Translation of "Eins" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Eins" in a sentence and their turkish translations:

Eher als eins zu eins

birebir görüşmeden ziyade

- Wollen sie eins?
- Willst du eins?
- Wollt ihr eins?

Bir tane ister misin?

Alles eins.

Tek bir bütün

Eins für dich und eins für mich.

Biri senin, biri benim için.

Eins... zwei... drei.

Bir... İki... Üç.

Er will eins.

O birini istiyor.

Hast du eins?

Sen de hiç var mı?

Wir wollen eins.

Bir tane istiyoruz.

Ich will eins.

Bir tane istiyorum.

- Zählen Sie von eins bis hundert!
- Zählt von eins bis hundert!
- Zähle von eins bis hundert!
- Zähl von eins bis hundert!

1'den 100'e kadar say.

Nimm bitte noch eins!

Lütfen bir tane daha al.

Wechsle auf Kanal eins.

Kanal 1'e geçin lütfen.

Ich brauche nur eins.

Sadece bir şeye ihtiyacım var.

Haben wir so eins?

Bunun gibi bir taneye sahip miyiz?

Phase eins ist abgeschlossen.

Birinci aşama tamamlandı.

Wir werden eins bekommen.

Bir tane alacağız.

Du wirst eins bekommen.

Bir tane alacaksın.

Tom bekam eine Eins.

Tom bir A aldı.

Eins führte zum anderen.

Bir şey bir diğerine yol açtı.

Tom wird eins bekommen.

Tom bir tane alacak.

Treffen wir uns um eins.

Saat birde buluşalım.

Zähle von eins bis zehn!

- Birden ona kadar sayın.
- Birden ona kadar say.

Dies ist eins meiner Lieblingslieder.

Sevdiğim şarkılardan biridir bu.

Ich habe eins bei mir.

Yanımda bir tane var.

Das ist eins meiner Lieblingsgerichte.

O benim en sevdiğim yemeklerden biri.

Hast du eins von denen?

Bunlardan birine sahip misin?

Die haben alle eins gemeinsam.

Hepsinin ortak bir yönü var.

Tom war eins der Opfer.

Tom kurbanlardan biriydi.

Es ist Viertel nach eins.

Saat biri çeyrek geçiyor.

Ich habe eine Eins bekommen.

Bir A aldım.

Willst du nicht eins davon?

Bunlardan birini istemiyor musun?

- Bitte nimm dir eins.
- Bitte nehmen Sie sich eins.
- Bitte nehmt euch eins.
- Bitte nimm dir eine.
- Bitte nimm dir einen.

Lütfen birini alın.

Ich bin eins von den 90 %.

Bende bu %90'nın içindeyim.

Es gab da ein Zentrum eins.

Merkez Bir denen bir şey vardı.

- Hast du eins?
- Haben Sie einen?

Bir tanesine sahip misin?

Kannst du mir auch eins kaufen?

Benim için de bir tane satın alabilir misin?

Wir haben drei zu eins verloren.

Bire karşı üç sayıyla kaybettik.

Eins plus zwei ist gleich drei.

Bir artı iki üçe eşittir.

Warum willst du eins von denen?

Neden onlardan birini istiyorsun?

Ich sagte, wir werden eins bekommen.

Bir tane alacağımızı söyledim.

Ich sagte, wir würden eins bekommen.

Bir tane alacağımızı söyledim.

Die Null kommt vor der Eins.

Sıfır, birden önce gelir.

Noch eins ist in meiner Tasche.

Çantamda bir tane daha var.

Ich habe auch eins für dich.

Ben de senin için bir tane aldım.

Stufe eins habe ich schon erledigt.

Ben zaten birinci basamağı yaptım.

Ich will eins, aber nicht dieses.

Birini istiyorum ama bunu değil.

Ich bin um eins schlafen gegangen.

Saat birde yatmaya gittim.

Vor der Eins kommt die Null.

Sıfır birden önce gelen şeydir.

Eins, zwei, drei, Ochs' am Berg!

Yeşil ışık ... Kırmızı ışık!

Kannst du für mich eins bestellen?

Benim için bir tane ısmarlar mısın?

Kann ich eins deiner Bilder behalten?

Resimlerinden birini saklayabilir miyim?

Hast du eins, welches kleiner ist?

Biraz daha küçük olanı var mı?

Meine private Telefonnummer ist: Vorwahl zwei - null - eins, dann eins - zwei -drei, vier - fünf - sechs - sieben.

Ev telefonumun numarası, alan kodu iki sıfır bir, bir iki üç dört beş altı yedi.

Sie waren zahlenmässig zwei zu eins unterlegen.

İkiden bire sayılacaktı.

Zehn zu eins, du schaffst den Test.

- Testi geçebileceğine dair bire on bahse girerim.
- Bire on testi geçebilirsin.

Unsere Mannschaft gewann mit drei zu eins.

