Examples of using "Übersetzen" in a sentence and their turkish translations:
Çeviri yapmak çok yorucu.
Çevireceğim.
Çeviri yorucudur.
Çeviriden nefret ediyorum.
Bu cümleyi tercüme eder misiniz?
Ben çeviri yapıyorum.
- Bu cümleyi tercüme etmeyin.
- Bu cümleyi çevirme.
Bunu benim için tercüme edebilirmisin??
Bunu benim için tercüme eder misin?
Bu cümleyi benim için çevirir misin?
Lütfen bunu benim için tercüme edebilir misiniz?
Ben cümleleri çevirmeliyim.
Çevirecek bir sürü makalem var.
Bu makaleyi kim çevirebilir?
Bir aşk mektubu çevirebilir misin?
Bugün hiçbir şey çevirmek istemiyorum.
Bu makaleyi kim çevirmek ister?
Lütfen bu cümleyi tercüme etmeyin.
Bilgisayarlar edebi eserleri çevirebilir mi?
İnsanlar daha ilginç şeylerin çevirisini yapmak istiyor.
Biri bu cümleyi çevirebilir mi?
Kim bu cümleyi çevirebilir?
Tercüme etmesi zor olan bazı şeyler vardır.
Bu cümleyi çevirmeyin!
Motomot -kelime kelime çevirmek, çevirideki en yaygın hatalardan biridir.
Muhtemelen bunu benim için çevirir misin?
Cümlelerini çevirmek çok zor.
Lütfen bunu benin için tercüme edebilir misin?
Lütfen bunu İngilizceye çevir.
Bu cümleyi nasıl çevirirsin?
Bu cümleyi çeviremem.
Biz, cümleleri başka dillere tercüme ediyoruz.
Asla bir şeyi ücretsiz çevirmeyeceğim.
- Bu kitabı tercüme edemem.
- Bu kitabı çeviremem.
Mary'nin cümlelerini çevirmek kolaydır.
Bu şarkıyı benim için çevirebilir misin?
Artık sözleşmeleri çevirmeyeceğim.
Alıntıları çevirmek zordur.
Şarkı sözleri çevirir misin?
Bu cümleyi çevirmek istemiyorum.
O cümleyi çevirmek istemiyorum.
Bazı cümleleri benim için çevirebilir misin?
Çeviri yapmak içimden gelmiyor.
Bunu benim için çevirir misin?
Çevirmek her zaman kolay değil.
Onu İngilizceye çevirebilir misin?
Onu Fransızcaya çevirebilir misin?
Bunu Fransızcaya çevirir misin?
Fransızcadan İngilizceye çeviri yapabilir misin?
Bunu çevirmeme yardım eder misin?
Bu raporu benim için İtalyancaya çevirebilir misin?
Onun şiiri Japoncaya çevrilmiyor.
Bu belgeyi benim için Fransızcaya çevirebilir misin?
Türkçe ye çevir diyorsunuz, çeviriyor.
Çeviri yapmak, bize ana dilimizi daha iyi bilmemizde yardımcı olur.
Bu özeti Arapçaya çevirebilir misin?
Bir ihtimal bunu benim için çevirir misin?
Bu cümleyi nasıl çevirirsin, Tom?
Tom bunu Fransızcaya çevirebilir.
Birinin bu sözleşmeyi Fransızcaya çevirmesi gerek.
Bu cümleleri Arapçaya çevirir misiniz?
Bu belgeyi Fransızcaya tercüme edebilir misin?
İngilizceyi Japoncaya çevirebilir misin?
O, mektubu çevirmeye çalışmadı.
Çeviri bilim değil, sanattır.
Gürültü ve ses arasındaki farkı kim çevirebilir?
Çeviremeyeceğimiz hiçbir şey yok.
Çevirmen bir vatan hainidir.
Bu metni çevirmek çok kolay olacak.
Tatoeba'da her zaman çevirecek bir şey vardır.
Bu metni çevirmemize yardım eder misin?
- Ben sadece Almanca kısa cümleler çevirebilirim.
- Yalnızca kısa Almanca cümleleri çevirebiliyorum.
- Almancada sadece kısa cümleleri çevirebiliyorum.
Bu makaleyi Arapça'ya çeviremem.
Bir kitabı çevirmeyi hiç denemedim.
Norveççe'den Almanca'ya çeviri yapabilir misin?
Bu belgeyi hangi dile çevirmemi istiyorsun?
Anlamadığın şeyi nasıl tercüme edebilirsin ki?
Böylesine olumsuz bir cümleyi çevirmeyeceğim.
algoritmalar oluşturmaya çalıştılar.
Canım bu cümleyi çevirmek istemiyor.
Çekçe bir metni çevirmek çok zordur.
Bu romani çevirmek benim hayalimdi.
Bunu benim için Fransızcaya çevirir misin?
Bu materyali çevirme çok sabır gerektirir.
Bunun anlamını eksiksiz olarak çevirmek zordur.