Translation of "Gesagt" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Gesagt" in a sentence and their polish translations:

Gesagt, getan.

Mówisz i masz.

Gesagt, getan!

Powiedziane, zrobione!

Gut gesagt!

Dobrze powiedziane!

- Hast du was gesagt?
- Hast du etwas gesagt?
- Haben Sie etwas gesagt?

- Mówiłeś coś?
- Powiedziałeś coś?

- Was hat man dir gesagt?
- Was hat man euch gesagt?
- Was hat man Ihnen gesagt?
- Was wurde dir gesagt?
- Was wurde euch gesagt?
- Was wurde Ihnen gesagt?

Co państwo powiedziano?

- Das haben alle gesagt.
- Das hat jeder gesagt.

Wszyscy tak mówili.

- Was hat man euch gesagt?
- Was wurde euch gesagt?

Co wam powiedziano?

- Hast du Tom irgendwas gesagt?
- Haben Sie Tom irgendwas gesagt?
- Habt ihr Tom irgendwas gesagt?

Czy powiedziałeś cokolwiek do Toma?

- Was hat er gesagt?
- Was hat sie gesagt?
- Was haben Sie gesagt?
- Was sagte sie?

Co powiedział?

- Hat Tom es dir gesagt?
- Hat Tom es euch gesagt?
- Hat Tom es Ihnen gesagt?

Czy Tom ci powiedział?

- Hast du ihm irgendwas gesagt?
- Habt ihr ihm irgendwas gesagt?
- Haben Sie ihm irgendwas gesagt?

Mówiłeś mu coś?

- Hat Tom Ihnen das gesagt?
- Hat Tom euch das gesagt?
- Hat Tom dir das gesagt?

Czy Tom ci to powiedział?

- Ich habe es dir bereits gesagt.
- Ich habe es Ihnen bereits gesagt.
- Ich habe es dir schon gesagt.
- Ich habe es Ihnen schon gesagt.
- Ich habe es euch bereits gesagt.
- Ich habe es euch schon gesagt.
- Das habe ich dir schon gesagt.
- Das habe ich Ihnen schon gesagt.
- Das habe ich euch schon gesagt.

- Już ci to mówiłem.
- Już mówiłem ci to.

- Er hat schon ja gesagt.
- Er hat bereits ja gesagt.

Już powiedział "tak".

- Das hast du selbst gesagt.
- Das haben Sie selbst gesagt.

Sam tak powiedziałeś.

- Leichter gesagt als getan.
- Das ist leichter gesagt als getan.

Łatwiej powiedzieć niż zrobić.

- Was hat der Arzt gesagt?
- Was hat die Ärztin gesagt?

Co powiedział lekarz?

- Habt ihr die Wahrheit gesagt?
- Haben Sie die Wahrheit gesagt?

Czy powiedziałeś prawdę?

- Das hätte ich auch gesagt.
- Ich hätte es genauso gesagt.

Sam bym tak powiedział.

- Das habe ich nicht gesagt.
- Das habe ich nicht gesagt!

Nie powiedziałem tego.

- Das habe ich nie gesagt.
- Das habe ich niemals gesagt.

Nigdy tego nie powiedziałem.

- Ich habe es Ihnen bereits gesagt.
- Ich habe es dir schon gesagt.
- Ich habe es Ihnen schon gesagt.
- Ich habe es euch bereits gesagt.
- Ich habe es euch schon gesagt.

Już ci mówiłem.

- Hatte ich es Ihnen nicht gesagt?
- Hatte ich es dir nicht gesagt?
- Was hab ich dir gesagt?

Czy nie powiedziałem ci tak?

Leichter gesagt als getan.

- Łatwiej powiedzieć niż zrobić.
- Łatwo powiedzieć, trudno zrealizować.

Was hat er gesagt?

- Co powiedział?
- Co on powiedział?

Was hast du gesagt?

Co powiedziałeś?

Ich habe das gesagt.

Ja to powiedziałem.

Habe ich das gesagt?

Powiedziałem to?

Du hast nichts gesagt.

Nic nie mówiłeś.

Haben sie gesagt, wie?

Powiedzieli jak?

Das hätte ich gesagt.

To jest to, co bym powiedział.

Wir haben nichts gesagt.

Nic nie powiedzieliśmy.

Haben sie gesagt, wann?

Powiedzieli kiedy?

Wer hat das gesagt?

Kto to powiedział?

Was wurde dir gesagt?

Co zostało ci powiedziane.

Das hat niemand gesagt.

Nikt tego nie powiedział.

Was haben sie gesagt?

Co oni powiedzieli?

Hat Tom das gesagt?

Czy Tom to powiedział?

Das hat Tom gesagt.

To powiedział Tom.

- Meine Schwester hat nicht „Hallo!“ gesagt.
- Meine Schwester hat nicht hallo gesagt.

Siostra nie przywitała się.

Offen gesagt, er irrt sich.

