Examples of using "Bestes" in a sentence and their turkish translations:
Elinizden geleni yapın!
Elinizden geleni yapın.
Yapabildiğimin en iyisini yapıyorum.
En iyisini yapın.
Tom elinden gelenin en iyisini yaptı.
Elinden geleni yaptın.
Her şeyde elinizden geleni yapın.
- Ben elimden gelenin en iyisini yapacağım.
- Elimden geleni yaparım.
Elimizden geleni yaparız.
Herkes elinden geldiği kadar deniyor.
Sadece elinden geleni yap.
O elinden geleni yapıyor.
- O elinden geleni yapıyor.
- Elinden gelenin en iyisini yapıyor.
Elimden geleni yapıyorum.
O elinden geleni yaptı.
Biz elimizden geleni yapıyoruz.
Ben elimden geleni yapıyorum.
Canımızı dişimize taktık.
Elimizden geleni yapalım.
O yapabileceğinin en iyisini yaptı.
Tom elinden geleni yaptı.
Her oyuncu elinden geleni yaptı.
Bir insan elinden geleni yapmalı.
İnsanlar ellerinden geleni yapmalıdır.
Elinizden geleni yapmalısınız.
Biz elimizden geleni yapmalıyız.
Her oyuncu elinden geleni yaptı.
Ben elimden gelenin en iyisini yapacağım.
Biz elimizden geleni yaptık.
Elimden geleni yapmak zorundayım.
- Ben elimden geleni yapacağım.
- Elimden geleni yaparım.
Bir insan elinden geleni yapmalıdır.
Ben sadece elimden geleni yapıyorum.
Tom elinden geleni yapacak.
Elimden geleni yaptım.
Biz elimizden geleni yapacağız, teşekkür ederim.
Tom her zaman elinden geleni yapar.
Her şeyde en iyini dene.
Her şeyde elinden geleni yapmalısın.
Her zaman elinden geleni yapmalısın.
Biz her zaman elimizden gelenin en iyisini yapmalıyız.
Bütün yapabileceğim elimden geleni yapmaktır.
Tom elinden geleni yapmaya karar verdi.
O, elinden geleni yapacaktır.
Bütün oyuncular ellerinden geleni yaptılar.
Elinden geleni yaptığına eminim.
Her şeyde elimden geleni yapacağım.
Biri insan her zaman elinden geleni yapmalıdır.
Biz sadece elimizden geleni yapmak zorundayız.
Elimizden geleni yapmayı çalışıyoruz.
Elimden geleni yapacağımdan emin olabilirsin.
Planı uygulamak için elinden geleni yaptı.
Tüm yapmanız gereken elinizden geleni yapmaktır.
Elimden geleni yapmaya çalışacağım.
Sanırım Tom elinden geleni yaptı.
Elinden geleni yap ve endişelenme.
Her halükarda ben elimden geleni yapacağım.
Ne olursa olsun elimden gelenin en iyisini yapacağım.
Elimden geleni yapmadığımı düşünüyor musun?
Ben her zaman elinden geleni yapanlara saygı duyarım.
Yorgun olmama rağmen elimden geleni yaptım.
Hepinizin elinizden geleni yapacağınızı umuyorum.
Tom Mary'nin elinden geleni yaptığını biliyordu.
Elinden geleni yap ve başarılı ol.
Paris, özgürlüklerini savunmak için elinden geleni yaptı.
Ne yaparsan yap önemi yok, elinden geleni yapmak zorundasın.
Elimden geleni yapsaydım, başarabilirdim.
Hepinizin uslu durmasını istiyorum.
Garson müşterileri memnun etmek için elinden geleni yaptı.
Elinizden geleni yapın!
Hasta olmama rağmen, elimden gelenin en iyisini yaptım.
İşi bitirmek için elinden geleni yapacak.
Ne yaptığın önemli değil, ama elinden gelenin en iyisini yapmalısın.
Çevremizi kirletmemek için elimizden geleni yapmalıyız.
Onu zamanında bitirmek için elinden geleni yapacaktır.
Ben elimden geleni yaptım ama yine de yarışı kaybettim.
Mümkün olan her şeyi yaptık.
ve potansiyelimize ulaşmak için ipuçları verdim.
Ben elimden geleni yaptım.
Hükümet konut sorununu çözmek için elinden geleni yapmıyor.
- Elinden geleni yapmak hiçbir şey yapmamaktan daha iyidir.
- Elinden geleni yapmak hiçbir şey yapmamaktan iyidir.
Çok zor bir görev omasına rağmen, ben elimden geleni yapacağım.
Doktor elinden geleni yapmasına rağmen hastanın iyileşmesi yavaş gerçekleşti.
Kimse sana elinden gelenin en iyisini yapmadığını söylemedi.
Ben yeni bir bloğa başladım. Sürdürmek için elimden geleni yapacağım.
Yarın yağmur yağacak gibi görünüyor ama elimden geleni yapacağım.