Art Rache an der Wirklichkeit.

Felsefe, hakikatten intikam alma sanatıdır.

- Eigentlich ist es Reismilch.
- In Wirklichkeit ist es Reismilch.

O aslında pirinç sütü.

Diese Trauben sehen süß aus, sind in Wirklichkeit aber sauer.

Şu üzümler tatlı görünüyor ama aslında onlar ekşiler.

Sie sieht jung aus, ist in Wirklichkeit jedoch über vierzig.

O, genç görünüyor ama aslında kırk yaşın üstünde.

Ich werde niemandem je verraten, wer du in Wirklichkeit bist.

Senin gerçekte kim olduğunu asla kimseye söylemeyeceğim.

Er arbeitet als Lehrer, ist in Wirklichkeit aber ein Vampir.

Öğretmenlik yapıyor ama aslında bir vampir.

Was wäre, wenn die Guten in Wirklichkeit die Bösen wären?

Ya iyi adamlar aslında kötü adamlar olsaydılar?

Ist in in Wirklichkeit eine Möglichkeit ein Leben zu retten.

gerçekten hayat kurtarmak için bir fırsat.

Maria ist in Wirklichkeit nicht krank. Sie tut nur so.

Mary gerçekten hasta değil. Numara yapıyor.

Ich mache nur Spaß. Das ist in Wirklichkeit nicht passiert.

Sadece şaka yapıyordum. O gerçekten olmadı.

Tom kennt die Welt seines Lieblingsvideospiels besser als die Wirklichkeit.

Tom en sevdiği video oyunu dünyası hakkında gerçek dünya hakkında bildiğinden daha fazla biliyor.

Es ist nicht immer leicht, der Wirklichkeit ins Auge zu blicken.

Gerçeklerle yüzleşmek her zaman kolay değildir.

Der „Mann“, den du gesehen hast, ist in Wirklichkeit eine Frau.

Senin gördüğün adam aslında bir kadın.

Eine Reise zum Mars könnte im Laufe meines Lebens Wirklichkeit werden.

Benim hayatımda Mars'a bir yolculuk mümkün olabilir.

Er wünschte sich zwar den Erfolg, aber in Wirklichkeit hatte er keinen.

Başarılı olmayı ummuştu ama olmadı.

Er sieht jung aus, aber in Wirklichkeit ist er schon über vierzig.

Genç görünüyor ama aslında kendisi kırkın üzerinde.

Er wirkt jung, doch er ist in Wirklichkeit über vierzig Jahre alt.

O genç görünüyor ama aslında 40 yaşın üzerinde.

Was Tom in Wirklichkeit wollte, war zu Hause zu bleiben und fernzusehen.

Tom'un gerçekten yapmak istediği evde kalmak ve televizyon izlemekti.

Sie sieht jung aus, aber in Wirklichkeit ist sie älter als du.

O, genç görünüyor fakat aslında o senden daha yaşlıdır.

- Er heißt mit richtigem Namen eigentlich Tom.
- In Wirklichkeit heißt er eigentlich Tom.

Aslında, Onun gerçek adı Tom'dur.

Ich dachte, er liebte dich, aber in Wirklichkeit liebte er ein anderes Mädchen.

Ben onun seni sevdiğini sanıyordum, ama gerçekte, o başka bir kız seviyordu.

Mitzi glaubte, Bruno liebe sie, aber der wollte sie in Wirklichkeit nur flachlegen.

Mitzi, Bruno'nun onu sevdiğini düşündü, ama aslında sadece bunu onunla yapmak istedi.

- Realität und Traumwelt sind schwer zu unterscheiden.
- Wirklichkeit und Phantasie sind schwer zu unterscheiden.

Gerçek ve hayali ayırt etmek zordur.

- Der Traum ist wahr geworden.
- Der Traum wurde Wirklichkeit.
- Der Traum ist in Erfüllung gegangen.

Hayal gerçek oldu.

Die Leute sagen zwar unentwegt, dass sie schön wäre, aber in Wirklichkeit ist sie’s nicht.

İnsanlar onun güzel olduğunu söylemeye devam ediyor ama gerçekten değil.

Ich bin sehr gut darin, organisiert zu wirken, auch wenn die Wirklichkeit etwas anders aussieht.

Gerçek biraz farklı olmasına rağmen düzenli görünmede çok iyiyim.

