Translation of "Spitznamen" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Spitznamen" in a sentence and their turkish translations:

Ich habe keinen Spitznamen.

Bir rumuzum yok.

Hast du einen Spitznamen?

- Senin bir lakabın var mı?
- Lakabın var mı?
- Lakabınız var mı?

- Wie bist du an deinen Spitznamen gekommen?
- Wie kamst du an deinen Spitznamen?

Lakabını nasıl aldın?

Den Spitznamen "bras de fer", Eisenarm.

'bras de fer' takma adını, demir-kolunu kazandı .

Von wem hast du deinen Spitznamen?

- Sana lakabını kim taktı?
- Sana lakabını kim verdi?

Ich höre, du hast 'n neuen Spitznamen.

Yeni bir takma adın olduğunu duyuyorum.

Die meisten nennen ihn bei seinem Spitznamen.

Çoğu kişi ona rumuzuyla seslenir.

Wie bist du denn zu dem Spitznamen gekommen?

O takma adı nasıl aldın?

Weißt du, welchen Spitznamen Tom als Kind hatte?

O bir çocukken Tom'un lakabının ne olduğunu biliyor musun?

Tom hat den Spitznamen bekommen, als er noch zur Oberschule ging.

Tom o lakabı lisede aldı.

Der Name dieses Mannes, der mit dem Spitznamen des Renaissance-Mannes auftauchte

Rönesans adamı lakabıyla ortaya çıkan bu adamın adı

Mitoffiziere mit dem Spitznamen Ney "der Unermüdliche" ... seine Männer bevorzugten "le Rougeaud", den rötlichen

Memurlar, Ney lakaplıydı 'Yenilmez' ... adamları 'le Rougeaud'u,

Und darüber hinaus. Sie verbrachten so viel Zeit miteinander, dass Berthier den Spitznamen "Napoleons Frau" erhielt.

tüm başarılarının temelini oluşturdu . Berthier, birlikte o kadar çok zaman geçirdiler ki, 'Napolyon'un karısı' lakaplıydı.