Translation of "Trennung" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Trennung" in a sentence and their spanish translations:

Keine Trennung mehr zwischen Ökonomie und Ethik,

Sin separación entre economía y ética,

Keine Trennung mehr zwischen Ökonomie und Empfindungen,

sin separación entre economía y sentimientos,

Keine Trennung mehr zwischen Ökonomie und Demokratie

sin separación entre economía y democracia,

Jede Trennung ist ein Vorgeschmack des Todes.

Cada separación es un anticipo de la muerte.

Zwei Jahre sind seit unserer Trennung vergangen.

Han pasado dos años desde que nos separamos.

Und keine Trennung mehr zwischen Ökonomie und Natur.

y sin separación entre economía y naturaleza.

Früher wurden Trennung und Scheidung von allen missbilligt.

Antiguamente la separación o el divorcio eran muy mal vistos por todos.

Typisch wäre nach einer Trennung oder dem Tod eines Geliebten.

tras una ruptura de una relación amorosa o la muerte de un ser querido.

Im Falle einer Trennung im alten Rom konnte er das Eigentum zurückerhalten

En caso de separación en la antigua Roma, podría recuperar la propiedad.

- Tom konnte nicht ohne die Erinnerung an die Schmerzhaftigkeit der Trennung an Maria denken.
- Tom konnte nicht an Maria denken, ohne sich an die Schmerzhaftigkeit der Trennung zu erinnern.
- Tom konnte nicht an Maria denken, ohne sich zu erinnern, wie schmerzhaft die Trennung gewesen war.

Tom no podía pensar en Mary sin recordar lo dolorosa que había sido su ruptura.

Tom ist der Erste, an dem Maria nach ihrer Trennung von Johannes tatsächliches Interesse zeigt.

Tom es el primer chico en el que Mary ha estado verdaderamente interesada desde que rompió con John.

- Es ist zwei Jahre her, dass wir uns getrennt haben.
- Zwei Jahre sind seit unserer Trennung vergangen.

Han pasado dos años desde que nos separamos.

Trennung lässt matte Leidenschaften verkümmern und starke wachsen, wie der Wind die Kerze verlöscht und das Feuer entzündet.

La separación deja atrofiar las pasiones débiles y crecer las fuertes, exactamente como el viento apaga una candela, pero enciende un fuego.