Translation of "Gesagt" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Gesagt" in a sentence and their finnish translations:

- Hast du was gesagt?
- Hast du etwas gesagt?
- Haben Sie etwas gesagt?

- Sanoitko jotain?
- Sanoitko jotakin?
- Sanoitko sinä jotain?
- Sanoitko sinä jotakin?
- Sanoitteko jotain?
- Sanoitteko jotakin?
- Sanoitteko te jotain?
- Sanoitteko te jotakin?

- Das haben alle gesagt.
- Das hat jeder gesagt.

Kaikki sanoivat niin.

- Das hat Tom gesagt.
- Tom hat das gesagt.

- Tom sanoi sen.
- Tom sanoi niin.

„Was hast du gesagt?“ – „Ich habe nichts gesagt.“

"Mitä sinä sanoit?" "En minä sanonut mitään."

- Was hast du Tom gesagt?
- Was haben Sie Tom gesagt?
- Was habt ihr Tom gesagt?

Mitä kerroit Tomille?

- Was hat er gesagt?
- Was hat sie gesagt?
- Was haben Sie gesagt?
- Was sagte sie?

Mitä hän sanoi?

- Leichter gesagt als getan.
- Das ist leichter gesagt als getan.

Helpommin sanottu kuin tehty.

- Hast du etwas gesagt, Tom?
- Hast du was gesagt, Tom?

Sanoitko jotain, Tom?

- Ich habe es Ihnen bereits gesagt.
- Ich habe es dir schon gesagt.
- Ich habe es Ihnen schon gesagt.
- Ich habe es euch bereits gesagt.
- Ich habe es euch schon gesagt.

Olen sanonut jo.

Leichter gesagt als getan.

- Helpommin sanottu kuin tehty.
- Se on helpommin sanottu kuin tehty.

Was hat er gesagt?

- Mitä hän sanoi?
- Mitä mies sanoi?
- Mitä poika sanoi?

Das hätte ich gesagt.

Tämän olisin sanonut.

Er hat etwas gesagt.

Hän sanoi jotain.

Ich habe etwas gesagt.

Sanoin jotain.

Sie hat etwas gesagt.

Hän sanoi jotain.

Sie hat nichts gesagt.

Hän ei sanonut mitään.

Hast du was gesagt?

- Sanoitko jotain?
- Sanoitko jotakin?

Was hat sie gesagt?

Mitä hän on sanonut?

Wer hat das gesagt?

- Kuka sanoi sen?
- Kuka sanoi tuon?
- Ketkä sanoivat sen?
- Ketkä sanoivat tuon?

Ehrlich gesagt, erinnere ich mich nicht, was ich gestern gesagt habe.

Totta puhuakseni en muista mitään eilisistä sanomisistani.

- Weißt du, was sie gesagt hat?
- Wisst ihr, was sie gesagt hat?
- Wissen Sie, was sie gesagt hat?

Tiedätkö mitä hän sanoi?

- Das habe ich dir doch gesagt!
- Ich habe es dir ja gleich gesagt!
- Ich hab’s dir ja gesagt!

- Minähän sanoin sinulle.
- Minähän varoitin sinua.

- Warum hast du es mir denn nicht gesagt?
- Warum hast du mir das nicht gesagt?
- Warum hast du mir das denn nicht gesagt?
- Warum habt ihr mir nichts gesagt?
- Warum hast du mir nichts gesagt?
- Warum haben Sie mir nichts gesagt?

Miksi et kertonut minulle?

- Tom hat es nicht jedem gesagt.
- Tom hat es nicht allen gesagt.

Tom ei kertonut kaikille.

- Wisst ihr, was sie gesagt hat?
- Wissen Sie, was sie gesagt hat?

Tiedätkö, mitä hän sanoi?

- Er hat so etwas überhaupt nicht gesagt.
- Er hat es nie gesagt.

Hän ei koskaan sanonut niin.

- Hat dir Tom überhaupt etwas gesagt?
- Hat Ihnen Tom überhaupt etwas gesagt?

- Sanoiko Tom sinulle yhtikäs mitään?
- Sanoiko Tom teille yhtikäs mitään?
- Sanoiko Tom sinulle yhtään mitään?
- Sanoiko Tom teille yhtään mitään?

- Hast du es deiner Mutter gesagt?
- Hast du das deiner Mutter gesagt?

Oletko kertonut äidillesi?

