Examples of using "Tätest" in a sentence and their turkish translations:
O olsa, ne yaparsın?
Tom'un durumunda olsan ne yaparsın?
Bunu yapabilirsin, değil mi?
Onun yerinde olsan ne yapardın?
Doğru olsa, ne yaparsın?
Ben sadakatsiz olsam ne yaparsın?
Bir zombi kıyameti durumunda ne yapardın?
Yerimde olsan ne yapardın?
Onu yapsan ne olacağını biliyor musun?
Böyle bir durumda ne yapardın, Tom?
Bir milyon yen'in olsaydı ne yapardın.
Keşke sana söylenildiği gibi yapsan.
Eğer benim yerimde olsaydın,ne yapardın?
Bence bunu yapman tehlikeli olurdu..
Sanırım onu yapmasan daha iyi olur.
Bunu yapmamanızı yeğlerim, sizin için bir sakıncası yoksa.
Yerimde olsan ne yaparsın?
Ama 80 milyarın olsaydı ülken için ne yapardın?
O, bir köprüden atlamanı istese, bunu yapar mısın?
O bir köprüden atlamanı istese, bunu yapar mısın?
Tom bir köprüden atlamanı istese, bunu yapar mısın?
Tom onu burada yapmamanı tercih ettiğini söyledi.
Mary'nin dün yaptığı şeyi Tom'a söylemesen iyi olur.
Derhal eve gitsen iyi olur.
Kaskını giysen iyi olur.
Bensiz ne yapardın?
Tom'un yerinde sen olsan ne yapardın?
Bizsiz ne yapardın?
Eğer onu yapabilsen, yapar mısın?
Mektubu derhal yazsan iyi olur.
Ve çocuğun onun gibi olsa ne yaparsın?
Onun yerinde olsan ne yaparsın.
Bu durumda ne yapardın?
Yerimde olsan ne yaparsın?
Tom'un yerinde olsan ne yaparsın?
Ona gerçeği söylesen iyi olur.
Biri sana Tom'u öldürmen için para verse, öldürür müsün?
Derhal bir doktor görsen iyi olur.
Bunu yapacağını düşünmemiştim.
Gözlerini muayene ettirsen iyi olur.
Büyük bir servete sahip olsan, ne yaparsın?
Bunu benim için yaparsan çok yardımcı olur.
- Benim yerimde olsaydın ne yapardın?
- Benim yerimde ne yapardın?
- Yerimde olsan ne yaparsın?
- Yerimde olsan ne yapardın?