Translation of "Anstrengend" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Anstrengend" in a sentence and their turkish translations:

Übersetzen ist anstrengend.

Çeviri yapmak çok yorucu.

Das wird sehr anstrengend.

Bu zor olacak işte.

Meine Arbeit ist gut, aber anstrengend.

İşim iyi, ama yorucu.

Für viele Menschen ist das Reisen sehr anstrengend.

- Birçokları için gezmek en yorucu olanıdır.
- Birçok insan için geziye çıkmak oldukça yorucu bir iştir.

Ich bin mir sicher, das wird ganz schön anstrengend.

Fiziksel açıdan  zorlayıcı olacağı şimdiden belli.

Die Wäsche von Hand zu waschen ist anstrengend und zeitaufwendig.

Çamaşırları elle yıkamak zor ve zaman alıcıdır.

Ich dachte wie ein Krake. Und es war irgendwie so anstrengend.

...ahtapot gibi düşünüyordum. Ve bunlar bir açıdan aşırı yorucuydu.

Lasst los, was eure Seele belastet. Loslassen ist nicht anstrengend, sondern wirkt befreiend!

Ruhunuza yük ne varsa ondan kurtulun, bırakmak zor değil bilakis dertlerden kurtarır.

Ich habe es schon immer anstrengend gefunden, am Meer zu sitzen und nichts zu tun.

Deniz kenarında oturup hiçbir şey yapmamayı her zaman yorucu buldum.

Bei Tag sind die weiten Strecken für das neugeborene Kalb anstrengend. Sie müssen möglichst weit kommen, während es kühl ist.

Gündüzleri uzun yol gitmek bu yeni doğmuş yavru için çok zor. Hava serinken olabildiğince yol almalılar.