Offen gesagt, er irrt sich.

Suoraan sanottuna, hän on väärässä.

Freiheraus gesagt liegt er falsch.

Suoraan sanoen hän on väärässä.

Ich habe schon Nein gesagt.

Olen jo sanonut ei.

Was hast du Tom gesagt?

- Mitä sanoit Tomille?
- Mitä sinä sanoit Tomille?

Tom hat mir nichts gesagt.

Tomi ei kertonut minulle.

Ich habe ihnen alles gesagt.

Kerroin heille kaiken.

Hast du mir alles gesagt?

Oletko kertonut minulle kaiken?

Habe ich es nicht gesagt?

- Enkö sanonut tuota?
- Enkö minä sanonut tuota?
- Enkö sanonut sitä?
- Enkö minä sanonut sitä?

Hast du ihr nichts gesagt?

Ethän sinä kertonut hänelle mitään?

Du hast ihm nichts gesagt?

Ethän sinä kertonut hänelle mitään?

Ich habe guten Morgen gesagt.

Sanoin hyvää huomenta.

Wie? Was hast du gesagt?

Mitä? Mitä sinä sanoit?

Ich habe zu viel gesagt.

Olen sanonut jo liikaa.

Hat das Tom wirklich gesagt?

Sanoiko Tom oikeasti niin?

Ich habe das Tom gesagt.

Kerroin Tomille sen.

Was hast du ihm gesagt?

Mitä olet kertonut hänelle?

Das habe ich nicht gesagt.

- En minä niin sanonut.
- En mä nii sanonu!

Hast du was gesagt, Tom?

Sanoitko jotain, Tom?

Was hat der Pilot gesagt?

Mitä lentäjä sanoi?

Ich habe schon Ja gesagt.

- Minä olen jo sanonut kyllä.
- Olen jo sanonut kyllä.

Hast du die Wahrheit gesagt?

Puhuitko totta?

Das habe ich nie gesagt!

- Noin en ole koskaan sanonut!
- Tuota en ole koskaan sanonut!
- Sitä en ole koskaan sanonut!
- Noin en ole ikinä sanonut!
- Tuota en ole ikinä sanonut!
- Sitä en ole ikinä sanonut!
- Noin en ole milloinkaan sanonut!
- Tuota en ole milloinkaan sanonut!
- Sitä en ole milloinkaan sanonut!

- Der Doktor mag so gesagt haben.
- Der Arzt mag es so gesagt haben.

- Lääkäri saattoi sanoa niin.
- Lääkäri on ehkä sanonut niin.

- Das kann er nicht gesagt haben.
- Das hat er bestimmt nicht gesagt.
- Es kann nicht sein, dass er das gesagt hat.

Hän ei ole voinut sanoa sellaista.

- Hast du gehört, was ich gesagt habe?
- Haben Sie gehört, was ich gesagt habe?
- Habt ihr gehört, was ich gesagt habe?

Kuulitko mitä sanoin?

- Wer hat gesagt, du könntest das tun?
- Wer hat gesagt, Sie könnten das tun?
- Wer hat gesagt, ihr könntet das tun?

Kuka sanoi, että voisit tehdä sen?

- Glauben Sie das, was Tom gesagt hat?
- Glaubst du das, was Tom gesagt hat?
- Glaubt ihr das, was Tom gesagt hat?

Uskotko mitä Tom sanoi?

- Vergiss alles, was ich dir gesagt habe!
- Vergesst alles, was ich euch gesagt habe!
- Vergessen Sie alles, was ich Ihnen gesagt habe!

- Unohda kaikki mitä kerroin sinulle!
- Unohda kaikki mitä minä kerroin sinulle!
- Unohda kaikki, mitä kerroin sinulle!
- Unohtakaa kaikki, mitä kerroin teille!
- Unohtakaa kaikki mitä minä kerroin teille!
- Unohda kaikki, mitä sanoin sinulle!
- Unohda kaikki mitä minä sanoin sinulle!
- Unohtakaa kaikki mitä sanoin teille!
- Unohtakaa kaikki mitä minä sanoin teille!
- Unohda kaikki mitä mää sanoin sulle!
- Unohtakaa kaikki mitä mää sanoin teille!

- Das hast du auch das letzte Mal gesagt.
- Das hast du letztes Mal gesagt.

Sinä sanoit tuon viime kerralla.

