Translation of "Satz" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Satz" in a sentence and their turkish translations:

Dieser Satz ist kein Satz.

Bu cümle bir cümle değil.

- Der Satz ist gelöscht.
- Der Satz wurde gelöscht.
- Der Satz wurde entfernt.
- Der Satz ist gelöscht worden.

Cümle silindi.

- Korrigieren Sie bitte diesen Satz.
- Korrigiere bitte diesen Satz.
- Korrigiert bitte diesen Satz.

- Lütfen cümleyi düzelt.
- Bu cümleyi lütfen düzeltin.

- Übersetzen Sie diesen Satz nicht!
- Diesen Satz nicht übersetzen!
- Übersetzt diesen Satz nicht.

Bu cümleyi çevirmeyin!

- Dieser Satz ist richtig.
- Dieser Satz ist korrekt.

Bu cümle güzel.

- Dies ist ein Satz.
- Das ist ein Satz.

Bu bir cümledir.

- Dies ist kein Satz.
- Das ist kein Satz.

Bu bir cümle değil.

- Verkürze diesen Satz ein bisschen.
- Kürze diesen Satz etwas!
- Kürzen Sie diesen Satz etwas!

Bu cümleyi biraz daha kısalt.

Ergänze den Satz.

Cümleyi tamamla.

Übersetze diesen Satz.

Bu cümleyi çevir.

- Bitte erklär mir diesen Satz!
- Bitte erklärt mir diesen Satz!
- Bitte erklären Sie mir diesen Satz!
- Bitte erkläre mir diesen Satz!
- Bitte erläutere mir diesen Satz!

- Lütfen bu cümleyi bana açıkla.
- Lütfen bana bu cümleyi açıklayın.
- Lütfen bu cümleyi bana açıklayın.

- Bitte ändern Sie den Satz.
- Bitte ändere den Satz.

- Lütfen cümleyi düzelt.
- Lütfen cümleyi düzeltin.

- Er übersetzte ihren Satz.
- Er hat ihren Satz übersetzt.

O onun cümlesini çevirdi.

- Sie hat seinen Satz übersetzt.
- Sie übersetzte seinen Satz.

O onun cümlesini çevirdi.

- Der Satz ist in Ordnung.
- Der Satz ist richtig.

Cümle doğru.

- Wer hat diesen Satz geschrieben?
- Wer schrieb diesen Satz?

Bu cümleyi kim yazdı?

- Der Satz macht keinen Sinn.
- Der Satz ist nicht sinnvoll.
- Der Satz ergibt keinen Sinn.

Cümle hiçbir anlam ifade etmiyor.

- Ich habe den Satz korrigiert.
- Ich habe den Satz berichtigt.
- Ich habe den Satz verbessert.

Cümleyi geliştirdim.

- Bitte korrigiere den folgenden Satz.
- Bitte korrigiert den folgenden Satz.
- Bitte korrigieren Sie den folgenden Satz.

Lütfen aşağıdaki cümleyi düzeltin.

Der Satz "Dieser Satz ist grammatikalisch korrekt" ist grammatikalisch korrekt.

"Bu cümle dil bilgisi bakımından doğrudur" cümlesi dil bilgisi bakımından doğrudur.

Der folgende Satz ist wahr. Der vorhergehende Satz ist falsch.

Aşağıdaki cümle doğrudur. Önceki cümle yanlış.

- Könnten Sie diesen Satz übersetzen?
- Könntest du diesen Satz übersetzen?

Bu cümleyi tercüme eder misiniz?

- Dieser Satz ist grammatisch korrekt.
- Dieser Satz ist grammatikalisch korrekt.

Bu cümle dil bilgisi yönünden doğrudur.

- Dieser Satz muss überprüft werden.
- Dieser Satz muss kontrolliert werden.

Bu cümle kontrol edilmeli.

- Dieser Satz wird übersetzt werden.
- Man wird diesen Satz übersetzen.

Bu cümle tercüme edilecek.

- Es gibt in dem Satz einen Fehler.
- In dem Satz ist ein Fehler.
- Der Satz ist fehlerhaft.

Cümlede bir hata var.

Diesen Satz bitte löschen!

- Lütfen bu cümleyi sil.
- Lütfen bu cümleyi silin.

Ich lese diesen Satz.

Bu cümleyi okuyorum.

Dieser Satz ist wahr.

Bu cümle doğru.

Ich lösche diesen Satz.

Cümleyi sileceğim.

Ich schreibe einen Satz.

Bir cümle yazıyorum.

Diesen Satz nicht lesen!

- Bu cümleyi okumayın.
- Bu cümleyi okuma.

Was bedeutet dieser Satz?

Bu cümlenin anlamı nedir?

Das war mein Satz!

Benim sıram!

Dies ist kein Satz.

Bu bir cümle değil.

Ist dieser Satz korrekt?

Bu cümle doğru mu?

Dieser Satz ist lustig.

Bu cümle eğlenceli.

Dieser Satz ist traurig.

Bu cümle hüzünlü.

Dieser Satz ist langweilig.

Bu cümle sıkıcı.

Diesen Satz nicht übersetzen!

