Translation of "Sohnes" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Sohnes" in a sentence and their turkish translations:

Nach der Geburt ihres Sohnes,

oğlunun doğumundan sonra

Die Plastikente meines Sohnes ist gelb.

Oğlumun plâstik ördeği sarıdır.

Tom ist der Freund meines Sohnes.

Tom benim oğlumun arkadaşıdır.

Der Name meines Sohnes ist Tom.

Oğlumun ismi Tom.

Mein Enkel ist der Sohn meines Sohnes.

Erkek torunum, oğlumun oğludur.

Tom ist der beste Freund meines Sohnes.

Tom oğlumun en iyi arkadaşı.

Ich schäme mich für das Verhalten meines Sohnes.

Oğlumun davranışından utanıyorum.

Sie sorgt sich um die Gesundheit ihres Sohnes.

Oğlunun sağlığı hakkında endişeli.

Tom ist ob des Verhaltens seines Sohnes beschämt.

Tom, oğlunun davranışlarından utanıyor.

Ich habe ihm zur Geburt seines Sohnes gratuliert.

Oğlunun doğumu sebebiyle kendisini tebrik ettim.

Der Tod ihres Sohnes zerbrach ihr das Herz.

Oğlunun ölümü onun kalbini kırdı.

Tom starb noch vor der Geburt seines Sohnes.

Tom, oğlu doğmadan önce öldü.

Maria war gegen die Entscheidung ihres Sohnes zu heiraten.

Mary oğlunun evlenme kararına karşı çıktı.

Tom fällt es schwer, mit dem Selbstmord seines Sohnes umzugehen.

Tom oğlunun intiharı ile başa çıkmada sorun yaşıyor.

Tom leistete Maria Abbitte für die unhöflichen Äußerungen seines Sohnes.

Tom Mary'ye oğlunun terbiyesiz düşünceleri için özür diledi.

Frau Harris macht sich große Sorgen um die Zukunft ihres Sohnes.

Bayan Harris oğlunun geleceği hakkında çok şüpheli.

Die arme Mutter konnte das respektlose Verhalten ihres Sohnes nicht ertragen.

Zavallı anne oğlunun saygısız davranışına tahammül edemedi.

Dies sind die Worte Kohelets, des Sohnes Davids, des Königs in Jerusalem.

Bunlar Davut oğlu, Kudüs kralı Kohelet'in sözleridir.

Der Name von Toms Ehefrau ist Mary und der Name seines Sohnes ist Horace.

Tom'un karısının adı Mary ve oğlunun adı Horace'tır.

Als sie die Nachricht vom Tod ihres Sohnes hörte, brach sie augenblicklich in Tränen aus.

Oğlunun ölüm haberini duyduğu an o, gözyaşlarına boğuldu.

Sie sagten ihm, der Krieg sei verloren, und er müsse abdanken - wenn möglich zugunsten seines Sohnes.

Ona savaşın kaybolduğunu söylediler ve Karın - mümkünse oğlunun lehine.

Die von Gram gebeugte Familie musste über zehn Jahre lang warten, bis der Mörder des Sohnes seiner gerechten Strafe zugeführt wurde.

Kederli aile, oğullarının katilinin adalete teslim edilmesini görmek için on yıldan fazla beklemek zorunda kaldı.