Bizim takım 3-1 kazandı.

Tom besitzt nicht eins von diesen Dingen.

Tom henüz bunlardan birine sahip değil.

Ich habe in Französisch eine Eins bekommen.

Fransızcada bir A aldım.

Eins der schönsten Tiere ist die Katze.

En güzel hayvanlardan biri kedidir.

Ich bekomme immer eine Eins in Mathe.

Ben her zaman matematikte bir A alırım.

Du bist eins von Toms Kindern, oder?

Sen Tom'un çocuklarından birisin, değil mi?

Tom hat in Französisch eine Eins bekommen.

Tom Fransızcadan bir A aldı.

Der berühmte Neurologe Dr. Viktor Frankl sagte eins:

Ünlü nörolog Dr. Viktor Frankl şöyle diyor,

Ungerechtigkeit ist eins der zentralen Themen unserer Gesellschaft.

Adaletsizlik toplumumuzu tanımlayan sorunlardan biri,

Es ist eins der üppigsten Gewässer der Erde.

en bolluk içinde yüzen sularından biri hâline getiriyor.

- Ich werde eins holen.
- Ich werde eines bekommen.

Bir tane alacağım.

Aus der Plastiktüte wurde der Staatsfeind Nummer eins.

Plastik torba bir numaralı halk düşmanı haline gelmiştir.

Das ist eins der größten Rätsel der Astrophysik.

Bu, astrofizikteki en büyük gizemlerinden biridir.

Er untersuchte die Ersatzteile eins nach dem anderen.

- Yedek parçaları birer birer inceledi.
- Yedek parçaları peş peşe inceledi.

Ich denke, dass eins von diesen Tom gehört.

Sanırım bunlardan biri Tom'unki.

- Wer ist die Nummer eins?
- Wer kommt zuerst?

İlk olarak kim?

Tom wollte schon immer die Nummer Eins sein.

Tom her zaman 1 numara olmak istedi.

Tom hat bei der Prüfung eine Eins bekommen.

Tom sınavda A aldı.

- Wie wäre es mit 12.45 Uhr?
- Was hältst du von Viertel vor eins?
- Wie wäre es mit dreiviertel eins?
- Wie wäre es mit Viertel vor eins?
- Wie wäre es so um Viertel vor eins?
- Wie wäre es so um 12.45 Uhr?

12:45'e ne dersin?

Willst du ein Glas? Auf dem Tisch ist eins.

Bir bardak istiyor musun? Masanın üzerinde bir tane var.

- Ich will einen!
- Ich will eins!
- Ich will eine!

Ondan bir tane istiyorum!

- Nimm eins hiervon!
- Nimm einen hiervon!
- Nimm eine hiervon!

Bunlardan birini al.

- Nein, nur eins.
- Nein, nur einer.
- Nein, nur eine.

- Hayır, sadece bir.
- Hayır, sadece bir tane.
- Yok, sadece bir tane.
- Hayır, yalnızca bir adet.

Eins meiner Kinder wurde mit einer unbekannten Krankheit geboren.

Çocuklarımdan biri bilinmeyen bir hastalıkla doğdu.

Eins, drei, fünf, sieben und neun sind ungerade Zahlen.

Bir, üç, beş, yedi ve dokuz tek sayılardır.

- Tom will eins.
- Tom will eine.
- Tom will einen.

Tom bir tane istiyor.

Er nahm die Eier eins nach dem anderen heraus.

O, yumurtaları birer birer çıkardı.

Primzahlen sind nur durch eins und sich selbst teilbar.

Asal sayılar sadece birle ve kendileri ile bölünebilir.

Von eins bis vier habe ich heute Nachmittag geschlafen.

Bu öğleden sonra saat birden dörde kadar uyudum.

Tom hat in der letzten Französischklassenarbeit eine Eins bekommen.

Tom son Fransızca testinde bir A aldı.

- Haben wir einen?
- Haben wir eine?
- Haben wir eins?

Biz bir taneye sahip miyiz?

- Nimm noch eins.
- Nimm noch eine.
- Nimm noch einen.
- Nehmen Sie noch eins.
- Nehmen Sie noch eine.
- Nehmen Sie noch einen.

Bir tane daha al.

- Ich kaufe dir sogar ein neues Auto, wenn du eins willst.
- Ich kaufe euch sogar ein neues Auto, wenn ihr eins wollt.

Eğer istiyorsan sana yeni bir araba bile alırım.

Aber ihre fantastischen Sinne konzentrieren sich nur auf eins: Aas.

Fakat inanılmaz duyuları tek bir göreve odaklıdır. Leşçillik.

Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn.

Bir, iki, üç, dört, beş, altı, yedi, sekiz, dokuz, on.

Tom hat sich in eins von den anderen Zimmern verkrümelt.

Tom diğer odalardan birinde kayboldu.