Translation of "Versagen" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Versagen" in a sentence and their spanish translations:

Sie werden versagen.

Fallarán.

Lache nicht über mein Versagen.

No te rías de mi error.

- Wir werden versagen.
- Wir werden durchfallen.

Fracasaremos.

Tom hat keine Angst zu versagen.

- Tom no le teme al fracaso.
- Tom no teme fracasar.

Ohne deine Hilfe würde er versagen.

Si no fuera por tu ayuda, fracasaría.

Ohne deine Hilfe würde ich versagen.

Si no fuera por tu ayuda, fracasaría.

Er schrieb sein Versagen seinem Pech zu.

Atribuyó su fracaso a la mala suerte.

- Sie wird am Ende versagen.
- Sie wird am Ende scheitern.
- Sie wird schließlich scheitern.
- Sie wird letztlich versagen.

Ella finalmente fracasará.

- Sie gaben Anderen die Schuld an Ihrem eigenen Versagen.
- Du gabst anderen die Schuld an deinem eigenen Versagen.

Culpó a otros por su propio fracaso.

Warum versagen unsere Kinder manchmal in der Schule?

¿Por qué nuestros hijos a veces fracasan en el colegio?

Sie gaben Georg die Schuld für das Versagen.

Le echaron la culpa a Jorge por el fracaso.

- Ohne deine Hilfe würde es scheitern.
- Ohne deine Hilfe wäre es zum Scheitern verurteilt.
- Ohne deine Hilfe würde ich versagen.
- Ohne deine Hilfe würde er versagen.
- Ohne deine Hilfe würde sie versagen.

Si no fuera por tu ayuda, fracasaría.

Wenn du nicht mehr lernst, wirst du bestimmt versagen.

Seguro que reprobarás a menos que estudies más duro.

Sie gab Anderen die Schuld an ihrem eigenen Versagen.

Culpó a otros por su propio fracaso.

Er gab Anderen die Schuld an seinem eigenen Versagen.

Culpó a otros por su propio fracaso.

Viele sagen, sie versagen in Mathematik oder haben Angst davor,

Mucha gente dice angustiarse o estar ansioso con las matemáticas,

- Tom hat keine Angst zu versagen.
- Tom hat keine Versagensängste.

Tom no le teme al fracaso.

Auch die Umwelt hat Einfluss darauf, ob wir versagen oder glänzen.

El entorno tiene el efecto de bloqueamos o alentarnos.

Nicht an vergangenes Versagen, nicht an zukünftige Heldentaten, sondern an's Hier und Jetzt sollst du denken.

No es en el fracaso pasado, ni en la heroicidad futura en lo que deberías pensar, sino en el aquí y ahora.

Was ist Versagen anderes denn Schmach, wenn es den Genius zur Überwindung der alten Schranken nicht beflügelt?

¿Qué es el fracaso sino una humillación si no impulsa el ingenio para superar las viejas barreras?

Drei Arten von Männern versagen im Verstehen der Frauen: junge Männer, Männer mittleren Alters und alte Männer.

Tres clases de hombres fracasan a la hora de entender a las mujeres: los hombres jóvenes, los hombres de mediana edad y los ancianos.