Szczerze mówiąc, on jest w błędzie.

Ehrlich gesagt haben Sie Unrecht.

Szczerze mówiąc, mylisz się.

Tom hat mir alles gesagt.

Tom powiedział mi wszystko.

Tom hat mir nichts gesagt.

Tom mi nie powiedział.

Wann hat Tom das gesagt?

Kiedy Tom to powiedział?

Ich habe ihr alles gesagt.

Powiedziałem jej wszystko.

Wer hat Ihnen das gesagt?

Kto pani to powiedział?

Dann hätten wir das gesagt.

powiedzielibyśmy tak.

Hast du ihr nichts gesagt?

Nie powiedziałeś jej niczego?

Warum hast du das gesagt?

- Dlaczego to powiedziałeś?
- Dlaczego to powiedziałaś?
- Dlaczego tak mówisz?

Ich habe schon Nein gesagt.

Mówiłem już, że nie.

Ich habe niemandem etwas gesagt.

Nikomu nic nie powiedziałem.

Ich habe zu viel gesagt.

Powiedziałem za dużo.

Kurz gesagt, sie sind hungrig.

Krótko mówiąc, są głodne.

Das habe ich nicht gesagt!

Ja tego nie powiedziałem!

Tom hat es mir gesagt.

Tom mi to powiedział.

Niemand hat ein Wort gesagt.

Nikt się nie odezwał słowem.

Du hast ihm nichts gesagt?

Nic mu nie powiedziałeś?

Hast du die Wahrheit gesagt?

Czy powiedziałeś prawdę?

Wie ich schon gesagt habe.

Jak już powiedziałam.

Du hast gar nichts gesagt.

- Nie powiedziałeś ani słowa.
- Nie powiedziałaś ani słowa.

Hast du’s ihm schon gesagt?

Czy już mu powiedziałeś?

Was du gesagt hast, stimmt.

To, co powiedziałeś, to prawda.

Was hast du ihr gesagt?

- Co jej powiedziałeś?
- Co jej powiedziałaś?

Ich habe nie nein gesagt.

Nie powiedziałem nigdy nie.

Ich habe guten Morgen gesagt.

Powiedziałem dzień dobry.

Es hat niemand etwas gesagt.

- Nikt nie otworzył ust.
- Nikt nic nie mówił.

Habe ich zu viel gesagt?

Czy powiedziałem za dużo?

Was hat man dir gesagt?

Co ci powiedziano?

Ich habe das nie gesagt!

Nigdy tego nie powiedziałem!

Was hat man Ihnen gesagt?

Co państwu powiedziano?

- Sie kann sowas nicht gesagt haben.
- Sie kann so etwas nicht gesagt haben.

Ona nie mogła powiedzieć czegoś takiego.

- Das kann er nicht gesagt haben.
- Das hat er bestimmt nicht gesagt.
- Es kann nicht sein, dass er das gesagt hat.

On nie mógł tak powiedzieć.

- Warum hast du es ihr nicht gesagt?
- Wieso hast du es ihr nicht gesagt?

Dlaczego jej nie powiedziałeś?

- Ehrlich gesagt, gefällt mir diese Idee nicht.
- Ehrlich gesagt, gefällt mir diese Vorstellung nicht.

Szczerze mówiąc, nie podoba mi się ten pomysł.

- Was hast du gesagt?
- Was haben Sie gesagt?
- Was sagtest du?
- Was sagten Sie?

- Co powiedziałaś?
- Co powiedziałeś?

- Was du gesagt hast, ergibt keinen Sinn.
- Was du gesagt hast, ist alles Blödsinn.

To, co powiedziałeś, nie ma sensu.

Ehrlich gesagt, habe ich keine Ziele;

Szczerze mówiąc ja nie mam celów.

Das hast du mir nie gesagt.

- Ale nigdy mi tego nie mówiłeś.
- Ale nigdy mi tego nie powiedziałeś.
- Ale nigdy mi tego nie powiedziałaś.

Ehrlich gesagt, mag ich ihn nicht.

Prawdę mówiąc, nie lubię go.

Das kann er nicht gesagt haben.

On nie mógł tak powiedzieć.

Sie kann sowas nicht gesagt haben.

Ona nie mogła powiedzieć czegoś takiego.

Was hat sie denn eigentlich gesagt?

Co ona właściwie powiedziała?

Erzähl mir, was Tom gesagt hat!

Powiedz mi, co powiedział Tom.

Ich habe es nie jemandem gesagt.

Nikomu nie powiedziałem.

Haben sie gesagt, was passiert ist?

Powiedzieli, co się stało?

Ich weiß, was ich gesagt habe.

- Wiem, co powiedziałem.
- Wiem, co powiedziałam.

Tom tut, was ihm gesagt wird.

Tom robi to co zostało mu powiedziane.

Ach so, wer hat das gesagt?

Acha, kto tak powiedział?