- Bu cümleyi tercüme etmeyin.
- Bu cümleyi çevirme.

Das ist mein Satz!

Sıra bendedir.

Dieser Satz ist falsch.

Bu cümle hatalı.

Was für ein Satz!

Ne cümle ama!

Wo ist mein Satz?

Cümlem nerede?

Das ist mein Satz.

Bu benim cümlem.

Bitte ändere den Satz.

Lütfen,cümleyi değiştir.

Dieser Satz existiert bereits.

Bu cümle zaten var.

Dieser Satz gehört mir.

Bu cümle benim.

Macht dieser Satz Sinn?

Bu cümle mantıklı mıdır?

Das ist kein Satz.

O bir cümle değil.

- Dieser Satz ist schon arg verbesserungswürdig.
- Dieser Satz muss korrigiert werden.

Bu cümle düzeltilmeli.

- Ich kann diesen Satz nicht verstehen.
- Ich verstehe den Satz nicht.

Ben bu cümleyi anlamıyorum.

- Dieser Satz steht im Präsens.
- Dieser Satz steht in der Gegenwart.

Bu cümle şimdiki zamandadır.

- Sie hat ihren eigenen Satz übersetzt.
- Sie übersetzte ihren eigenen Satz.

Kendi cümlesini çevirdi.

- Du verstehst diesen Satz nicht, oder?
- Ihr versteht diesen Satz nicht, oder?
- Sie verstehen diesen Satz nicht, oder?

Bu cümleyi anlayamıyorsun, değil mi?

- Bilde einen Satz mit drei Verben!
- Bildet einen Satz mit drei Verben!
- Bilden Sie einen Satz mit drei Verben!

Üç fiilli bir cümle yaz.

- Der Satz hat keine grammatischen Fehler.
- Der Satz hat keine grammatikalischen Fehler.

Bu cümlenin dil bilgisi hataları yok.

- Bilde einen Satz mit drei Verben!
- Bildet einen Satz mit drei Verben!

Üç fiilli bir cümle yaz.

- Bilde einen Satz mit drei Verben!
- Schreib einen Satz mit drei Verben.

- Üç fiil içeren bir cümle yazın.
- Üç fiil içeren bir cümle yaz.

- Könntest du mir diesen Satz übersetzen?
- Könnten Sie mir diesen Satz übersetzen?

Bu cümleyi benim için çevirir misin?

- Du solltest diesen Satz nochmals schreiben.
- Sie sollten diesen Satz nochmals schreiben.

- Bu cümleyi yeniden yazmalısın.
- Bu cümleyi yeniden yazmalısınız.

Der Satz ist beleidigend gemeint.

- İfade insanlara hakaret etmek anlamına gelir.
- İnsanlara hakaret amaçlı bir ifade.

Dieser Satz ist nicht Englisch.

Bu cümle İngilizce değil.

Dieser Satz enthält mehrere Fehler.

Bu cümle birkaç hata içeriyor.

Dieser Satz ist zu lang.

Bu cümle fazla uzun.

Dieser Satz hat verschiedene Bedeutungen.

Bu cümlenin çeşitli anlamları var

Ein Satz ist niemals unschuldig.

Bir cümle asla masum değildir.

Dieser Satz braucht mehr Ausrufezeichen.

Bu cümlenin daha fazla ünlem işaretine ihtiyacı var.

Dieser Satz ist eine Lüge.

Bu cümle bir yalan.

Dieser Satz ist wirklich bizarr.

Bu cümle gerçekten tuhaf.

Übersetzt diesen Satz ins Englische.

Bu cümleyi İngilizceye çevir.

Dieser Satz hat keine Bedeutung.

Bu cümle herhangi bir anlama gelmiyor.

Dieser Satz wird übersetzt werden.

Bu cümle çevrilecek.

Sie schrieb einen Satz ab.

Bir cümle kopyaladı.

Emily hat den Satz geschrieben.

Emily cümleyi yazdı.

Dieser Satz ist zu kurz.

Bu cümle fazla kısa.

Dieser Satz ist nicht verkehrt.

Bu cümle yanlış değil.

Tom gefällt dieser Satz sehr.

Tom bu sözü gerçekten seviyor.

Diesen Satz bitte nicht übersetzen!

Lütfen bu cümleyi tercüme etmeyin.

Dieser Satz gefällt mir nicht.

Bu cümleyi sevmiyorum.

Sprich mir jeden Satz nach!

- Benden sonra her cümleyi tekrar et.
- Benden sonra her cümleyi tekrar edin.

Dieser Satz muss kontrolliert werden.

Biri bu cümleyi kontrol etmeli.

Dieser Satz ist sehr interessant.

Bu cümle çok ilginç.

Der Satz gefällt mir nicht.

O cümleyi sevmiyorum.

Dieser Satz betrifft Sie nicht.

O cümle sana ait değil.

Dieser Satz ergibt keinen Sinn.

- Bu cümle mantıksız.
- Bu cümlenin bir anlamı yok.

Kann irgendjemand diesen Satz übersetzen?

Biri bu cümleyi çevirebilir mi?

Dieser Satz ist nicht italienisch.

Bu cümle İtalyanca değildir.