Eigentlich ist es noch eine sehr lange Zeit, aber in Wirklichkeit sind es 5-6 Sekunden

Aslında yine çok uzun bir süre ama gerçekte ise 5-6 saniye

Maria tat so, als arbeite sie an ihrem Rechner, in Wirklichkeit belauschte sie aber das Gespräch.

Mary bilgisayarında çalışıyor gibi davrandı ama aslında o, konuşmaya kulak misafiriydi.

Maria sagt zwar, sie liebe Tom; in Wirklichkeit ist sie aber nur hinter seinem Geld her.

Mary Tom'u sevdiğini söylüyor, ama gerçekten o onun parasının peşinde.

Tom sagt zwar, er liebe Maria; in Wirklichkeit ist er aber nur hinter ihrem Geld her.

Tom Mary'yi sevdiğini söylüyor; ancak gerçekte onun parasının peşinde.

- Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Fantasie und Realität.
- Tom kann nicht zwischen Wirklichkeit und Phantasie unterscheiden.

Tom gerçeklik ve fantezi arasındaki farkı bilmiyor.

Tom wurde aufgrund seines Akzentes schon oft für einen Holländer gehalten; er ist aber in Wirklichkeit Engländer.

Tom aksanıyla, çoğu zaman bir Hollandalı sanılıyor; O, aslında bir İngiliz.

Ich erinnere mich daran, als wäre es gestern gewesen, doch in Wirklichkeit ist es schon fünfzehn Jahre her.

Ben onu sanki dünmüş gibi hatırlıyorum ama aslında on beş yıl önceydi.

Du sagst, dass ich ihn gut kennen sollte, aber in Wirklichkeit bin ich ihm erst letzte Woche vorgestellt worden.

Benim onu iyi tanımam gerektiğini söylüyorsun ama ben onunla daha geçen hafta tanıştırıldım.

Tom tat so, als wäre er fleißig bei der Arbeit, in Wirklichkeit schrieb er aber nur Sätze für Tatoeba.

Tom sıkı çalışıyor gibi davrandı ama aslında o sadece Tatoeba'da cümle ekliyordu.

"Jingle Bells", das bekannte Lied zur Weihnachtszeit, ist in Wirklichkeit gar kein Weihnachtslied. Der Text sagt nichts über Weihnachten.

"Jingle Bells," Noel zamanı yaklaştığında popüler bir şarkı, aslında bir Noel şarkısı değildir. Sözleri Noel hakkında bir şey söylemiyor.

Wenn man der NASA nicht trauen kann, heißt das, dass wir in Wirklichkeit gar nicht zum Mond geflogen sind?

Biz NASA'ya güvenemiyorsak bu geçekten aya gitmediğimiz anlamına mı geliyor.

- Maria ist eigentlich gar nicht krank. Sie tut nur so.
- Maria ist in Wirklichkeit nicht krank. Sie tut nur so.

Mary gerçekten hasta değil. O numara yapıyor.

- Snowboarden war in Wirklichkeit viel lustiger, als ich erwartet hatte.
- Das Schneebrettfahren hat tatsächlich viel mehr Spaß gemacht, als ich erwartet hatte.

Snowboard aslında beklediğimden çok daha eğlenceliydi.

- Es ist an der Zeit, dass du der Realität ins Auge siehst.
- Es ist an der Zeit, dass Sie der Wirklichkeit ins Auge sehen.

Gerçekle yüzleşmenin zamanı geldi de geçiyor bile.

- Tom sieht älter aus, als er in Wirklichkeit ist.
- Tom sieht älter aus, als er tatsächlich ist.
- Tom sieht älter aus, als er eigentlich ist.

Tom gerçekte olduğundan daha yaşlı görünüyor.

- Die einzelnen Sterne eines Sternbildes mögen recht nah beieinanderstehend erscheinen, tatsächlich können jedoch riesige Entfernungen zwischen ihnen liegen; eine reale Verbindung zueinander haben sie natürlich nicht.
- Die einzelnen Sterne eines Sternbildes scheinen einander zwar recht nahe; in Wirklichkeit liegen jedoch mitunter riesige Entfernungen dazwischen, und es besteht keinerlei tatsächliche Verbindung.

Bir takım yıldızındaki bireysel yıldızlar birbirlerine çok yakın görünebilir fakat aslında onlar uzayda büyük mesafelerle ayrılabilir ve birbirleriyle hiç gerçek bağlantısı yoktur.