- Warum hast du deinen Eltern nichts gesagt?
- Warum habt ihr euren Eltern nichts gesagt?

- Miksi et ole kertonut vanhemmillesi?
- Miksi ette ole kertoneet vanhemmillenne?

- Was hast du gesagt?
- Was haben Sie gesagt?
- Was sagtest du?
- Was sagten Sie?

- Mitä sä sanoit?
- Mitä sanoit?
- Mitä sinä sanoit?
- Mitä sanoitte?
- Mitä te sanoitte?

Ehrlich gesagt, ich mag sie nicht.

Suoraan puhuen en pidä hänestä.

Das kann er nicht gesagt haben.

Hän ei ole voinut sanoa sellaista.

Was hat Tom sonst noch gesagt?

Mitä muuta Tom sanoi?

Ich weiß, was ich gesagt habe.

Tiedän mitä sanoin.

Weißt du, was er gesagt hat?

Tiedätkö, mitä hän sanoi?

Ehrlich gesagt, bin ich ziemlich müde.

Olen itse asiassa aika väsynyt.

Entschuldigen Sie: Was haben Sie gesagt?

- Anteeksi, mutta mitä sanoit?
- Anteeksi, mutta mitä sanoitte?

Was hat Tom über mich gesagt?

Mitä Tom sanoi minusta?

Hättest du das bloß eher gesagt.

Olisitpa sanonut tuon aiemmin.

Das hat Tom gar nicht gesagt.

- Tom ei sanonut sellaista.
- Ei Tom sillai sanonu!

Ich habe das Tom nie gesagt.

En kertonut sitä ikinä Tomille.

Das hast du mir schon gesagt.

Olet kertonut tuon jo aiemmin.

Wie vielen Leuten hast du’s gesagt?

Kuinka monelle ihmiselle olet kertonut?

Ich habe kein einziges Wort gesagt.

Minä en sanonut yhden yksittäistäkään sanaa.

Er hat mir nicht alles gesagt.

Hän ei kertonut minulle kaikkea.

Was habe ich dir nicht gesagt?

Mitä jätin kertomatta sinulle?

Ich habe Tom schon alles gesagt.

Kerroin jo Tomille kaiken.

Sie hat keinem etwas davon gesagt.

Hän ei kertonut siitä kenellekään.

Tom studiert, ehrlich gesagt, kaum einmal.

Itse asiassa Tomi opiskelee hyvin harvoin.

Warum hat mir niemand etwas gesagt?

Miksi kukaan ei kertonut minulle?

Ich habe Ihnen die Wahrheit gesagt!

Kerroin teille totuuden!

Weißt du, was sie gesagt hat?

Tiedätkö mitä hän sanoi?

- Der Lehrer kann so etwas nicht gesagt haben.
- Derartiges kann der Lehrer nicht gesagt haben.

Opettaja ei ole voinut sanoa mitään sellaista.

Ehrlich gesagt, ich erinnere mich überhaupt nicht mehr an das, was ich gestern gesagt habe.

Totta puhuakseni en muista mitään eilisistä sanomisistani.

- Es reut mich, was ich gesagt habe.
- Es tut mir leid, was ich gesagt habe.

Kadun sitä, mitä sanoin.

- Vergiss bitte, was ich gerade gesagt habe!
- Vergessen Sie bitte, was ich gerade gesagt habe!

- Unohda mistä puhuimme aikaisemmin.
- Ole niin kuin emme olisi ikinä puhuneetkaan siitä aikaisemmasta.

- Danke, dass du mir die Wahrheit gesagt hast!
- Danke, dass ihr mir die Wahrheit gesagt habt!
- Danke, dass Sie mir die Wahrheit gesagt haben!

Kiitos että kerroit totuuden.

- Kannst du mir mitteilen, was er gesagt hat?
- Könnt ihr mir mitteilen, was er gesagt hat?
- Können Sie mir mitteilen, was er gesagt hat?

Voitko kertoa minulle mitä hän sanoi?

- Ich glaube, ich habe dir jetzt alles gesagt.
- Ich glaube, ich habe euch jetzt alles gesagt.
- Ich glaube, ich habe Ihnen jetzt alles gesagt.

Olen uskoakseni kertonut sinulle nyt kaiken.

- Warum hast du mir das nicht eher gesagt?
- Warum haben Sie mir das nicht eher gesagt?
- Warum habt ihr mir das nicht eher gesagt?

Miksi et kertonut aiemmin?