Translation of "Solch" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Solch" in a sentence and their turkish translations:

- Du bist solch ein Lügner!
- Du bist solch eine Lügnerin!

- Sen çok yalancısın.
- Seni gidi yalancı.

Sie ist solch eine Heuchlerin!

O tam bir ikiyüzlü.

Sollte solch ein Virus freigesetzt werden?

böyle bir virüsün çıkması mı gerekiyordu?

Toms Mutter ist solch eine Klatschbase!

Tom'un annesi böylesine bir dedikoducu.

Wer würde solch eine Dummheit machen?

Böyle aptalca bir şeyi kim yapardı?

Tom ist solch ein netter Mensch.

Tom çok hoş bir insan.

- Solch ein kindischer Plan ist zum Scheitern verurteilt.
- Ein solch kindischer Plan ist zum Scheitern verurteilt.

O kadar çocuksu bir plan başarısız olmaya mahkûmdur.

Zum Glück hast du solch gute Freunde.

Sen böyle iyi arkadaşlara sahip olduğun için şanslısın.

Bitte beschütze mich vor solch bösen Männern.

Lütfen beni bu tür kötü adamlardan koru.

Warum sollte Tom solch ein Risiko eingehen?

Tom o riski neden alacaktı?

In solch einer Umgebung kann ich nicht leben.

Böyle bir semtte yaşayamam.

Eine solch kindische Frage würde ich niemals stellen.

Böyle çocukça bir soru asla sormazdım.

Tom ist zu klug für solch eine Tat.

Tom bunu yapmak için çok akıllı.

Ich bin stolz, solch eine Aufgabe bewältigt zu haben.

Ben böyle bir görevi başarmanın gururunu duyuyorum.

- Sei nicht so faul!
- Sei nicht solch ein Faulpelz!

Çok tembel olmayın.

Wo hast du denn solch ein schwieriges Wort gelernt?

Böylesine zor bir kelimeyi nerede öğrendin.

Hast du jemals von solch einem seltsamen Brauch gehört?

Hiç böyle garip bir alışkanlık duydunuz mu?

Du solltest im Winter keinen solch hohen Berg besteigen.

Kışın böyle yüksek bir dağa tırmanmamalısın.

- Warum in aller Welt hast du ihm solch einen Namen gegeben?
- Warum in aller Welt habt ihr ihm solch einen Namen gegeben?
- Warum in aller Welt haben Sie ihm solch einen Namen gegeben?

Hangi akla hizmet ona böyle bir isim verdin?

In solch einer Situation fühlen Sie sich vermutlich etwas verängstigt

Muhtemelen bu endişelenmenize neden olacak

Bob ist solch ein netter Mensch, dass ihn jeder mag.

Bob öyle hoş birisidir ki herkes ondan hoşlanır.

Ich stürbe lieber, als dass ich solch eine Ungerechtigkeit beginge!

Öylesine haksız bir şey yapmaktansa ölmeyi tercih ederim.

- Sei nicht in solch einer Eile.
- Nur nicht so eilig.

Böyle acele etmeyin.

- Er ist so ein Heuchler.
- Er ist solch ein Heuchler.

O tam bir ikiyüzlü.

Er erzählte uns solch eine lustige Geschichte, dass wir alle lachten.

O bize öylesine komik bir hikaye anlattı ki biz hepimiz güldük.

Wie hast du es geschafft, einen solch eklatanten Fehler zu übersehen?

Böyle göze batan bir hataya nasıl göz yummayı başardınız?

Ist es wirklich möglich, dass Tom solch schreckliche Dinge gesagt hat?

Tom gerçekten böyle korkunç şeyler söylemiş olabilir mi?

- Du bist so ein Lügner!
- Du bist so ein Lügenbold!
- Du bist solch ein Lügner!
- Du bist solch eine Lügnerin!
- Du bist ein richtiger Lügenhals!

Çok yalancısın!

Es war solch ein schöner Tag, dass viele Kinder im Park spielten.

Öylesine güzel bir gündü ki birçok çocuk parkta oynuyordu.

Hältst du es wirklich für angebracht, bei Tatoeba solch einen Satz einzustellen?

Tatoeba'ya gerçekten böyle bir cümle koymanın uygun olduğunu mu düşünüyorsun?

Ich hätte nie gedacht, dass ich solch eine große Familie unterhalten müsste.

Böylesine büyük bir aileye bakmak zorunda olacağımı asla düşünmemiştim.

Es wäre besser, wenn du im Winter keinen solch hohen Berg bestiegest.

Kışın öyle yüksek bir dağa tırmanmasaydın iyi olurdu.

Ich halte es für unwahrscheinlich, dass sich solch eine Situation noch einmal wiederholt.

Böyle bir durumun tekrar olacağının olası olmadığını düşünüyorum.

Das war solch ein gutes Buch, dass ich es gleich dreimal gelesen habe.

O kadar iyi bir kitap ki onu üç kez okudum.

Solch nächtliche Darbietungen sind überraschend häufig. Drei Viertel aller Meerestiere sind zur Biolumineszenz fähig.

Şaşırtıcı ama gece ortaya çıkan bu görüntülere sıkça rastlanır. Tüm deniz hayvanlarının üçte biri biyolüminans yaratır.

- Ein solch lächerlicher Aberglaube besteht nicht länger.
- Einen solchen lächerlichen Aberglauben gibt es nicht mehr.

Böyle saçma bir batıl inanç artık yok.

- Ich wünschte, ich wäre kein solcher Trottel!
- Ich wünschte, ich wäre nicht solch ein Trottel!

Keşke böyle bir aptal olmasam.

Was würde Mama sagen, wenn sie wüsste, dass du dich mit solch gemeinem Volk abgibst!

Annem böyle yaygın insanlarla ilişkili olduğunu bilseydi ne derdi!

- Für ein solches Verhalten gibt es keine Entschuldigung.
- Für solch ein Verhalten gibt es keine Entschuldigung.

Bu tür bir davranış için hiçbir gerekçe yoktur.

- Du würdest durch eine solche Methode nichts gewinnen.
- Sie würden durch solch eine Verfahrensweise nichts gewinnen.

Bu metotla eline hiçbir şey geçmeyecek.

- Haben Sie je einen solch schönen Film angesehen?
- Haben Sie schon einen so schönen Film gesehen?

Hiç böylesine güzel bir film gördün mü?

Tom war in Sorge, ob er genug Geld habe, um solch ein schönes Mahl zu bezahlen.

Tom böylesine güzel bir yemek için ödeyecek yeterince parası olup olmadığı hakkında endişeli.

Nicht einmal einen Augenblick lang hätte ich mir träumen lassen, dass ich es mir würde leisten können, in solch einem schicken Haus zu wohnen.

Böyle süslü bir evde yaşayabileceğimi bir an bile asla hayal etmedim.

- Ein solch schönes Mädchen wie Maria hatte Tom niemals zuvor erblickt.
- Tom hatte nie zuvor ein so schönes Mädchen wie Maria gesehen.
- Tom hatte niemals ein Mädchen gesehen, das so schön wie Maria gewesen wäre.

Tom daha önce hiç Mary kadar güzel bir kız görmemişti.

- Ich habe nicht erwartet, Sie an einem Ort wie diesem zu treffen.
- Ich habe nicht erwartet, Sie an solch einem Ort zu treffen.
- Dass ich dich an einem Ort wie diesem treffen würde, habe ich nicht erwartet.

- Seni bu tarz bir yerde görmeyi ummazdım.
- Seni böyle bir yerde görmeyi beklemiyordum.