Translation of "Hiervon" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Hiervon" in a sentence and their turkish translations:

- Nimm eins hiervon!
- Nimm einen hiervon!
- Nimm eine hiervon!

Bunlardan birini al.

Schreibe niemandem hiervon!

Bunu hakkında hiç kimseye bir şey yazma.

Nichts hiervon ist gut.

Bunlardan hiçbiri iyi değil.

Ich verstehe nichts hiervon.

Bunların hiçbirini anlamıyorum.

Ich habe genug hiervon.

Bundan usandım.

Gefällt dir nichts hiervon?

Bunların hiçbirini beğenmiyor musun?

Was hältst du hiervon?

Bununla ilgili ne düşünüyorsun?

Nichts hiervon ergibt irgendeinen Sinn.

Bunlardan hiçbiri mantıklı değil.

Haben Sie eine größere Ausfertigung hiervon?

Bunun daha büyüğüne sahip misiniz?

Ich habe Tom nichts hiervon gesagt.

Tom'a bununla ilgili hiçbir şey söylemedim.

Es ist wichtig, dass sie hiervon hört.

Onun bunu duyması önemli.

Ich will nicht, dass Tom hiervon erfährt.

Tom'un bunu bilmesini istemiyorum.

Hiervon werden wir später im Einzelnen sprechen.

- Bunu daha sonra detaylı bir biçimde konuşuruz.
- Bunun ayrıntısına daha sonra gireriz.

- Was hältst du hiervon?
- Wie findest du das?

Bununla ilgili ne düşünüyorsun?

Nichts hiervon wäre passiert, wenn wir vorsichtiger gewesen wären.

Biraz daha dikkatli olsaydık bunlardan hiçbiri olmazdı.

- Was hältst du hiervon?
- Was soll man sich da denken?

Sen bu işe ne diyorsun?

In ein paar Jahren wirst du dich an nichts hiervon erinnern.

Bunların herhangi birini birkaç yıl içinde hatırlamayacaksın.

- Willst du noch einen davon?
- Willst du noch eine davon?
- Willst du noch eins davon?
- Willst du noch eines davon?
- Wollt ihr noch eins davon?
- Wollt ihr noch eine davon?
- Wollt ihr noch eines davon?
- Wollt ihr noch einen davon?
- Wollen Sie noch einen davon?
- Wollen Sie noch eine davon?
- Wollen Sie noch eins davon?
- Wollen Sie noch eines davon?
- Willst du noch eins hiervon?
- Willst du noch eines hiervon?
- Willst du noch eine hiervon?
- Willst du noch einen hiervon?
- Wollen Sie noch einen hiervon?
- Wollen Sie noch eine hiervon?
- Wollen Sie noch eins hiervon?
- Wollen Sie noch eines hiervon?
- Wollt ihr noch eins hiervon?
- Wollt ihr noch eines hiervon?
- Wollt ihr noch eine hiervon?
- Wollt ihr noch einen hiervon?
- Willst du noch eins von denen?
- Willst du noch eines von denen?
- Willst du noch eine von denen?
- Willst du noch einen von denen?
- Wollt ihr noch eins von denen?
- Wollt ihr noch eines von denen?
- Wollt ihr noch einen von denen?
- Wollt ihr noch eine von denen?
- Wollen Sie noch eins von denen?
- Wollen Sie noch eines von denen?
- Wollen Sie noch einen von denen?
- Wollen Sie noch eine von denen?

Bunlardan bir diğerini ister misin?

Tom spricht fünf Sprachen, aber in keiner hiervon versteht er es, höflich zu sein.

Tom beş dil konuşuyor ama onların hiçbirinde nasıl nazik olunacağını bilmiyor.