Translation of "Abwarten" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Abwarten" in a sentence and their turkish translations:

- Du wirst abwarten müssen.
- Sie werden abwarten müssen.
- Ihr werdet abwarten müssen.

- Beklemek ve görmek zorunda kalacaksınız.
- Beklemeniz ve görmeniz gerekecek.

- Sie werden abwarten müssen.
- Ihr werdet abwarten müssen.

- Beklemek ve görmek zorunda kalacaksınız.
- Beklemeniz ve görmeniz gerekecek.

Abwarten und Tee trinken.

Bekleyelim ve görelim ve biraz çay içelim.

Ich werde abwarten, was geschieht.

Ne olacağını bekleyip göreceğim.

Wir müssen einfach mal abwarten.

Biz sadece beklemek ve görmek zorunda olacağız.

- Jetzt sollte man nur abwarten.
- Jetzt muss man halt abwarten und Tee trinken.

Yapmanız gereken bütün şey beklemek ve görmektir.

Lass uns abwarten, ob es passiert.

Bunun olup olmayacağını görelim.

Abwarten, Sie sitzen am längeren Hebel.

Bekle, daha uzun nefesli kişi sensin.

Lass uns abwarten, was Tom sagt.

Bekleyip Tom'un ne diyeceğini görelim.

Sie muss den Schutz der Dunkelheit abwarten.

Karanlıktan faydalanmak için geceyi beklemesi gerek.

Ich konnte es gar nicht abwarten, ihn kennenzulernen.

Onunla tanışmak için can atıyorum.

Tom kann es nicht abwarten, Mary zu treffen.

Tom Mary ile tanışmak için sabırsızlanıyor.

Wir müssen einfach nur abwarten und Tee trinken.

Sadece ne olduğunu görmek için beklemek zorunda kalacağız.

Ich kann es nicht abwarten, den Kuchen zu essen.

Ben pastayı yemek için sabırsızlanıyorum.

Unser Zug muss noch die Ankunft eines anderen Zuges abwarten.

Bir başka trenin varışı için trenimizin hala beklemesi gerekiyor.

Wir können nur eine Weile abwarten, bis die Sitze verfügbar sind.

Koltuklar hazır oluncaya kadar bir süre beklemekten başka bir şey yapamayız.

- Ich kann es kaum abwarten, mich mit dir zu treffen!
- Ich kann die Begegnung mit dir kaum erwarten!

Seni görmek için sabırsızlanıyorum.