Translation of "Weshalb" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Weshalb" in a sentence and their spanish translations:

Weshalb?

¿Por qué?

- Warum?
- Weshalb?
- Weswegen?

¿Por qué?

Weshalb ich hier bin.

Por eso estoy aquí.

Weshalb kommst du zu spät?

¿Por qué vienes atrasado?

Weshalb bist du so unzufrieden?

¿Por qué estás tan disgustado?

- Warum?
- Weshalb?
- Was ist der Grund?

¿Cuál es la razón?

Weshalb hat Tom so lang gebraucht?

- ¿Qué le tomó tanto tiempo a Tom?
- ¿En qué se demoró tanto Tom?

Weshalb bist du so zeitig hierher gekommen?

¿Para qué viniste tan temprano?

Weshalb hat er es mir nicht gesagt?

¿Por qué no me lo dijo?

Das ist es, weshalb ich dich verlassen habe.

Por eso te abandoné.

- Wieso lernst du Spanisch?
- Weshalb lernt sie Spanisch?

¿Por qué aprendes español?

Ich weiß nicht, weshalb Tom so nervös ist.

No tengo idea por qué Tom está tan nervioso.

Weshalb einen Hund und keine Schildkröte als Maskottchen?

¿Por qué un perro y no una tortuga como mascota?

Tom weiß nicht, weshalb das Treffen verschoben wurde.

Tom no sabe por qué se postergó la reunión.

Man wird dich fragen, weshalb du Lehrer werden willst.

Te preguntarán por qué quieres ser profesor.

Ich begreife nicht, weshalb Sie uns nicht helfen wollen.

No entiendo por qué no quiere ayudarnos.

Ich kenne den Grund, weshalb sie ihre Stelle aufgab.

Yo sé la razón por la que ella renunció a su empleo.

Ich möchte wirklich gerne wissen, weshalb er so etwas gemacht hat.

Verdaderamente me gustaría saber por qué él hizo tal cosa.

- Ich wüsste nicht, weshalb ich mich entschuldigen sollte.
- Ich sehe überhaupt keinen Grund, mich zu entschuldigen.
- Ich sehe nicht ein, weshalb ich mich entschuldigen soll.

- No veo por qué debería disculparme.
- No veo ninguna razón por la que tenga que disculparme.

- Warum sind sie hier?
- Wieso sind sie hier?
- Weshalb sind sie hier?

¿Por qué están aquí?

- Lass mich erklären, warum.
- Lasst mich erklären, wieso.
- Lassen Sie mich erklären, weshalb.

- Déjame explicar el porqué.
- Deja que te lo explique.
- Déjame explicarlo.

- Weshalb ist wohl Karaoke so beliebt?
- Ich frage mich, warum Karaoke so beliebt ist.

Me pregunto por qué el karaoke es tan popular.

Und das ist der Grund, weshalb einige Menschen, wie Schleyer und Zamenhof, sich hervortaten.

Es por eso que algunas personalidades, como Schleyer y Zamenhof, sobresalieron.

Ich wüsste nur zu gern, weshalb ich mich so einsam fühle, wenn es kälter wird.

Me pregunto por qué me siento tan solo cuando hace frío.

- Warum hast du das gemacht?
- Warum hast du das getan?
- Weshalb hast du das getan?

- ¿Por qué hiciste eso?
- ¿Por qué lo has hecho?
- ¿Por qué lo hiciste?

- Das ist der Grund, weshalb ich herkam.
- Das ist der Grund, warum ich hergekommen bin.

Esa es la razón por la cual vine aquí.

- Du bist der Grund, weshalb ich hier bin.
- Du bist der Grund dafür, dass ich hier bin.

Tú eres la razón por la que estoy aquí.

Das ist der Grund weshalb Wissenschaftler und Ärzte uns auffordern, uns jedes Jahr einer Grippeimpfung zu unterziehen.

Por eso los científicos y los doctores nos alientan a vacunarnos cada año

- Ich kenne den Grund, weshalb sie ihre Stelle aufgab.
- Ich kenne den Grund, aus dem sie gekündigt hat.

Yo sé la razón por la que ella renunció a su empleo.

- Wieso siehst du so traurig aus?
- Warum seht ihr so traurig aus?
- Weshalb sehen Sie so traurig aus?

¿Por qué te ves tan triste?

- Ich verstehe nicht, warum du uns nicht helfen willst.
- Ich begreife nicht, weshalb Sie uns nicht helfen wollen.

- No entiendo por qué no quiere ayudarnos.
- No entiendo por qué no quieres ayudarnos.

- Wolltest du deshalb nicht, dass ich komme?
- Ist das der Grund, weshalb du nicht wolltest, dass ich komme?

¿Esa es la razón por la que no querías que viniera?

Das Bett, in dem ich in der Pension geschlafen habe, war sehr bequem, weshalb ich nun schön ausgeruht bin.

La cama en la que dormí en la pensión era muy cómoda, por eso ahora estoy bien reposado.

- Es gibt nichts, weswegen du dich schuldig fühlen müsstest.
- Es gibt keinen Grund, weshalb du ein schlechtes Gewissen haben müsstest.

No hay nada por lo que deberías sentirte culpable.

Der Grund, weshalb ich es bevorzuge, nach Japan zu gehen, ist der, dass die Leute in Japan fleißig und von ehrlichem Charakter sind.

La razón por la que prefiero ir a Japón es que la gente en Japón es trabajadora y tienen personalidades honestas.

- Du hast mir noch nicht gesagt, warum du beschlossen hast, nicht zu gehen.
- Ihr habt mir noch nicht erzählt, warum ihr euch entschlossen habt, nicht zu gehen.
- Sie haben mir noch nicht gesagt, weshalb Sie entschieden haben, nicht zu gehen.

Aún no me has dicho por qué decidiste no ir.

- Warum haben wir nicht genug für alle zu essen? Ich dachte, du warst heute Nachmittag einkaufen.
- Wieso haben wir nicht genug Essen für alle? Ich dachte, ihr seid heute Nachmittag einkaufen gewesen?
- Weshalb haben wir nicht genug Nahrung für alle? Ich dachte, Sie seien heute Nachmittag einkaufen gegangen.

¿Por qué no tenemos suficiente comida para todo el mundo? Pensaba que habías ido a comprar esta tarde.