Examples of using "ärgerlich" in a sentence and their turkish translations:
Ne can sıkıcı!
Rahatsız edici, değil mi?
O gerçekten sinir bozucu.
Grace kızgın görünüyordu.
Neden her zaman bu kadar kızgınsın?
Sinirlenmesinin nedeni neydi?
Tom öfkeyle kapıyı kapattı.
Hiç kimseye kızgın değilim.
Bu gerçekten çok sinir bozucu.
Kapıyı sinirli bir şekilde kapattı.
O kızgın şekilde "beni yalnız bırak" dedi.
Bunu son derece üzücü buldum.
Tom'un sinirlenmesini gerektirecek bir sebep yok.
son zamanlarda bu Zoom meselesi aşırı şekilde can sıktı
Onun sinirlenme nedeni odur.
Kızgın olmak için nedenlerin var sanırım.
O ona hakaret etti. Onun sinirlenme nedeni budur.
İnsanlar ona karşı geldiği zaman o sinirlenmek eğilimindedir.
Böyle bir şeyi söylemek çok kızmış olmalı.
Mesele şu ki şimdi pek param yok.
Kızgın çünkü o hep çok geç geliyor.
Ben sözümü unuttuğum zaman, o gerçekten öfkelendi.
O ona öfkeyle baktı.
Sorun onun sadece kendini düşünmesidir.
Tom her zaman beni sinirlendiriyor.
Ona katılmazsan, kızmaya eğilimlidir.
O, randevuyu unuttuğumda bana çok kızgındı.
Bu cevap onu kızdırdı.
Sana biraz kızgınım.
- Tom'un öfkelenmek için hiçbir nedeni yoktu.
- Tom'un sinirlenmesini gerektirecek bir sebep yok.
Onun öfkeli olmasının nedeni odur.