Translation of "Warteten" in Spanish

0.065 sec.

Examples of using "Warteten" in a sentence and their spanish translations:

Wir warteten.

Nosotros esperamos.

Sie warteten.

Esperaron.

Alle warteten.

Todos esperaron.

Sie warteten draußen.

Ellos esperaron fuera.

- Drei Leute warteten vor mir.
- Vor mir warteten drei Leute.

Había tres personas esperando antes que yo.

- Sie warteten auf ihren Lehrer.
- Sie warteten auf ihre Lehrerin.

Ellos esperaron a su profesor.

- Eine Menge Leute warteten auf ihn.
- Viele Leute warteten auf ihn.

Mucha gente le estaba esperando.

Sie warteten auf ihren Lehrer.

- Esperaron al profesor.
- Ellos esperaron a su profesor.

Sie warteten stundenlang auf ihn.

Le esperaron durante horas.

Viele Leute warteten auf ihn.

Mucha gente le estaba esperando.

Drei Leute warteten vor mir.

Había tres personas esperando antes que yo.

- Wir standen an der Tür und warteten.
- Wir standen vor der Tür und warteten.

Nosotros nos paramos en la puerta y esperamos.

Die Schüler warteten auf einen Bus.

Los alumnos esperaban un bus.

Eine Menge Leute warteten auf ihn.

Mucha gente le estaba esperando.

Die Festgenommenen warteten auf ihr Verhör.

Los detenidos esperaban a que se les interrogara.

Viele Leute warteten auf den Autobus.

Había mucha gente esperando el autobús.

Wir warteten bis 2:30 Uhr.

Esperamos hasta las dos y media.

Einige Wähler warteten Stunden darauf zu wählen.

Algunos votantes esperaron por horas para votar.

Tom und Mary warteten nicht auf John.

Tom y Mary no esperaron a John.

Wir standen an der Tür und warteten.

Nosotros nos paramos en la puerta y esperamos.

Sie warteten alle sehnsüchtig auf die Ferien.

Todos ellos esperaron ansiosamente las vacaciones.

Wir standen vor der Tür und warteten.

Nosotros nos paramos en la puerta y esperamos.

Wir warteten viele Stunden auf das Boot.

Estuvimos esperando al barco muchas horas.

Ihre Freunde warteten auf sie am Tor.

- Sus amigos la esperaban a la puerta.
- Sus amigos lo esperaban a la puerta.

Sie warteten in einer Reihe auf den Bus.

Ellos esperaron en fila el bus.

Je länger wir warteten, desto ungeduldiger wurden wir.

Cuanto más esperábamos, más impacientes nos volvíamos.

Wir warteten bei einer Tasse Kaffee auf ihn.

Lo estábamos esperando con una taza de café.

Tom und Maria warteten zusammen auf den Aufzug.

Tom y María esperaron juntos el ascensor.

Die Studenten standen und warteten auf den Bus.

Los estudiantes estaban parados esperando el bus.

Die Mitarbeiter von Mission Control warteten nervös auf Neuigkeiten.

El personal de Mission Control esperaba nerviosamente noticias.

Danach warteten wir sieben Wochen lang auf seine Ankunft.

Luego esperamos por siete semanas su llegada.

Wir warteten im Kino auf den Anfang des Films.

Esperamos en el cine a que empezara la película.

Die Österreicher warteten in der Schlacht von Wagram auf sie.

Los austríacos los estaban esperando en la batalla de Wagram.

Geduldig warteten die Leute in einer langen Schlange vor dem Eingang.

La gente esperó pacientemente en una larga fila frente a la entrada.

Ich sah, dass alle schon da waren und auf mich warteten.

Vi que todos ya estaban ahí esperándome.

Wir flüchteten in eine Höhle und warteten, dass sich der Sturm lege.

Nos refugiamos en una caverna y esperamos a que pasara la tormenta.

Davout und Lefebvre die einzigen Marschälle, die darauf warteten, ihn im Tuilerienpalast zu begrüßen.

Davout y Lefebvre eran los únicos mariscales que lo esperaban para recibirlo en el Palacio de las Tullerías.

Alle Gäste hatten sich bereits an den Tisch gesetzt und warteten auf die Vorspeise.

Todos los invitados ya estaban sentados a la mesa y esperaban la entrada.

- Sie warteten in einer Reihe auf den Bus.
- Sie stellten sich an, um auf den Bus zu warten.

Ellos esperaron en fila el bus.

Tom und Mary schickten sich gerade an, vom linken Rand des Satzes in die Unendlichkeit des Korpus abzutauchen, als sie unten einen Schwarm hungriger, zähnefletschender Mitarbeiter erblickten, die nur darauf warteten, sich auf sie zu stürzen und ihre Fehler bis aufs Letzte zu zerreißen.

Tom y Mary se preparaban para zambullirse en el corpus infinito por el lado izquierdo de la frase, cuando vieron debajo de ellos a un grupo de contribuyentes hambrientos, con los dientes fuera, preparados para saltar sobre ellos y despedazar hasta su último error.